優しい歌聲に導かれて…
(야사시이 우타고에니 미치비카레테…)
부드러운 노랫소리에 이끌려
流れ落ちる眞っ白な淚が風に吹かれ時間を刻む
(나가레오치루 맛시로나 나미다가 카제니 후카레 도케이오 키자무)
떨어지는 새하얀 눈물이 바람에 나부끼던 때를 가슴에 새기네
僕を見る汚れを知らない瞳は
(보쿠오 미루 케가레오 시라나이 히토미와)
나를 바라보는 더러움을 모르는 눈동자는
果てしなくどこまでも續く大地を映し
(하테시나쿠 도코마데모 츠즈쿠 타이치오 우츠시)
끝없이 어디까지라도 이어지는 대지를 비추고
小さな指で忘れていた僕の淚の跡をなぞる
(치이사나 유비데 와스레테이타 보쿠노 나미다노 세키오 나조루)
작은 손으로 잊고 있던 내 눈물자국을 그리지
君の細く透き通る聲が僕を離さない
(키미노 호소쿠 츠키토-루 코에가 보쿠오 하나사나이)
네 가늘고 투명한 목소리가 나를 떠나지 않아
僕がここに居續けることは出來ないのに…
(보쿠가 코코니 이츠즈케루 코토와 데키나이노니…)
내가 이곳에 계속있을 수는 없는데도…
Ah… こぼれ落ちる淚はお別れの言葉
(아..코보레 오치루 나미다와 오와카레노 코토바)
아...넘쳐 흐르는 눈물은 이별이라는 말
何も聞かず ただ僕の胸に手を當て微笑を浮かべ
(나니모 키카즈 타다 보쿠노 무네니 테오 아테 호호에미오 우카베)
아무것도 묻지 말고 단지 내 가슴에 손을 얹고 미소를 지어
君の頰に口づけを… 僕は君を忘れない
(키미노 호호니 쿠치즈케오… 보쿠와 키미오 와스레나이)
네 볼에 입맞춤을… 나는 너를 잊지 않을꺼야
もっと强く抱きしめて
(못토 츠요쿠 다키시메테)
조금 더 강하게 껴 안고
僕が空に還るまで
(보쿠가 소라니 카에루마데)
내가 하늘로 돌아갈때까지
君の細く透き通る聲が僕を離さない
(키미노 호소쿠 츠키토-루 코에가 보쿠오 하나사나이)
네 가늘고 투명한 목소리가 나를 떠나지 않아
もっと强く抱き締めて
(못토 츠요쿠 다키시메테)
조금 더 강하게 껴 안고
僕が消えないように…
(보쿠가 키에나이요-니…)
내가 사라지지 않도록…
優しい歌聲に導かれて…
(야사시이 우타고에니 미치비카레테…)
부드러운 노랫소리에 이끌려
流れ落ちる眞っ白な淚が風に吹かれ時間を刻む
(나가레오치루 맛시로나 나미다가 카제니 후카레 도케이오 키자무)
떨어지는 새하얀 눈물이 바람에 나부끼던 때를 가슴에 새기네
僕を見る汚れを知らない瞳は
(보쿠오 미루 케가레오 시라나이 히토미와)
나를 바라보는 더러움을 모르는 눈동자는
果てしなくどこまでも續く大地を映し
(하테시나쿠 도코마데모 츠즈쿠 타이치오 우츠시)
끝없이 어디까지라도 이어지는 대지를 비추고
小さな指で忘れていた僕の淚の跡をなぞる
(치이사나 유비데 와스레테이타 보쿠노 나미다노 세키오 나조루)
작은 손으로 잊고 있던 내 눈물자국을 그리지
君の細く透き通る聲が僕を離さない
(키미노 호소쿠 츠키토-루 코에가 보쿠오 하나사나이)
네 가늘고 투명한 목소리가 나를 떠나지 않아
僕がここに居續けることは出來ないのに…
(보쿠가 코코니 이츠즈케루 코토와 데키나이노니…)
내가 이곳에 계속있을 수는 없는데도…
Ah... こぼれ落ちる淚はお別れの言葉
(아..코보레 오치루 나미다와 오와카레노 코토바)
아...넘쳐 흐르는 눈물은 이별이라는 말
何も聞かず ただ僕の胸に手を當て微笑を浮かべ
(나니모 키카즈 타다 보쿠노 무네니 테오 아테 호호에미오 우카베)
아무것도 묻지 말고 단지 내 가슴에 손을 얹고 미소를 지어
君の頰に口づけを… 僕は君を忘れない
(키미노 호호니 쿠치즈케오… 보쿠와 키미오 와스레나이)
네 볼에 입맞춤을… 나는 너를 잊지 않을꺼야
もっと强く抱きしめて
(못토 츠요쿠 다키시메테)
조금 더 강하게 껴 안고
僕が空に還るまで
(보쿠가 소라니 카에루마데)
내가 하늘로 돌아갈때까지
君の細く透き通る聲が僕を離さない
(키미노 호소쿠 츠키토-루 코에가 보쿠오 하나사나이)
네 가늘고 투명한 목소리가 나를 떠나지 않아
もっと强く抱き締めて
(못토 츠요쿠 다키시메테)
조금 더 강하게 껴 안고
僕が消えないように…
(보쿠가 키에나이요-니…)
내가 사라지지 않도록…