철도이야기


 일전 요일, 특별히 할 것도 없었기 때문에, 와 열차를 타고 왔어요.

( ′·ω·) p 오래간만에 삿포로~신치토세 공항.




 신치토세 공항에서는, 옥내의 전망 스페이스로부터 활주로를 관찰.동기는 옥상 데크가 폐쇄되고 있는 것이 유감.


( ′·ω·) b 정면의 JAL기의 조정석에서는, 무엇인가 출발전의 확인을 하고 있는 것 같습니다.



 다른 비행기가 날거나 달리거나 하고 있는 것을 바라보고 있어집에

, 방금전의 JAL기는 승선 브릿지가 떼어져 견인차로 후에 밀리기 시작했어요.

 조정석에서는, 승무원이 터미널로 향하고 손을 흔들고 있었어요.
( ′·д·) 육안에서는 잘 안보였지만, 승무원의 표정은 별로 붙임성 있게 없다.
 이것은, 자발적으로 하고 있는  것이 아니어서, 회사나 조합으로부터 하는 것일까인가.


 여러가지 회사가 노선 연장하고 있어.

 방금전의 JAL기도, 견인차가 떼어져 주 날개하의 제트 엔진을 기동해, 활주로로 향해 달리기 시작했습니다.
( ′·ω·) b 구내의 유도원도 비행기로 향하고 손을 흔들거나 고개를 숙이거나 했지만, 저것도 해?

 그 나름대로 비행기를 즐긴 후는, 또 삿포로에 열차로 돌아온다.
( ′·ω·) p 신치토세 공항~삿포로.



 삿포로 도착 후, 좀 더 무엇인가 찍어 볼까하고, 이번은 삿쇼센을 타 본다.
( ′·ω·) p 삿포로~이시카리 토우베츠.

( ′-д-) 도중부터 탄 녀석모두가 5월승키.

 여기까지의 동영상은 낡은 디지탈 카메라로 720 p로 찍어 왔지만, 예비의 배터리도 다 써 버려···어쩔 수 없기 때문에 새로운 디지탈 카메라로 1080 p로 귀가의 동영상을 찍어 본다.
( ′·ω·) p 이시카리 토우베츠로부터.

( ′;д;) 어중간한 곳에서 끝났다···.
 전지의 소유가 나쁜 카메라이니까 전지 잔량만 신경쓰고 있으면, 1080 p로 찍은 탓으로 파일의 2 GB제한(분)편에 걸려 강제 종료되어 버렸어요.
( ′·3·) 콘데지로 찍으면, 2 GB제한이나 30분 제한이 있는 것이 싫구나.


그래서, 이 날의 심심풀이 종료.
( ′-ω-)

~ 이상 ~



休日の暇潰し。


 先の日曜日、特にすることもなかったので、ちょろっと列車に乗って来ましたよ。

( ´・ω・)p 久し振りに札幌~新千歳空港。


 新千歳空港では、屋内の展望スペースから滑走路を観察。冬期は屋上デッキが閉鎖されてるのが残念。


( ´・ω・)b 正面のJAL機のコックピットでは、何やら出発前の確認をしているようです。



 他の飛行機が飛んだり走ったりしているのを眺めているうちに、先ほどのJAL機はボーディングブリッジが外され、牽引車で後へ押され始めましたよ。

 コックピットでは、乗務員がターミナルに向かって手を振っていましたよ。
( ´・д・) 肉眼ではよく見えなかったけど、乗務員の表情はあまり愛想良くないなぁ。
 これって、自発的にやってるんじゃなくて、会社や組合からやらされてるんだろうか。


 いろんな会社が乗り入れてるんだねぇ。

 先ほどのJAL機も、牽引車が外され、主翼下のジェットエンジンを起動し、滑走路へ向かって走り出しました。
( ´・ω・)b 構内の誘導員も飛行機に向かって手を振ったり頭を下げたりしてたけど、あれもやらされてるの?

 それなりに飛行機を堪能した後は、また札幌へ列車で戻る。
( ´・ω・)p 新千歳空港~札幌。


 札幌到着後、もうちょっと何か撮ってみようかと、今度は札沼線に乗ってみる。
( ´・ω・)p 札幌~石狩当別。

( ´-д-) 途中から乗り込んだガキ共が五月蠅せぇ。

 ここまでの動画は古いデジカメで720pで撮ってきたけど、予備のバッテリも使い果たし・・・仕方ないので新しいデジカメで1080pで帰りの動画を撮ってみる。
( ´・ω・)p 石狩当別から。

( ´;д;) 中途半端なところで終わった・・・。
 電池の持ちが悪いカメラだから電池残量ばかり気にしていたら、1080pで撮ったせいでファイルの2GB制限の方に引っ掛かって強制終了されてしまいましたよ。
( ´・3・) コンデジで撮ると、2GB制限や30分制限があるのが嫌ね。


というわけで、この日の暇潰し終了。
( ´-ω-)

~ 以上 ~


TOTAL: 5156

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3056
No Image
고속철도 저진동 슬래브궤도 시스템 ....... シムナヒョン 2013-02-03 5636 0
3055
No Image
( ^~^) 신간선 N700계 | N700계라고 하....... Neo 2013-02-03 4940 0
3054
No Image
한국의 회사가 디자인한 지멘스Desiro シムナヒョン 2013-02-03 4320 0
3053
No Image
「B-787을 「 준국산」이라고 부르지 ....... pokebe4 2013-02-03 4784 0
3052
No Image
2014 Sochi Olympic railway kore_a_4 2013-02-03 3282 0
3051
No Image
re:로템, 해외에서 평판을 떨어뜨리는 ....... kore_a_4 2013-02-02 8185 0
3050
No Image
로템, 해외에서 평판을 떨어뜨리는 kore_a_4 2013-02-02 11329 0
3049
No Image
에츠미북선의 기점역 ~에츠젠화당역....... wonperor 2013-02-17 3162 0
3048
No Image
현대로템 홍콩지하철 차량 수주 シムナヒョン 2013-02-01 5094 0
3047
No Image
히메지시영 모노레일 kore_a_4 2013-01-31 3656 0
3046
No Image
휴일의 심심풀이. umib0ze 2013-01-30 3192 0
3045
No Image
토요타가 될 수 없었던 보잉의 잘못. umib0ze 2013-01-29 3705 0
3044
No Image
JR토카이, 「리니어·철도관」에서 955 ....... KEEMUN 2013-01-27 4251 0
3043
No Image
일본의 철도 거리 3만 6136.7킬로!? ボン太くん 2013-01-27 4106 0
3042
No Image
LCC로 가는 나리타 국제 공항 ねふ子 2013-01-27 4866 0
3041
No Image
토카이도 신간선에서 플랩식 안내안....... kore_a_4 2013-01-26 5359 0
3040
No Image
중국 국철 CRH6 등장과··· Costa del sol☆ 2013-01-24 10448 0
3039
No Image
HEMU-500X 개발착수 シムナヒョン 2013-01-23 10044 0
3038
No Image
KTX 또··· ahoahoaho 2013-01-22 4855 0
3037
No Image
「걸을 수 있는 선로」아카가와 철교,....... umib0ze 2013-01-21 4324 0