訓民正音の頒布を記念する “ハングルの日”であり, 国家祝日です.
最初の手始めはおおよそ 1926年日帝治下です.
( 反日韓国人みなさん‾ 日製はハングル学者たちをでたらめに逮捕して, 拷問して, 弾圧したか? ミステリーです? 定木‾ 勉強してください‾ 朝鮮 語学回事件などで検索してまともにできた資料を 1時間でも読んでください‾ ^_^ )
もちろん日帝治下で当然祝日, 休日同じことは絶対なかったんです.
朝鮮語 研究会で第1回記念式を開催したと言います.
正確な反ホイルが分からないから毎年研究会事情によって行事ゲツェイルが変わったと言います.
ところで 1940年集賢殿学者で 朝鮮 歴代の碩学の 1人に評価される情なのか先生が序文を作成したまさにその “訓民正音 解例本”が発見されて,
頒布当時の旧暦を陽暦に換算して陽暦 10月 9日に確定されたと言います.
大韓民国では 1949年国家祝日と指定しました.
2006年から 2012年まで休日ではない祝日にだけつながってから
2013年からまた国家共有一路指定されて今までつながっています.
< 世宗大王 御真 >
陛下. 聖恩(聖恩)がマンググック(罔極)するのです. / relax 拜上
<訓民正音 解例本: 情なのか先生の序文で新しい文字創製の背景, 目的, 意図を明確に明らかにし, 本文はハングルの製作原理を説明>
훈민정음의 반포를 기념하는 "한글날"이며, 국가공휴일입니다.
최초의 시작은 무려 1926년 일제 치하입니다.
( 반일 한국인 여러분들~ 일제는 한글 학자들을 마구 체포하고, 고문하고, 탄압했는데? 미스테리지요? 자~ 공부하세요~ 朝鮮 어학회 사건 등으로 검색해서 제대로 된 자료를 1시간이라도 읽어 주세요~ ^_^ )
물론 일제 치하에서 당연히 국경일, 휴일 같은 것은 절대 아니었구요.
朝鮮語 연구회에서 제1회 기념식을 개최했다고 합니다.
정확한 반포일을 모르기 때문에 매년 연구회 사정에 따라 행사 개최일이 바뀌었다고 합니다.
그런데 1940년 집현전 학자이고 朝鮮 역대의 대학자의 1인으로 평가되는 정인지 선생께서 서문을 작성한 바로 그 "훈민정음 解例本"이 발견되고,
반포 당시의 음력을 양력으로 환산해서 양력 10월 9일로 확정되었다고 합니다.
대한민국에서는 1949년 국가공휴일로 지정하였습니다.
2006년부터 2012년까지 휴일은 아닌 국경일로만 이어지다가
2013년부터 다시 국가공유일로 지정되어 지금까지 이어지고 있습니다.
< 世宗大王 御眞 >
폐하. 성은(聖恩)이 망극(罔極)하옵나이다. / relax 拜上
<훈민정음 解例本: 정인지 선생의 서문으로 새로운 문자 창제의 배경, 목적, 의도를 명확히 밝힘, 본문은 한글의 제작 원리를 설명>