철도이야기

브라질 고속 철도 수주에 암운



기업 그룹 단장을 돌연 해임

「채산이 맞지 않는 」 참가 기업 4사가 철퇴


브라질에서 고속 철도 건설 사업의 수주를 목표로 하는 한국 기업 그룹이, 입찰을 앞두고 내부에서 알력을 일으켜, 수주의 전망을 어둡게 하고 있다.사업의 입찰 예정일은 이번 달 11일이지만, 금년 하반기에 다시 연기된다라는 견해가 나와 있다.
동그룹에 참가하는 기업은 금년 2월말, 브라질 고속 철도 한국 사업단장이었던 소・손드크 한양대 마나부 교수를 해임하고 있던 것이, 지난 번 밝혀졌다.사업단의 관계자는「소 단장이 브라질 고속 철도의 사업비를 너무나 낮게 추측하고 있던 것을 알아, 이것에 대할 책임을 물어, 2월 25일의 이사회에서 해임을 의결한 」라고 설명하고 있다.또, 국토 해양부(성에 상당) 관계자는「소 단장과 민간 사업자의 사이에 원활한 커뮤니케이션을 되지 않았다고 (듣)묻고 있는」라고 이야기했다.
게다가동그룹의 현대 암코나 코론 건설, 한신 공영, 3환기업의 건설 4사가 이번 달 1일, 사업 철퇴를 선언했다.그 이유로서 사업성의 불투명함을 들었다고 한다.
브라질 고속 철도는, 브라질 정부가 자금의 70%을 출자해, 남는 30%은 민간으로부터 조달하는 방법으로 건설될 예정이다.민간으로부터 조달하는 30% 가운데, 80%은 브라질 기업이, 나머지 20%은 낙찰한 기업 그룹이 출자한다.
특히,건설회사가 다루는 토목공사는 80%이상을 브라질 기업이 시공하는 조건이 되어 있는 것으로부터, 채산이 맞지 않는다,라고 건설회사는 판단하고 있다.사업에의 참가를 검토해 온 롯데 건설이나 삼성 물산, GS건설등도, 같은 이유로 참가를 보류할 방향으로 기울고 있다고 한다.한국 기업 그룹은 당초, 13사・기관으로 구성되어 있었지만, 건설회사 4사가 빠져 현재는 현대 중공업이나 삼성 SDS 등 9사・기관이 되고 있다.
이러한 기업 그룹내부의 미주상에, 수주를 의심하는 소리도 나와 있다.하지만,한국 사업단은 잇따르는 악재료에도 불구하고, 여전히「브라질로부터 우호적인 평가를 받고 있어 도전하는 가치는 있는」와의 자세를 바꾸지 않았다.국토 해양부의 관계자는「소 단장의 해임이나 건설회사의 사업 철퇴 등은 악재료이지만, 이번 프로젝트 수주 분쟁에 큰 영향은 없을 것이다.지금은 토목공사의 80%을 담당하는 브라질 대기업 건설회사를 끌어 들이는 것이 열쇠가 되어, 이것에 총력을 들고 있는」라고 말했다.
브라질 고속 철도는 리오 데 자네이로~상파울로~칸피나스를 묶는 511킬로의 구간에 건설되어 사업비만으로 200억 달러( 약 1조 6870억엔)에 이른다고 전망되고 있다.한국을 시작해 일본, 스페인, 중국, 독일등이 수주를 목표로 하고 있다.

