철도이야기


3/16, 도쿄도 치요다구 쿠당키타(야스쿠니 신사 경내)에 있는 왕벚꽃나무 표본목이 개화했습니다.
한편, 오늘은 많은 철도 노선으로 다이어 개정을 하고 있었습니다.

 


지금까지 몇 번인가 채택한 토큐 도요코센·도쿄 메트로 부도심선도 그 노선의 하나입니다.

 


도쿄 메트로 부도심선을 달리는 토큐 전철 5050계의 차내.
이미 선행 영업을 실시하고 있었습니다만, 노선 도화 새로운 복잡한 것으로 교환되었습니다.

 


신쥬쿠 산쵸메 역에서 내리면, 알기 어려워진 LED식 발차 안내 표시기가 있었습니다.
개업 시점에서 LCD식으로 해 두면 좋았다고 생각합니다만···앞뒤가 꽉 막힌 것 같습니다.

 


신쥬쿠 산쵸메 역에서 후속 전철로 갈아 탑니다.
후속이라고 말해도, 이번 다이어 개정으로 일중 볼 수 있게 된 신쥬쿠 산쵸메 시발의 전철입니다.
기다리고 있으면, 요코하마 고속 철도 Y500계가 들어 왔습니다.

 


시부야역에서 맞은 쪽, 오늘부터 사용 개시가 된 4 번선의 전철을 탑니다.
자사선에는 돌아오지 않고, 시부야역에서 토큐 도요코센에 되풀이하는 도쿄 메트로 7000계입니다.

 


한층 더 Y500계가 왔습니다.


탄 7000계는, 1974년 제조의 고물이었습니다.


시부야역에서 되풀이하는 키쿠나행의 전철은, 도쿄 메트로 히비야선의 직통 운전 폐지에 수반해 설정되었습니다.


다이칸산역에 도착.선로를 바꾼 결과, 홈의 일부가 약간 아래로 이동했습니다.

 


지하에 잠입해 가는 5050계.위에는, 이전의 선로가 있습니다.

 


지하로부터 올라 온 5050계.안쪽에 철도의 새 선로의 출구가 보입니다.

 


방금전같은 7000계입니다만, 이것은 1989년제의 차량으로, 초기의 차량과 여기저기에 차이가 있습니다.

 


덧붙여서, 신쥬쿠 산쵸메행이었습니다.도쿄 메트로는 담아 표시를 좋아하는 것일까요.
왜, 개구부의 크기를 바꾸지 않고 LED화했는지 이해하기 어렵습니다.

 


어제까지는 시부야행 밖에 없었던 2 번선이, 행선지 투성이에···

 


역 배치해 둔 운임표도 갱신.
후타고타마가와-시부야-지유가오카의 삼각지대는, 경로가 추궁 당하지 않게 되어, 운임이 통일되었습니다.

 


다이칸산역에 진입하는 도쿄 메트로 10000계.

 


낡은 선로아래를 5050계가 달려 갑니다.


어제까지 건널목이었던 장소는, 틈새가 아스팔트로 묻혀 폐지되었습니다.

 


다이칸산역의 근처에는, 구선을 위에 이동시킬 때에 사용했다고 생각되는 크레인차가 멈추고 있었습니다.

 



독일제의 엔진 첨부 샤시에 크레인을 설치한 TADANO제의 차량이었습니다.

 

다이칸산역에서 시부야역까지 걸어가기로 합시다.


東横線・副都心線、相互直通運転開始


3/16、東京都千代田区九段北(靖国神社境内)にあるソメイヨシノ標本木が開花しました。
一方、今日は多くの鉄道路線でダイヤ改正が行われてました。

 


今までに何度か取り上げた東急東横線・東京メトロ副都心線もその路線の一つです。

 


東京メトロ副都心線を走る東急電鉄5050系の車内。
既に先行営業を実施していましたが、路線図が新しい複雑な物に交換されました。

 


新宿三丁目駅で降りると、わかり辛くなったLED式発車案内表示器がありました。
開業時点でLCD式にしておけばよかったと思うのですが・・・頭が固いようです。

 


