철도이야기

KORAIL 20년이 된 철도 차량 집중 점검 …”문제가 있으면 전부 폐차

http://www.asiae.co.kr/news/view.htm?idxno=2014052108464042507

아시아 경제(한국어) 2014.5.21

최・욘헤 KORAIL 사장 지시.1량 당 145억원 비용 부담이 장애물
16년 이상 철도 차량이 반도달.KTX는?

 한국 철도 공사(코레 일)가 철도 사고 예방을 위해서 대대적인 노련 시스템 개선에 착수한다.특히 문제된, 20년 이상이 된 노련차량은 모두 폐차 처분이 되었다.

 이러한 코레 일의 결정은 철도 교통을 감독하는 국토 교통부의 의지와 합치한 것이라고 볼 수 있다. 국토부 역시 노련한 차량이나 부품이, 잇따른 사고의 원인이라고 보고 있다. 국토부 관계자는”사고의 원인으로 노련 차량이 지적되고 있지만10%이상이 20년 이상 노련 차량이라고 하는 것이 원인”으로서”코레 일과 서울시등이 보수나 교체등의 작업을 진행시키고 있다고 (듣)묻고 있는”이라고 이야기했다.

 단지 예산 문제에 의해서 곤란에 직면하는 것은 아닐것인가 라고 하는 지적도 있다.신규 노선에 한해서는 정부가 1차량에 대해50%를 지원하지만 기존 노선의 경우, 코레 일이 모든 부담을 해야 한다.신규차량 1 양구입에 필요한 비용은 145억원에 이른다.이번 쵸이 사장의 지시로 폐차를 검토하게 되는 차량은 모두 기존 노선으로 투입되고 있고, 신규차량구입비용은 모두 코레 일이 부담해야 하는 것이다.

 게다가 코레 일의 보유하고 있는 차량은 2485량에 이르러, 그 중 20년 이상을 경과한 차량은 415량(16.7%)에 이른다.16~20해가 된 차도 824량으로 33.2%나 된다.16년 이상 경과한 차량이 전체의 약 반이 되는 것이다. 이 그 밖에 ▲5년 미만 562량(22.6%) ▲6~10년 354량(14.2%) ▲11~15년 330량(13.3%)다.

 코레 일 관계자는”차량 1대를 바꾸는 예산을 경시할 수 없어서 전부 코레 일이 지불하지 않으면 안 된다”로 하면서”정부의 지원이 절실한 상황”이라고 이야기했다. 계속”노련 차량을 운행으로부터 제외시키는 경우, 여객 혼잡등의 문제도 발생할 가능성이 있어 관련 부서에서 해결책에 부심중인”이라고 이야기했다.

 이와 같이 코레 일이 노후 차량 교체에 적극적으로 나온 것은 국민의 철도 안전에 대한 불안 심리를 재우지 않으면 안 된다고 하는 뜻으로부터다. 국민은 철도가 빠르고 정・시손을 보장해 안전하다고 하는 점을 믿었지만, 잇따른 철도 사고가 이러한 의식을 퇴색 시키는 우려가 크다고 하는 것이다.

 이번 달에 들어와, 코레 일, 서울 메트로등이 운영하는 지하철 노선으로 대소의 열차 사고가 6회나 발생했다. 지난 2일에는 서울 메트로가 운영하는 지하철 2호선 상왕십리(산원심리) 역 추돌 사고로 뭐라고 200명 남짓의 부상자가 발생했고 8일에는 마추치(손네) 역 역돌아, 9일 도착 지연, 12일과 13일에는 출입구 고장으로 시민이 불편을 체험했다.



인도네시아에서 주행하는 일본의 철도차량 200 양이상

 일본에서 은퇴한 통근 전철이 인도네시아・자카르타나 필리핀, 타이등에서 원­기분에 활약하고 있습니다.

 2000년부터, 국철 103계(1963〜84년), 203계(1982년), 도쿄도 경영 지하철 미타선의 6000계(1968〜92년), 영단 토자이선­의 5000계・05계, 치요다선의 6000계, 유라쿠쵸선의 7000계, 토큐 8000계­・8500계, 동엽고속 철도의 1000계가 바다를 건너, 지금은 200 양이상이 활약하며 있어­.




20年になった鉄道車両「問題があれば全部廃棄」

KORAIL 20年になった鉄道車両集中点検…"問題があれば全部廃車

http://www.asiae.co.kr/news/view.htm?idxno=2014052108464042507

アジア経済(韓国語) 2014.5.21

チェ・ヨンヘKORAIL社長指示。1両当たり145億ウォン費用負担が障害物
16年以上鉄道車両が半分到達。KTXは?

