밤에도 아침이 되어 자르지 않는 시간대.
과연은, 대형 연휴.과연은, 도쿄.5시 대로도 시나가와역은 많은 사람이 왕래하고 있습니다.
타는 것은 신간선이 아니고, 이쪽.
하네다 공항으로 향하는 사람들로 혼잡합니다.
여기까지는, JL101편을 탈 때와 변함없이.
15분 정도 하고, 하네다 공항에 도착.
오늘은 제1 터미널이 아니고, 국제선 터미널에서 하차입니다.
당연한 일이면서, 국제선만의 터미널.
이 시간 밖에 볼 수 없는 peach의 기체가 보였습니다.
이른 아침이니까, 혼잡하지 않는 생각이 듭니다.국내선 터미널은 혼잡하고 있었겠지요 가···
출국하는지 아닌지.
출국.아무래도, 라운지에서 쉴 만한 시간도 없는 것 같습니다.
마츠야마행입니다.마츠야마라고 해도, 타이뻬이입니다.
SKY PRIORITY로 들어가 있어라고 해도, 이쪽의 승선 브릿지.타는 기재는, CHINA AIRLINES의 A330-300형기입니다.
JAL의 스탭에게 보류되어 정각보다 10분도 빨리 출발.
-
중국·한국의 항공 회사나 THAI AIRWAYS, BRITISH AIRWAYS의 기재가 보이는군요.
Cathay pacific, QANTAS나 EVA도 보입니다.이 근처에 U턴 하고, A활주로로부터 이륙.
시간이 시간인 만큼, 아침 식사는 일본식(구이고등어와 밥)이나 서양식(소세지와 오믈렛)의 2 종류라고 하고, 일본식을 선택.
만석의 A333는 타이뻬이를 향해서 날아 갑니다.
타이뻬이에서 타 철 해요.
夜も明けきらぬ時間帯。
さすがは、大型連休。さすがは、東京。5時台でも品川駅は大勢の人が行きかっています。
乗るのは新幹線ではなく、こちら。
羽田空港に向かう人々で混んでいます。
ここまでは、JL101便に乗るときと変わらず。
15分ほどして、羽田空港に到着。
今日は第1ターミナルではなく、国際線ターミナルで下車です。
当然のことながら、国際線だけのターミナル。
この時間にしか見られないpeachの機体が見えました。
早朝だから、混んでいない気がします。国内線ターミナルは混雑していたのでしょうが・・・
出国するのか否か。
出国。どうやら、ラウンジでゆっくりするだけの時間も無いようです。
松山行です。松山といっても、台北です。
SKY PRIORITYで入っていっても、こちらのボーディングブリッジ。乗り込む機材は、CHINA AIRLINESのA330-300型機です。
JALのスタッフに見送られ、定刻より10分も早く出発。
-
中国・韓国の航空会社やTHAI AIRWAYS, BRITISH AIRWAYSの機材が見えますね。
Cathay pacific, QANTASやEVAも見えます。この辺でUターンして、A滑走路から離陸。
時間が時間だけに、朝食は和風(焼き鯖とご飯)か洋風(ソーセージとオムレツ)の2種類だそうで、和風を選択。
満席のA333は台北に向けて飛んでいきます。
台北で乗り鉄しますよ。