자동차

http://techon.nikkeibp.co.jp/article/NEWS/20130920/304626/?ST=AT

스즈키의 인도네시아 자회사인 스즈키・인도 모빌・모터사(SIM사)는, 승용차「웨건 R」(현지명은 「KARIMUN WAGON
R」)의 생산을 2013년 9월에 시작했다.2013년 9월 19일부터의「자카르타 모터쇼」로, 스즈키 스즈키 šœ 히로시 부사장이 발표했다.

 웨건 R는 배기량 1 L로 연비를 잘 한 5인승의 승용차.SIM사의 탄분 공장에서 2013년 9월부터 생산을 시작해 인도네시아 국내에 투입한다.인도네시아 정부의 LCGC(Low Cost Green Car) 정책에 적응한 것으로, 향후, 인정을 취한다.

 LCGC의 인정 조건을 채우기 위해서는 현지조달율을 한층 더 올릴 필요가 있다.인도네시아의 자동차 시장 확대에 대응하기 위해(때문에), 이미 탄분 공장에서의 내제율을 올리기 위한 투자를 진행시키고 있다.게다가 2012년에는 자카르타의 동쪽에 있는 GIIC 공업단지내에, 130만 m2의 토지를 구입해, 새로운 엔진・변속기공 장소와 4 윤차의 조립 공장을 건설중이다.

 GIIC의 신공장에는, 체쿤 공장으로부터 엔진 생산의 일부를 이관한다.주조, 단조로부터 기계 가공, 열처리, 조립까지 일관해서 엔진・변속기를 생산 한다.주조물로부터 생산하는 것으로써, 현지조달율을 높여 LCGC 인정에 연결한다.2014년 2월부터 차례차례 가동을 시작해 2014년 11월에는 일관생산 체제 하지만 할 수 있을 예정이다.

 GIIC로 할 수 있는 4 윤차체 조립 공장은, 탄분 공장으로부터「에르티가」의 생산을 이관해, 2015년 1월부터 가동할 계획.향후는「웨건 R」도 여기 그리고 만든다.GIIC의 엔진・변속기 공장과 차체 공장이 가동하는 것으로써, 2015년도에는 인도네시아 전체로 25만대의 생산 능력을 갖게해 시장의 동향을 보면서 차례차례 생산 능력을 향상해 나간다.스즈키의 인도네시아에서의 4 윤차는, 2012년도는 연간 14만 9000대의 생산 실적이었기 때문에, 큰폭으로 성장하는 것 (이)가 된다.GIIC로의 일련의 투자 총액은 약 930억엔.






――――――――――――――――――――――――――――――

전체 폭・전체 높이는일본의 경자동차 규격과 같습니다만,
전체 길이만은 초월 하고 있는 것 같습니다.
엔진이 큰 관계로 늘어났는지 디자인의 문제인가 그것 참?

일본에서도 차체의 골격은 경자동차인 채로 엔진만 환장 했다
짐니 1300과 같은 예가 다수 있습니다만, 정직 별로 보이지 않아서 ・・・


排気量1000ccのWAGON R

http://techon.nikkeibp.co.jp/article/NEWS/20130920/304626/?ST=AT

スズキのインドネシア子会社であるスズキ・インドモービル・モーター社(SIM社)は、乗用車「ワゴンR」(現地名は「KARIMUN WAGON R」)の生産を2013年9月に始めた。2013年9月19日からの「ジャカルタモーターショー」で、スズキの鈴木俊宏副社長が発表した。

 ワゴンRは排気量1Lで燃費を良くした5人乗りの乗用車。SIM社のタンブン工場で2013年9月から生産を始め、インドネシア国内に投入する。インドネシア政府のLCGC(Low Cost Green Car)政策に適応したもので、今後、認定を取る。

 LCGCの認定条件を満たすためには現地調達率をさらに上げる必要がある。インドネシアの自動車市場拡大に対応するため、既にタンブン工場での内製率を 上げるための投資を進めている。さらに2012年にはジャカルタの東にあるGIIC工業団地内に、130万m2の土地を購入し、新しいエンジン・変速機工 場と4輪車の組み立て工場を建設中である。

 GIICの新工場には、チャクン工場からエンジン生産の一部を移管する。鋳造、鍛造から機械加工、熱処理、組み立てまで一貫してエンジン・変速機を生産 する。素形材から生産することにより、現地調達率を高めてLCGC認定につなげる。2014年2月より順次稼働を始め、2014年11月には一貫生産体制 ができる予定だ。

 GIICにできる4輪車体組み立て工場は、タンブン工場から「エルティガ」の生産を移管し、2015年1月から稼働する計画。今後は「ワゴンR」もここ で造る。GIICのエンジン・変速機工場と車体工場が稼働することにより、2015年度にはインドネシア全体で25万台の生産能力を持たせ、市場の動向を 見ながら順次生産能力を向上していく。スズキのインドネシアでの4輪車は、2012年度は年間14万9000台の生産実績であったから、大幅に伸びること になる。GIICでの一連の投資総額は約930億円。






――――――――――――――――――――――――――――――

全幅・全高は日本の軽自動車規格と同じですが、
全長だけは超越しているようです。
エンジンが大きい関係で延びたのかデザインの問題なのかはてさて?

日本でも車体の骨格は軽自動車のままでエンジンのみ換装した
ジムニー1300のような例が複数ありますが、正直あまり見かけなくて・・・



TOTAL: 18223

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
10303
No Image
TOYOTA “핑크의 크라운, 650대를 수주!....... sun3000 2013-10-02 4109 0
10302
No Image
MADE IN JAPAN의 실체 cris1717 2013-10-02 3965 0
10301
No Image
바다의 저 편에서 온 차들 ねふ子 2013-10-01 4170 0
10300
No Image
일본과 한국의 서킷장 JAPAV 2013-09-30 6911 0
10299
No Image
수입 자동차 판매 대수 속보 한국 2013....... yajisei 2013-09-28 4262 0
10298
No Image
SUBARU “일생 스바루를 탄다!” sun3000 2013-09-28 6233 0
10297
No Image
F1:2014년 캘린더, 키타 w wiredrunner712 2013-09-28 4645 0
10296
No Image
N가 또 증가한다(--; wiredrunner712 2013-09-27 4028 0
10295
No Image
일본의 경호랑이가 대단히세계에서 ....... 竹島次郎 2013-09-26 4826 0
10294
No Image
HONDA 「ODYSSEY」선행 공개! sun3000 2013-09-26 4667 0
10293
No Image
HONDA ACCORD HYBRID “시가지 연비는 미국 ....... sun3000 2013-09-25 4878 0
10292
No Image
조선적 예술. umib0ze 2013-09-25 4254 0
10291
No Image
시부야 주변에서 자동차 관찰 ねふ子 2013-09-25 3855 0
10290
No Image
F1를 목표로 하는 한국인 드라이버입....... corp 2013-09-24 4820 0
10289
No Image
2012년의 세계 타이어 매상고 랭킹! sun3000 2013-09-24 4733 0
10288
No Image
폭스바겐, 란심? wiredrunner712 2013-09-23 4998 0
10287
No Image
배기량 1000 cc의 WAGON R KEEMUN 2013-09-23 4618 0
10286
No Image
★가을의 전국 교통 안전 운동~♪^ tobaru888 2013-09-22 3398 0
10285
No Image
TopGear 창간 20주년 기념 선정 50Greatest C....... corp 2013-09-21 4939 0
10284
No Image
생산성의 높은 현대 앨라배마 공장. umib0ze 2013-09-19 4150 0