 韓国鉄道公社(コレイル)が鉄道事故予防のために大々的な老朽システム改善に着手する。特に問題があるされた、20年以上になった老朽車輌はすべて廃車処分となった。

 このようなコレイルの決定は鉄道交通を監督する国土交通部の意志と合致したものと見られる。 国土部やはり老朽した車両や部品が、相次いだ事故の原因と見ている。 国土部関係者は"事故の原因で老朽車両が指摘されているが10%以上が20年以上老朽車両ということが原因"として"コレイルとソウル市などが保守や交替などの作業を進めていると聞いている"と話した。

 ただ予算問題によって困難に直面するのではないかという指摘もある。新規路線に限っては政府が1車輌につき50%を支援するが既存路線の場合、コレイルがすべての負担をしなければならない。新規車輌1両購入に必要な費用は145億ウォンに達する。今回のチョイ社長の指示で廃車を検討するようになる車輌はすべて既存路線に投入されていて、新規車輌購入費用はすべてコレイルが負担しなければならないのだ。

 なおかつコレイルの保有している車輌は2485両に及び、そのうち20年以上を経過した車輌は415両(16.7%)に達する。16~20年になった車も824両で 33.2%もなる。16年以上経過した車輌が全体の約半分となるわけだ。 この他に ▲5年未満 562両(22.6%) ▲6~10年 354両(14.2%) ▲11~15年 330両(13.3%)だ。

 コレイル関係者は"車両一台を変える予算が侮れなくて全部コレイルが支払わなければならない"としながら"政府の支援が切実な状況"と話した。 引き続き"老朽車両を運行から除外させる場合、旅客混雑などの問題も発生する可能性があって関連部署で解決策に腐心中である"と話した。

 このようにコレイルが老後車両交替に積極的に出たことは国民の鉄道安全に対する不安心理を寝かさなければならないという意からだ。 国民は鉄道がはやくてチョン・シソンを保障して安全だという点を信じたが、相次いだ鉄道事故がこのような意識を退色させる憂慮が大きいということだ。

 今月に入り、コレイル、ソウルメトロなどが運営する地下鉄路線で大小の列車事故が6回も発生した。 去る2日にはソウルメトロが運営する地下鉄2号線上往十里(サンワンシムリ)駅追突事故で何と200人余りのケガ人が発生したし8日には松内(ソンネ)駅逆回り、9日到着遅延、12日と13日には出入り口故障で市民が不便を体験した。



インドネシアで走行する日本の鉄道車輌200両以上

 日本で引退した通勤電車がインドネシア・ジャカルタやフィリピン、タイなどで元­気に活躍しています。

 2000年より、国鉄103系(1963〜84年)、203系(1982年)、都営地下鉄三田線の6000系(1968〜92年)、営団東西線­の5000系・05系、千代田線の6000系、有楽町線の7000系、東急8000系­・8500系、東葉高速鉄道の1000系が海を渡り、今では200両以上が活躍してい­ます。





TOTAL: 5156

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3576
No Image
선로가 돌아 한국의 열차 탈선 JAPAV 2014-06-01 3631 0
3575
No Image
닥터 옐로우를 타 보지 않겠는가. umiboze. 2014-06-01 3212 0
3574
No Image
야마노테선 신역 건설 결정…이라고....... umiboze. 2014-05-31 3243 0
3573
No Image
ITX-세마울에 대해 kore_a_4 2014-05-30 3670 0
3572
No Image
【철도 친우회】 블루 리본상을 발표!....... sun3000 2014-05-28 4226 0
3571
No Image
JR3사, 석양 익스프레스 폐지에 ねふ子 2014-05-28 3195 0
3570
No Image
위험!서울역의 참상 rep12 2014-05-27 4088 0
3569
No Image
UIC 규격 위반의 레일을 달리는 KTX kore_a_4 2014-05-25 4747 0
3568
No Image
20해가 된 철도 차량 「문제가 있으면 ....... JAPAV 2014-05-25 4154 0
3567
No Image
중국도 「독자 기술」의 리니어 착공 ....... kore_a_4 2014-05-24 3720 0
3566
No Image
SNCF “신형 열차, 너무 커서 역에 들어....... sun3000 2014-05-22 4357 0
3565
No Image
KTX 공항 노선연장의 시간 단축 효과 ....... kore_a_4 2014-05-21 3307 0
3564
No Image
( ^~^) JR서일본, 새로운 침대 열차....... Neo 2014-05-21 3227 0
3563
No Image
●●(와)과 연기는···. umiboze. 2014-05-20 3594 0
3562
No Image
서울, 잡동사니 지하철 폭발 w gussanp2 2014-05-20 3223 0
3561
No Image
여러가지 탈 것을 타 보았다. umiboze. 2014-05-18 3924 0
3560
No Image
와 여행을 떠나 보았다. umiboze. 2014-05-17 3348 0
3559
No Image
Stadler Rail “스위스 국철로부터 고속 ....... sun3000 2014-05-16 4830 0
3558
No Image
全米の鉄道愛好家等が熊本の市電を....... JAPAV 2014-05-15 3203 0
3557
No Image
日本の電車のトイレ写真20枚 masamasa123 2014-05-12 2827 0