철도이야기


해산물 운반 반세기 킨테츠 「선어 열차」
2013.12.27
서브 장르 [탈 것] [칸사이]
촬영 장소 킨테츠선

galleryPhoto마츠자카역 홈에서 선어 열차를 기다리는 사람들=미에현 마츠사카시


  선어 열차 차량의 행선지 표시막

galleryPhoto

 선어 열차에 실어진 물고기등의 짐=미에현 마츠사카시

 
통근·통학객으로 뒤끓는 킨테츠선의 역 홈에, 매일 아침 나타나는 수수께끼의 통근 전철이 있다.도어가 열렸는지라고 생각하면, 한순간에 닫혀, 아무도 승하차 하지 않고 달려간다.
시각표에도 실려 있지 않다.그 정체는, 이세만에서 오른지 얼마 안된 해산물을 오사카 방면으로 옮기는 행상인을 위한 「선어 열차」다.쇼와 38년의 운행 개시부터 금년에
50년.새해의 이 시기는 「오세치 요리」의 식품 재료의 이세 새우나 어묵이, 열차에 흔들어져서 도착된다.반세기에 걸쳐,


謎の近鉄電車。


海の幸運び半世紀  近鉄「鮮魚列車」
2013.12.27
サブジャンル [乗り物] [関西]
撮影場所 近鉄線

galleryPhoto松阪駅ホームで鮮魚列車を待つ人たち=三重県松阪市


  鮮魚列車車両の行き先表示幕

galleryPhoto 鮮魚列車に積み込まれた魚などの荷物=三重県松阪市

  通勤・通学客でごった返す近鉄線の駅ホームに、毎朝現れる謎の通勤電車がある。ドアが開いたかと思えば、一瞬にして閉まり、誰も乗り降りせずに走り去る。 時刻表にも載っていない。その正体は、伊勢湾で揚がったばかりの海の幸を大阪方面へと運ぶ行商人のための「鮮魚列車」だ。昭和38年の運行開始から今年で 50年。年の瀬のこの時期は「おせち料理」の食材の伊勢エビやかまぼこが、列車に揺られて届けられる。半世紀にわたり、〝天下の台所〟を支えた行商人に密 着し、知られざる鮮魚列車に同乗した。(大竹直樹)

■早朝に仕入れ
 「鳥羽のタコ、やわらかくておいしいで!」。まだ空も暗い午前4時前、三重県松阪市の鮮魚卸問屋「玉福水産」で仕入れ作業が始まる。社長の西田みね子さん(65)と行商人との間で交わされる威勢の良い声が響きわたる。
 身をくねらす「生きタコ」に鳥羽のカレイ…。中学卒業後、16歳で行商人になった伊勢志摩魚行商組合連合会会長の浜田吉一さん(63)も毎朝ここで鮮魚を仕入れてきた。「大阪の人に新鮮な魚を届けるのが生きがいだ」という。
 出発時刻の1時間前、松阪駅前の「たつ食堂」は朝食を取る行商人でにぎわう。「行商の魚は間違いなしの鮮魚や。ホテルみたいに偽物なんか使えない」。浜口重美さん(64)が食材偽装問題を挙げながら行商人の誇りを口にした。

■一般客お断り
  「一般のお客さまはご乗車になれませんのでご注意ください」。午前6時25分、マルーン(栗色)の車体に2本の白い帯をあしらった3両編成の古めかしい電 車が松阪駅に滑り込んできた。昭和46年登場の2680系電車。ドアが開くやいなや、ホームに積まれた発泡スチロールや木箱が次々と車内に運び込まれる。

galleryPhoto  鮮魚列車の時刻表

galleryPhoto  終点の大阪上本町駅に到着すると、行商人たちは台車に荷物を載せ、足早に各地へと散っていった=大阪市天王寺区

 種別や行き先が表示される先頭車両の方向幕には「鮮魚」の文字。宇治山田駅を6時すぎに出発した電車に、松阪駅から6人が乗り込んだ。多くが終点の大阪上本町駅(大阪市天王寺区)まで利用する。長年の習慣でどの車両のどの座席に誰が座るのか決まっているという。
 大きな荷物が積まれた車内は、「ロングシート」と呼ばれる長いすが並ぶ通勤電車そのもの。だが、つり革や中づり広告は見当たらない。鮮魚列車以外には使われない専用車両なのだ。
 最後尾の3両目は女性たちの〝社交場〟だ。弁当をほおばりながら見永けい子さん(61)が「鮮魚列車は気が楽でいい。家で寝るよりもよく眠れる」と話すと、車内は一気に笑い声に包まれた。

