대전

금속으로 된 식기에 관해서, 제 생각은  
옛날의 조선왕조시대, 고귀한 사람들의 식기가  
은으로 되었던 것이 많았다고, 덕수궁의 박물관에서 보았는데.. 
그것은, 적(敵)이 식사의 속에 독을 넣었을 때, 은이  
독에 반응하니까, 주의를 위해, 
일부러, 은으로 된 식기로 했다고 생각합니다.  
그러나, 일반의 사람은 은이 비싸서 살 수 있지 않기때문에 
놋쇠로 된 식기를 사용하고 있었다고 생각합니다.  
이것이, 전해 져 현재도 한국에서는, 금속으로 된  
식기가 대부분 사용되어 있는 이유일 겁니다.  

한국에서는 그릇을 손으로 가져 먹는 습관이 없습니다.  
그것은, 천한 행위가 됩니다.  
금속으로 된 그릇으로서는, 결국 뜨거워서 가지지 못합니다.  
그래도, 손으로 가진다고 하는 행위가 굶주리고 있다,  
천하다고 하는 풍조가 되었다고 생각합니다.  
일본에서는 역로, 그릇을 손으로 가져 먹는 것이  
좋은 습관이라고 되어 있습니다. 

결혼에 괜해 기쁜 밀씀 감사드립니다.  

>한유경 Wrote…
>일본에 있는 친구들이 한국에 놀러오면, 함께 가는 곳 중의 하나가 동대문입니다. 최신 유행이나 패션에 민감한 젊은이들이 쇼핑을 위해 남대문및 명동지역을 찾는다고 한다면...동대문은 한국시장의 요목조목을 구경하기 위한 눈요기감으로는 적격이지요. 그때 친구들이 의아해하던 것 중 하나가 바로 스텐레스로 된 숟가락 젓가락세트였어요. 평소에 늘 사용하는 물품이라 무심코 지나가는데 친구의 말인즉, 무겁지 않느냐고 하면서 궁금해 하더라구요! 한 벌 사가고 싶은지 들었다 놓았다 하다가 사지 않고 결국 그 자리를 떠났지만요....그러고보면 제가 잠시 중국어공부하러 대만에 살때도 작은 국자같이 생긴 숟가락이랑 젓가락으로 음식을 먹곤했는데 한국학생들이나 그 국자를 열심히 사용했지 정작 중국인들은 많이 사용하지 않았던 걸로 기억되네요...^^ 참 재밌지요?
>앞서 올린 글에서도 말씀드린 것 처럼 전 일본어를 못하지만 (히라가나 하고 여기저기서 들은 문장 몇 개 정도가 all 입니다.) 문화에 대해선 정말 관심이 많습니다. 평소 궁금하던 것들이나 제가 생각하고 있던 의견들이 나누어 질 수 있다고 생각하니 마음이 뿌듯합니다. 참...예전의 글을 보니 결혼하신 것 같던데..늦게나마 결혼 축하드립니다.^^*
>한유경올림


re : 금속으로 된 그릇.

