http://www.eonet.ne.jp/‾organism/yamato-2_1.html
★『日本書紀』巻五 崇神天皇 六八年(辛卯 前三?)十二月 壬子《五》◆
天皇践祚六十八年 冬十二月 戊申朔 壬子 崩。時年百?歳。★明年 秋八月 甲辰朔 甲寅。《十一》葬于山辺道上陵。
日本書紀で 崇神天皇(崇神天皇)は 68年を在位をしたと書かれていて, 102歳に死亡したと書かれています.
今は消えたあの日本人研究者が描いておいたグラフで 立太子に設定された所が 在位年の手始めになると言いながら,
残り在位期間は 殯期間(ビンギガン)と称しながら, 日本側 吉備に関するパンフレットにそんな内容が出ると言います.
日本書紀 紀年의 構造 (2)
http://www.eonet.ne.jp/~organism/yamato-2_1.html
★『日本書紀』卷五 崇神天皇 六八年(辛卯 前三〇)十二月 壬子《五》◆
天皇踐祚六十八年 冬十二月 戊申朔 壬子 崩。時年百廿歲。★明年 秋八月 甲辰朔 甲寅。《十一》葬于山邊道上陵。
일본서기에서 崇神天皇(숭신천황)은 68년을 재위를 했다고 적혀 있고, 102살에 사망했다고 적혀 있죠.
지금은 사라진 저 일본인 연구자가 그려 놓은 그래프에서 立太子로 설정된 곳이 在位年의 시작이 된다고 하면서,
나머지 재위기간은 殯期間(빈기간)이라고 칭하면서, 일본측 吉備에 관한 책자에 그런 내용이 나온다고 합니다.