■高齢化の波
 途中の伊勢中川駅で4人が乗り込んだ。乗客は計11人。鮮魚列車の運転が始まった昭和38年当時は荷物が天井まで積まれ、毎日100人以上が利用。網棚の上で横になる人もいたという。
 しかし、行商人の高齢化で利用客は年々減少し現在は平均10人前後。途中の停車駅ではドアがいったん開くものの、行商人の乗降がなくなって久しい駅もあり、そうした駅ではすぐにドアが閉まる。浜口文子さん(56)は「時代の流れだね」と寂しそうだ。
 松阪駅から約2時間半。午前9時前に大阪上本町駅に到着すると行商人たちは素早く荷物を台車に載せ、各地の店舗へ向かった。店先では常連客が新鮮な魚を今か今かと待っている。

(写真はすべて、松永渉平撮影)

galleryPhoto鮮魚列車の先頭車両。方向幕は「鮮魚」の文字が表示されている=大阪府柏原市の河内国分駅

galleryPhoto箱詰めされた鮮魚が置かれた車内=三重県内

galleryPhoto松阪駅の案内板。鮮魚列車は「団体列車」と表記される=三重県松阪市

galleryPhoto鮮魚列車内でくつろぐ行商の女性たち。おしゃべりもはずむ=三重県内

galleryPhoto車内では仮眠をとる人も多い=三重県内

galleryPhoto鮮魚列車の扉の注意表示=三重県内


galleryPhoto鮮魚列車の運転席=三重県内

galleryPhoto鮮魚列車の時刻表

galleryPhoto鶴橋駅で荷物を下ろす行商ら=大阪市生野区

http://photo.sankei.jp.msn.com/essay/data/2013/12/27train/

================================

================================



利用客が10人程度でよく続けるもんだねぇ。
( ´・д・)


何年か前に千葉の方で新聞電車が廃止されたなんて記事を見たけど、
これもそのうち廃止になるのかな。
( ´-д-)


~ 以上 ~


TOTAL: 5157

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3457
No Image
( ^~^) 토쿄 모노레일, 5종의 복각 ....... Neo 2014-01-19 3002 0
3456
No Image
일본 Idol super performance !! Idol48 2014-03-16 2672 0
3455
No Image
「없는 개별」히트의 무대뒤 KEEMUN 2014-01-16 2833 0
3454
No Image
신칸센 kusonihon 2014-01-16 3120 0
3453
No Image
신형7600系디젤 전기기관차 시험운전 ....... シムナヒョン 2014-01-16 7377 0
3452
No Image
「비전화현」, 마침내 않게 되는 ねふ子 2014-01-12 4359 0
3451
No Image
서울 경전철 및 지하철 개통 예상 Year2084 2014-01-11 8843 0
3450
No Image
서울 왕십리역 천장 Year2084 2014-01-11 2876 0
3449
No Image
뛰어들기 승차는 위험합니다. umiboze. 2014-01-11 3555 0
3448
No Image
철도의 새 선로 노선연장 구상 표명. umiboze. 2014-01-10 3262 0
3447
No Image
미츠비시중공 “마카오 궤도계 교통 ....... sun3000 2014-01-08 4011 0
3446
No Image
대구 도시철도3호선 모노레일공사12 シムナヒョン 2014-01-08 4219 0
3445
No Image
기능하지 않았던 시나가와역 kore_a_4 2014-01-07 3673 0
3444
No Image
KAWASAKI 「7000계」공개! sun3000 2014-01-07 5000 0
3443
No Image
( ^~^) 카와사키중공 세계 최초, 서....... Neo 2014-01-06 5165 0
3442
No Image
일본의 철도 기술 더 이야기. umiboze. 2014-01-03 4080 0
3441
No Image
리니어 신간선 내년 10월 착공!! ボン太くん 2013-12-30 4028 0
3440
No Image
KRRI세계 최고 철도차량 전원공급장치 ....... シムナヒョン 2013-12-29 5743 0
3439
No Image
수수께끼의 킨테츠 전철. umiboze. 2013-12-28 4575 0
3438
No Image
철도차량 경량화 원천기술 개발 본격....... シムナヒョン 2013-12-28 3657 0