금속으로 된 식기에 관해서, 제 생각은   옛날의 조선왕조시대, 고귀한 사람들의 식기가   은으로 되었던 것이 많았다고, 덕수궁의 박물관에서 보았는데..  그것은, 적(敵)이 식사의 속에 독을 넣었을 때, 은이   독에 반응하니까, 주의를 위해,  일부러, 은으로 된 식기로 했다고 생각합니다.   그러나, 일반의 사람은 은이 비싸서 살 수 있지 않기때문에  놋쇠로 된 식기를 사용하고 있었다고 생각합니다.   이것이, 전해 져 현재도 한국에서는, 금속으로 된   식기가 대부분 사용되어 있는 이유일 겁니다.   한국에서는 그릇을 손으로 가져 먹는 습관이 없습니다.   그것은, 천한 행위가 됩니다.   금속으로 된 그릇으로서는, 결국 뜨거워서 가지지 못합니다.   그래도, 손으로 가진다고 하는 행위가 굶주리고 있다,   천하다고 하는 풍조가 되었다고 생각합니다.   일본에서는 역로, 그릇을 손으로 가져 먹는 것이   좋은 습관이라고 되어 있습니다.  결혼에 괜해 기쁜 밀씀 감사드립니다.   >한유경 Wrote... >일본에 있는 친구들이 한국에 놀러오면, 함께 가는 곳 중의 하나가 동대문입니다. 최신 유행이나 패션에 민감한 젊은이들이 쇼핑을 위해 남대문및 명동지역을 찾는다고 한다면...동대문은 한국시장의 요목조목을 구경하기 위한 눈요기감으로는 적격이지요. 그때 친구들이 의아해하던 것 중 하나가 바로 스텐레스로 된 숟가락 젓가락세트였어요. 평소에 늘 사용하는 물품이라 무심코 지나가는데 친구의 말인즉, 무겁지 않느냐고 하면서 궁금해 하더라구요! 한 벌 사가고 싶은지 들었다 놓았다 하다가 사지 않고 결국 그 자리를 떠났지만요....그러고보면 제가 잠시 중국어공부하러 대만에 살때도 작은 국자같이 생긴 숟가락이랑 젓가락으로 음식을 먹곤했는데 한국학생들이나 그 국자를 열심히 사용했지 정작 중국인들은 많이 사용하지 않았던 걸로 기억되네요...^^ 참 재밌지요? >앞서 올린 글에서도 말씀드린 것 처럼 전 일본어를 못하지만 (히라가나 하고 여기저기서 들은 문장 몇 개 정도가 all 입니다.) 문화에 대해선 정말 관심이 많습니다. 평소 궁금하던 것들이나 제가 생각하고 있던 의견들이 나누어 질 수 있다고 생각하니 마음이 뿌듯합니다. 참...예전의 글을 보니 결혼하신 것 같던데..늦게나마 결혼 축하드립니다.^^* >한유경올림



TOTAL: 6748

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
5288 re : サザンオ-ルスタ-ズ < TSUNAMI >....... taejunboy 2001-09-15 138 0
5287 re : 일/한전화에 대해 생각. 빗자루 2001-09-14 941 0
5286 サザンオ-ルスタ-ズ < TSUNAMI > 눈....... hakujpop 2001-09-14 100 0
5285 re : 시작이 반이다 hakujpop 2001-09-14 141 0
5284 시작이 반이다 taejunboy 2001-09-14 105 0
5283 일/한전화에 대해 생각. taejunboy 2001-09-14 138 0
5282 re : 금속으로 된 그릇. taejunboy 2001-09-14 172 0
5281 re : 한국에서는 숟가락을 많이 사....... hashibahan 2001-09-13 753 0
5280 한국에서는 숟가락을 많이 사용....... taejunboy 2001-09-13 107 0
5279 re : 일본에서는... taejunboy 2001-09-13 132 0
5278 re : 한유경님 어서 오세요. taejunboy 2001-09-13 787 0
5277 그 표현으로는... hashibahan 2001-09-13 895 0
5276 (^ ^) (_ _) (^ ^) hakujpop 2001-09-13 91 0
5275 re : 추석 여러분 어떻게 보내겠어....... hakujpop 2001-09-13 105 0
5274 유인태님과 그녀위하여... taejunboy 2001-09-12 80 0
5273 re : 인태님 화이팅!! taejunboy 2001-09-12 664 0
5272 추석 여러분 어떻게 보내겠어요....... taejunboy 2001-09-12 808 0
5271 re : 음행말고 은행이었다 ^^ taejunboy 2001-09-12 83 0
5270 re : 고맙습니다와 감사합니다. 슬레쉬 2001-09-12 113 0
5269 re : 빗자루님,인태님 감사합니다. taejunboy 2001-09-12 100 0