철도이야기

 

 오늘은 특히 용무도 없고, 홱 토마코마이까지 다녀 왔어요.

( ′·ω·) b

 

 갔다는 좋지만, 바람이 강하고 추웠기 때문에, 특히 무엇을 할 것도 없게 되돌려 왔습니다.

( ′·д·) 정말로, 뭐하러 갔다인가.

 

 

 토마코마이역에 붙여지고 있던 포스터.

 토마코마이라고 말하면, 혹기조개와 아이스하키가 유명.그렇다고 하는 것으로 곱해 만든 캐릭터인가.

(;′·ω·) JR의 사원이 만들었을 것이다인가.더 어떻게든 되지 않는가.센스가….

 

 토마코마이역 홈으로부터 보인 악의 소굴.

( ′-д-) 켁! 악취미인.

 

 

 그러면, 토마코마이로부터 탄 전철의 전면 전망.

( ′·ω·) b

 

토마코마이~누마노하타간.

type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always"
allowfullscreen="true" width="425" height="344">

 

누마노하타~우에나에간.

type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always"
allowfullscreen="true" width="425" height="344">

 

우에나에~미나미치토세간.

type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always"
allowfullscreen="true" width="425" height="344">

 

 

 치토세에서 내리고, 역전의 라면집에서 점심 식사를 먹었어요.

( ′·ω·) b

담담면(893엔)

 

 어쩐지 낯선 글자이지만, 읽기는 「탄탄멘」이에요.「교오쟈 마늘을 간장으로 3년 이상 재워, 악취를 없앤 굄정유와 푸젠성의 더-코뿔소를 화력센 불로 볶아 홋카이도 특산의 녹말로 걸쭉함을 붙인 명물 라면」이라는 일.

(*′·ω·) 꽤 맛있었어.

 

 

 그 후는, 신치토세 공항에 가, 옥상의 전망 데크로부터 비행기를 견학.

( ′·ω·) b

 공항에 도착했을 무렵에는 날씨가 좋아지고 있었습니다.

 

 JAL, ANA, ADO, SKY같은 것에(이) 섞이고, 대만의 항공 회사의 기체도 눈에 띄었어요.최근, 대만의 훌륭해 응이 홋카이도에 왔지만, 대만의 관광객도 이제 돌아와 주는 것일까.

( ′·ω·) 한국의 기체는 보지 않았어.꼭 좋지만.

 

 

~ 이상 ~    


今日の散歩。

 

 今日は特に用事もなく、ふらりと苫小牧まで行ってきましたよ。

( ´・ω・)b

 

 行ったは良いけど、風が強く寒かったので、特に何をすることもなく引き返してきました。

( ´・д・) 本当に、何しに行ったんだか。

 

 

 苫小牧駅に貼られていたポスター。

 苫小牧と言えば、ホッキ貝とアイスホッケーが有名。ということで掛け合わせて作ったキャラクターなのかな。

(;´・ω・) JRの社員が作ったんだろうか。もっとなんとかならんのかね。センスが…。

 

 苫小牧駅ホームから見えた悪の巣窟。

( ´-д-) ケッ! 悪趣味な。

 

 

 それでは、苫小牧から乗った電車の前面展望をば。

( ´・ω・)b

 

苫小牧~沼ノ端間。

 

沼ノ端~植苗間。

 

植苗~南千歳間。

 

 

 千歳で降りて、駅前のラーメン屋で昼食をいただきましたよ。

( ´・ω・)b

啖啖麺(893円)

 

 なんか見慣れない字だけど、読みは「タンタンメン」ですよ。「行者ニンニクを醤油で3年以上寝かし、臭みをなくした溜まり正油と福建省のザーサイを強火で炒め、北海道特産の片栗粉でとろみをつけた名物ラーメン」とのこと。

(*´・ω・) なかなか美味かったの。

 

 

 その後は、新千歳空港へ行き、屋上の展望デッキから飛行機を見学。

( ´・ω・)b

 空港に着いた頃には天気が良くなっていました。

 

 JAL、ANA、ADO、SKYなんかに混じって、台湾の航空会社の機体も見掛けましたよ。最近、台湾のお偉いさんが北海道へ来てたけど、台湾の観光客もそろそろ戻ってきてくれるかしら。

( ´・ω・) 韓国の機体は見なかったの。どうでも良いんだけどね。

 

 

~ 以上 ~    



TOTAL: 5156

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
1936
No Image
신간선의 속도에 관해서 ねふ子 2011-05-22 3977 0
1935
No Image
바다의 KTX kore_a_4 2011-05-22 3198 0
1934
No Image
21일의 센다이 공항 おけい 2011-05-22 2384 0
1933
No Image
이것은 찬스!···인가? coffee_saru 2011-05-22 2621 0
1932
No Image
일본 천황이 PAKURI한,북한 김정일의 열....... confuse06 2011-05-22 3701 0
1931
No Image
대폭소.일본 총리는 신칸센을 타는... confuse06 2011-05-22 2394 0
1930
No Image
IC카드 승차권 공통화! oios2 2011-05-21 2022 0
1929
No Image
복원하는 차단봉 kore_a_4 2011-05-20 2514 0
1928
No Image
KORAIL 질리는 정보 은폐 kore_a_4 2011-05-19 2907 0
1927
No Image
브라질 대표단이 KTX산천 공장 방문.(....... confuse06 2011-05-19 3637 0
1926
No Image
중국의 고속 철도:운행·건설중지의 ....... kore_a_4 2011-05-19 3113 0
1925
No Image
(이)나~. umiboze 2011-05-19 2689 0
1924
No Image
KTX 철도의 새 선로 개통으로 국내 항....... pan_ya_san 2011-05-19 2819 0
1923
No Image
JR큐슈 신형 특급 「A열차로 가자」 kore_a_4 2011-05-18 2118 0
1922
No Image
철도 회사의 사장이 되어 보지 않겠는....... kore_a_4 2011-05-17 1914 0
1921
No Image
붙인데 미소노 벚꽃! oios2 2011-05-17 2622 0
1920
No Image
마츠야마 근교의 무인역 ~미츠하마....... 銀河 2011-05-17 2332 0
1919
No Image
국철이 없는 불쌍한 일본.대폭소. confuse06 2011-05-16 3664 0
1918
No Image
과거와 미래에의 대치 おけい 2011-05-16 2601 0
1917
No Image
오늘의 산책. umiboze 2011-05-15 2171 0