전통문화
귀갑선 복원때와 같은 일을 하고 있군요, 그렇지만 다른 점이  1개있는 한국민이 그에 대해 깨닫고 클레임을 붙이고 있다 라는 일입니다, 귀갑선때에는 없었던 현상이군요.
성장했던가 ・・・


이하 레코체이나보다 코피페입니다


한국, 1300년전의 다리가“거의 상상”로 복원된 결과…=한국 넷「우선 스케일만은 크게 했군요」「중국의 영화 세트에 사용할 수 있는 그렇게 」
Record china 전달 일시:2016년 9월 1일 (목) 6시 50분

한국,1300년전의 다리가“거의 상상”로 복원된 결과에 넷은?화상 ID  524444
30일, 경상북도 경주시에 내년 완공 예정으로 복원이 진행되고 있는 통일신라시대의 다리에 도착하고, 고증이 너무 엉성하다고 지적하는 소리가 높아지고 있다.사진은 경주에서 복원중의 월정교.



코멘트
2016년 8월 30일, 한국・조선일보에 의하면, 경상북도 경주(경주) 시에 내년 완공 예정으로 복원이 진행되고 있는 통일신라시대의 다리에 도착하고, 고증이 너무 엉성하다고 지적하는 소리가 높아지고 있다.

역사 유적 지구가 세계 문화유산으로 지정되어 있는 경주에서는, 2025년까지 522억원( 약 48억엔)의 예산을 투자해 신라시대의 수도의 유적 정비・복원 사업이 진행되고 있다.그 제1호로서 내년말의 완공을 목표로 하고 있는 것이, 통일 신라의 전성기 760년에 축조 된 월정교다.신라의 왕궁에서 만난 월성과 남산을 연결한 도의 대표적인 다리로 여겨지지만, 복원에는 큰 장해가 있었다.다리의 형태등을 적은 기록이 아무것도 없고, 남아 있던 것은 교각 최하부의 기초석만이었던 것이다.1980년대에 발굴된 목재나 기와의 파편으로부터「이시바시 위에 기왓장을 실은 누각장이었다」와 상상을 부풀려, 복원 공사에 이르고 있다.

내년의 완성을 앞두고 다리는 서서히 모습을 나타내고 있지만, 전문가에게서는「지금의 설계안은 중국의 다리를 기본으로 만들어졌기 때문에 규모가 너무 커서 주변의 경관에 맞지 않은」「다리는 월성의 부속 시설인데 주역급이 되어 있는」등의 지적이 오르고 있다.또, 문화재 청장을 맡은 이 켄 시게루(이・공) 씨도「정확한 근거가 없는 채 복원이 진행된 사례다.신라시대의 다리인가, 국적조차 모르는」라고 말하고 있다.

이것에 대해서, 한국의 넷 유저로부터 다양한 코멘트가 전해졌다.

「조금!세금을 마음대로 사용하지 말라고!」
「중국의 무술 영화세트에 사용할 수 있는 그렇게 」
「또 저런 사람이나 이런 사람의 품만이 촉촉한 」
「정말로 복원이 목적인가?」

「엉터리 복원 」
「뭐든지 서둘러 주려고 하는 한국의 대표적 작품.다른 나라라면 문화재의 복원에 30〜50년 정도 걸쳐 」
「이런 것이라면  레고 블록으로 만들어라!」

「대단히 스케일이 크다고 했더니…결국은 역사적인 고증도 하지 않고 우선 크게 만들었군요 」
「배보다 큰에 소화 할 수 있던 」
「탈 것도 두면『콜쥬니란드』가 되는」(번역・편집/길금)

역사적 건조물의 복각은의를 한국인은 아카데믹하게 파악하지 않고 흥행으로서 파악하고 있는 것은 아닐까요, 역사 드라마로의 등장 인물의 화려한 복장과 같은 현상이군요 시대 고증은 2의 다음 서민 접수만을 노렸어?의 것인지인.

亀甲船と同じ現象?