http://www.chosunonline.com/news/20110405000048

어머나 ・・・


韓国、ブラジル高速鉄道受注に暗雲

ブラジル高速鉄道受注に暗雲

企業グループ団長を突然解任

「採算が合わない」 参加企業4社が撤退


ブラジルで高速鉄道建設事業の受注を目指す韓国企業グループが、入札を前に内部であつれきを起こし、受注の見通しを暗くしている。事業の入札予定日は今月11日だが、今年下半期に再び延期されるとの見方が出ている。
同グループに参加する企業は今年2月末、ブラジル高速鉄道韓国事業団長だったソ・ソンドク漢陽大学教授を解任していたことが、先ごろ明らかになった。事業団の関係者は「ソ団長がブラジル高速鉄道の事業費をあまりに低く見積もっていたことが分かり、これに対する責任を問い、2月25日の理事会で解任を議決した」と説明している。また、国土海洋部(省に相当)関係者は「ソ団長と民間事業者の間で円滑なコミュニケーションが取れていなかったと聞いている」と話した。
さらに、同グループの現代アムコやコーロン建設、韓信工営、三煥企業の建設4社が今月1日、事業撤退を宣言した。その理由として、事業性の不透明さを挙げたという。
ブラジル高速鉄道は、ブラジル政府が資金の70%を出資し、残る30%は民間から調達する方法で建設される予定だ。民間から調達する30%のうち、80%はブラジル企業が、残り20%は落札した企業グループが出資する。
特に、建設会社が手掛ける土木工事は80%以上をブラジル企業が施工する条件になっていることから、採算が合わない、と建設会社は判断している。事業への参入を検討してきたロッテ建設やサムスン物産、GS建設なども、同様の理由で参入を見送る方向に傾いているという。韓国企業グループは当初、13社・機関で構成されていたが、建設会社4社が抜け、現在は現代重工業やサムスンSDSなど9社・機関となっている。
こうした企業グループ内部の迷走ぶりに、受注を危ぶむ声も出ている。だが、韓国事業団は相次ぐ悪材料にもかかわらず、依然として「ブラジルから友好的な評価を受けており、挑戦する価値はある」との姿勢を崩していない。国土海洋部の関係者は「ソ団長の解任や建設会社の事業撤退などは悪材料だが、今回のプロジェクト受注争いに大きな影響はないだろう。今は土木工事の80%を担うブラジル大手建設会社を引き入れることが鍵となり、これに総力を挙げている」と語った。
ブラジル高速鉄道はリオデジャネイロ~サンパウロ~カンピーナスを結ぶ511キロの区間に建設され、事業費だけで200億ドル(約1兆6870億円)に達すると見込まれている。韓国をはじめ日本、スペイン、中国、ドイツなどが受注を目指している。

http://www.chosunonline.com/news/20110405000048

おやおや・・・



TOTAL: 5157

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
1817
No Image
나스 시오바라역-후쿠시마역 재개! oios2 2011-04-12 2442 0
1816
No Image
종점·긍리역(죠반선) おけい 2011-04-12 2469 0
1815
No Image
re:신간선 릴레이호도 26년만의 부활 ....... おけい 2011-04-12 1914 0
1814
No Image
対日 무역 적자 대폭 감소 wwwwwww skypoker 2011-04-12 1340 0
1813
No Image
일본 과학 완전히 끝난 www skypoker 2011-04-12 1901 0
1812
No Image
신간선 릴레이호도 26년만의 부활 kore_a_4 2011-04-11 2991 0
1811
No Image
하네다-센다이편, 26년만의 부활 kore_a_4 2011-04-10 3764 0
1810
No Image
부산의 신교통 시스템 kore_a_4 2011-04-09 2758 0
1809
No Image
단거리용 여객기 마작탁자 설치! oios2 2011-04-09 2427 0
1808
No Image
로망스카, 운전 재개 ねふ子 2011-04-08 3029 0
1807
No Image
KTX2 야마카와의 평균 속도를 검증 kore_a_4 2011-04-08 4983 0
1806
No Image
홍콩 지하철:미나토지마선연신 공사....... andysan 2011-04-07 2233 0
1805
No Image
KTX와 큐슈 신간선의 비교 kore_a_4 2011-04-07 3479 0
1804
No Image
인천국제공항 자기부상열차 assassin2 2011-04-07 2777 0
1803
No Image
폭소.260킬로가 고속철도? 큐슈 신칸센....... confuse06 2011-04-07 3098 0
1802
No Image
JR 서쪽의 솎아냄 운전중지!! kore_a_4 2011-04-06 2478 0
1801
No Image
지진 9초전에 브레이크! oios2 2011-04-06 2499 0
1800
No Image
한국, 브라질 고속 철도 수주에 암운 ....... kore_a_4 2011-04-05 3954 0
1799
No Image
KTX2 이번 달에 들어와 사고 연발 kore_a_4 2011-04-05 2789 0
1798
No Image
오늘 밤의 NHK 「프로패셔널」은··· ねふ子 2011-04-05 2906 0