新宿三丁目駅で後続電車に乗り換えます。
後続と言っても、今回のダイヤ改正で日中見られるようになった新宿三丁目始発の電車です。
待っていると、横浜高速鉄道Y500系が入ってきました。

 


渋谷駅で向かい側、今日から使用開始になった4番線の電車に乗ります。
自社線には戻らず、渋谷駅で東急東横線に折り返す東京メトロ7000系です。

 


さらにY500系がやってきました。


乗り込んだ7000系は、1974年製造のボロでした。


渋谷駅で折り返す菊名行の電車は、東京メトロ日比谷線の直通運転廃止に伴い設定されました。


代官山駅に到着。線路を切り替えた結果、ホームの一部が少しだけ下に移動しました。

 


地下に潜っていく5050系。上には、以前の線路があります。

 


地下から上がって来た5050系。奥の方に新線の出口が見えます。

 


先ほどと同じ7000系ですが、これは1989年製の車両で、初期の車両と随所に違いがあります。

 


ちなみに、新宿三丁目行でした。東京メトロは詰め込み表示が好きなのでしょうか。
なぜ、開口部の大きさを変えずにLED化したのか理解に苦しみます。

 


昨日までは渋谷行しか無かった2番線が、行先だらけに・・・

 


駅備え付けの運賃表も更新。
二子玉川-渋谷-自由が丘の三角地帯は、経路が問われなくなり、運賃が統一されました。

 


代官山駅に進入する東京メトロ10000系。

 


古い線路の下を5050系が走っていきます。


昨日まで踏切だった場所は、隙間がアスファルトで埋められ、廃止されました。

 


代官山駅の隣には、旧線を上に移動させる際に使用したと思われるクレーン車が停まっていました。

 



ドイツ製のエンジン付シャーシにクレーンを取り付けたTADANO製の車両でした。

 

代官山駅から渋谷駅まで歩いていくことにしましょう。



TOTAL: 5157

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3137
No Image
KTX 철도의 새 선로의 진실 kore_a_4 2013-04-01 5694 0
3136
No Image
호쿠리쿠 신간선의 제 3 섹터 더 이야....... umib0ze 2013-03-31 5122 0
3135
No Image
한국의 교통 카드를 조사한 kore_a_4 2013-03-30 6919 0
3134
No Image
키코나이~에사시간폐지 결정. umib0ze 2013-03-29 3178 0
3133
No Image
( ^~^) 베트남 철도 계획, 고속 철....... Neo 2013-03-27 4401 0
3132
No Image
신하코다테역(가칭). umib0ze 2013-03-25 3861 0
3131
No Image
이쪽은 폐선의 위기가 아닙니다 ~대....... wonperor 2013-04-18 3837 0
3130
No Image
지금, 모노레일이···아프다. umib0ze 2013-03-25 4827 0
3129
No Image
삿포로시가 겨우 움직인 것 같습니다........ umib0ze 2013-03-24 5027 0
3128
No Image
교통 IC카드 상호 이용 시작되는 kore_a_4 2013-03-24 3027 0
3127
No Image
최근의 중한의 움직임 kore_a_4 2013-03-24 3587 0
3126
No Image
신간선의 안전 기술 대만에 수출!! ボン太くん 2013-03-24 5662 0
3125
No Image
청춘 18 표후쿠이편 그 3 kore_a_4 2013-03-21 3472 0
3124
No Image
E6系·320km/h의 E5 타 왔습니다 pokebe4 2013-03-21 7950 0
3123
No Image
청춘 18 표후쿠이편 그 2 kore_a_4 2013-03-20 3620 0
3122
No Image
청춘 18 표후쿠이편 그 1 kore_a_4 2013-03-19 3235 0
3121
No Image
JAPAN RED うなぎのねどこ 2013-03-18 4237 0
3120
No Image
구·시부야역과 쿠단시타 역의 「벽」....... ねふ子 2013-03-17 3654 0
3119
No Image
큐슈 서해안을 왕구 움직이는 레스토....... coffee_saru 2013-03-16 3470 0
3118
No Image
도요코센·부도심선, 상호 직통 운전 ....... ねふ子 2013-03-16 3648 0