亀甲船復元の時と同じ事をやっていますね、でも違う点が1つ有ります 韓国民がそれに対して気が付いて クレームを付けているって事です、亀甲船の時には無かった現象ですね。
成長したのかな・・・


以下 レコチャイナより コピペです


韓国、1300年前の橋が“ほぼ想像”で復元された結果…=韓国ネット「とりあえずスケールだけは大きくしたのね」「中国の映画セットに使えそう」
Record china配信日時:2016年9月1日(木) 6時50分

韓国、1300年前の橋が“ほぼ想像”で復元された結果にネットは?画像ID  524444
30日、慶尚北道慶州市に来年完工予定で復元が進められている統一新羅時代の橋について、考証がずさん過ぎると指摘する声が上がっている。写真は慶州で復元中の月精橋。



コメント
2016年8月30日、韓国・朝鮮日報によると、慶尚北道慶州(キョンジュ)市に来年完工予定で復元が進められている統一新羅時代の橋について、考証がずさん過ぎると指摘する声が上がっている。

歴史遺跡地区が世界文化遺産に指定されている慶州では、2025年までに522億ウォン(約48億円)の予算を投じ、新羅時代の都の遺跡整備・復元事業が進められている。その第1号として来年末の完工を目指しているのが、統一新羅の全盛期760年に築造された月精橋だ。新羅の王宮であった月城と南山を結んだ都の代表的な橋とされるが、復元には大きな障害があった。橋の形などを記した記録が何もなく、残っていたのは橋脚最下部の基礎石のみだったのだ。1980年代に発掘された木材や瓦のかけらから「石橋の上に瓦屋根を載せた楼閣状だった」と想像を膨らまし、復元工事に至っている。

来年の完成を前に橋は徐々に姿を現しているが、専門家からは「今の設計案は中国の橋を基に作られたため規模が大き過ぎて周辺の景観に合っていない」「橋は月城の付属施設なのに主役級になっている」などの指摘が上がっている。また、文化財庁長を務めた李健茂(イ・ゴンム)氏も「正確な根拠がないまま復元が進められた事例だ。新羅時代の橋なのか、国籍すら分からない」と語っている。

これについて、韓国のネットユーザーからさまざまなコメントが寄せられた。

「ちょっと!税金を勝手に使うなって!」
「中国の武術映画のセットに使えそう」
「またあんな人やこんな人の懐だけが潤った」
「本当に復元が目的なのかな?」

「でたらめ復元」
「何でも急いでやろうとする韓国の代表的作品。他の国なら文化財の復元に30〜50年くらいかけるよ」
「こんなことならレゴブロックで作れ!」

「ずいぶんスケールが大きいと思ったら…結局は歴史的な考証もしないでとりあえず大きく造ったのね」
「腹より大きなへそができた」
「乗り物も置いたら『キョンジュニーランド』になる」(翻訳・編集/吉金)

歴史的建造物の復刻ってのを韓国人はアカデミックに捉えず興行として捉えているのではないでしょうか、歴史ドラマでの登場人物の派手な服装と同じ現象ですね 時代考証は二の次 庶民受けだけを狙った?のかな。



TOTAL: 8943

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
5323
No Image
예의의 나라 한국 dkool 2016-12-21 1175 0
5322
No Image
일본의 농업 1940 년 전후 dkool 2016-12-19 860 0
5321
No Image
나는 한가하다 ・・・ dkool 2016-12-14 809 0
5320
No Image
조선시대 科擧 제도 namgaya33 2016-12-13 1319 0
5319
No Image
귀갑선과 같은 현상? dkool 2016-12-13 1319 0
5318
No Image
일본의 전통 예능 「가부키」 黒猫 2016-12-12 1914 0
5317
No Image
일본과 조선의 가면을 소개하는 dkool 2016-12-09 2314 0
5316
No Image
카마쿠라(kamakura) 산책&음식 2 jlemon 2016-12-09 2054 0
5315
No Image
이것들은 누구야? 2016-12-07 782 0
5314
No Image
일본 문화・미국 문화 비교 jlemon 2016-12-09 2330 0
5313
No Image
카마쿠라(kamakura) 산책&음식 1 jlemon 2016-12-09 1796 0
5312
No Image
90년전의 일본의 도시 문화 jlemon 2016-12-04 3246 0
5311
No Image
닛코(nikko) 산책&음식 4 jlemon 2016-12-02 1931 0
5310
No Image
닛코(nikko) 산책&음식 3 jlemon 2016-12-02 1842 0
5309
No Image
닛코(nikko) 산책&음식 2 jlemon 2016-12-02 2052 0
5308
No Image
닛코(nikko) 산책&음식 1 jlemon 2016-12-02 1808 0
5307
No Image
일본의 입식 있어 문화 2016-12-01 1554 0
5306
No Image
동아시아 농경 namgaya33 2016-12-01 909 0
5305
No Image
2015.4.2 한국 MBC dkool 2016-11-30 796 0
5304
No Image
전통의 화상증을 조사해 본 dkool 2016-11-28 1197 0