引き続き鉄分です。
使われないホームがあると、さびしい感じがします。
横から見ると、車長がバラバラなのがよくわかる…
北勢線は、冷房車と非冷房車が連結して走ってます。
この日の昼御飯は、北勢線の近くで。
蛤うどん。
今回はアタリ!
(念のため、滅多に外れることはないですよ。)
さて、少し南下しまして…四日市へ。
また、特殊狭軌の電車であります。
まずは八王子線へ。
小っさいなぁ…
内部線と分かれて…
ちなみに車内は、こんな感じです。
一番奥にあるのは両換機。
途中駅から途中駅で降りる場合は、自己申告で精算。
(線内は2区しかないですけど)
八王子線は、四日市から南西に延びている線。
線路は八王子まで行かず、笹川の住宅地の手前の西日野で終わる、短い線。
駅前も質素な感じ。
続いて内部線。
日永駅で乗り換えて…
内部線は、東海道沿いに四日市の南西端まで伸びている線。
東海道の旧道と新道の合流地点が終点となっている。
5.7kmを15分~20分かけて、ゆっくりと走ります。
(全線、黄信号と赤信号しかない)
終点の内部駅。
ここで容量一杯です。
もうちょっと鉄分続けます、すいません。
계속 철분입니다.
사용되지 않는 홈이 있으면, 외로운 느낌이 듭니다.
옆으로부터 보면, 차장이 뿔뿔이 흩어진 것이 잘 아는 …
호쿠세이선은, 냉방차와 비냉방차가 연결해 달리고 있습니다.
이 날의 점심밥은, 호쿠세이선의 근처에서.
대합 우동.
이번은 ATARI!
(만약을 위해, 분별없게 빗나갈 것은 없어요.)
그런데, 조금 남하해서…욧카이치에.
또, 특수 협궤의 전철입니다.
우선은 하치오지선에.
소차이인…
우쓰베선이라고 알 수 있어 …
덧붙여서 차내는, 이런 느낌입니다.
가장 안쪽에 있는 것은 양환기.
도중 역으로부터 도중 역에서 내리는 경우는, 자기 신고로 정산.
(선내는 2구 밖에 없지만)
하치오지선은, 욧카이치로부터 남서로 늘어나고 있는 선.
선로는 하치오지까지 가지 않고, 사사가와의 주택지의 앞의 서일들에서 끝나는, 짧은 선.
역전도 검소한 느낌.
계속 되어 우쓰베선.
히나가역에서 갈아 타 …
우쓰베선은, 토카이도 가에 욧카이치의 남서단까지 성장하고 있는 선.
토카이도의 옛 길과 신도의 합류 지점이 종점이 되고 있다.
5.7 km를 15분 ~20분 걸려, 천천히 달립니다.
(전선, 노랑 신호와 적신호 밖에 없다)
종점의 내부역.
여기서 용량 가득합니다.
좀 더 철분 계속합니다, 미안해요.