전통문화

 

<한국 중앙 일보>
일본의 써포터는 시합전, 일본 제국주의를 상징하는 욱일기를 3분간 정도 털었다.대한 축구 협회가 조치를 취해, 보안 요원이 욱일기를 채택한 나중에는 일장기를 털었다.

 

시합 직전의 그랜드로 찍은 사진 관객이 들어가 있지 않은 것은 왜?분명히 6만 3천 사람이 들어가 있었을 것입니다만 한국의 스타디움은 상당히 큰 것이구나! 

 

조난:한국 등산객, 장비 불충분한가 현지 가이드 준비하지 않고
<매일신문 2013년 07월 30일 15시 00분>

 재니가타 한국 총영사관에 의하면, 20명은 모두 한국·부산시 근교의 등산 동료.이 중 일본 알프스의 등산 경험자인 60대 남성이 동료를 모집해 등산을 계획했지만, 경비 절약을 위해 현지 가이드 등은 준비하지 않았다고 한다.총영사관의 담당자는 「이번 등산자의 상당수는 일본의 고산의 등산 경험이 없고, 장비가 충분하지 않았던 가능성이 있다」라고 이야기하고 있다.

 일본 알프스에서는, 과거에도 한국인의 조난 사고가 일어나고 있다.2008년 8월에는 나가노현의 마에호타카다케에서 한국인 남성(60)이 하산중으로 해 망.00년 2월에는 북 알프스의 안쪽 호타카다케에서 한국인 파티 12명이 조난했지만, 전원 구조되었다.02년에도 기후현의 북 알프스 덴구다케에서 한국인의 남녀 2명이 부상로 산정 부근에 남겨지는 사고가 있었다.

 나가노현 국제 관광 추진실에 의하면, 현내의 오두막에는 연간 500~600명의 한국인이 숙박하고 있다.한국에는 제주도에 동국의 최고봉·한라산(한라산)(1950미터)가 있지만 「완만한 산에서 트렉킹에 가깝다」(동실).한국에서는 몇년전부터 등산 붐이 일어나고 있어 동실의 담당자는 「본격 등산을 요구하고 일본 알프스를 방문하는 한국인은 증가하고 있고, 한국의 여행업자도 일본에의 투어를 기획하고 있다」라고 이야기한다.

 등산 인스트럭터 이와사키원 츠카사(아래)씨(68)도, 한국에서는 경제성장을 배경으로 폭넓은 연령층에서 등산이 적당한 오락이 되고 있다고 지적하고 있다.「한국내에는 표고 2000미터 미만의 산 밖에 없고, 근처에서 게다가 한국에서 맛볼 수 없는 3000미터급의 산들의 등산을 할 수 있는 일본을 방문하는 등산가는 많다.악천후에서도 「모처럼 왔으니까」와 무리를 한 것일까」라고 염려했다.【나카니시 케에스케, 히노행 타스쿠, 오다나카대, 카와나 소우뜻】


韓国の報道 捏造では?

 

<韓国 中央日報>
日本のサポーターは試合前、日本帝国主義を象徴する旭日旗を3分間ほど振った。大韓サッカー協会が措置を取り、保安要員が旭日旗を取り上げた後からは日章旗を振った。

 

試合直前のグランドで撮った写真 観客が入っていないのは 何故?たしか6万3千人が入っていたはずですが  韓国のスタジアムはよほど大きいのだね! 

 

遭難:韓国登山客、装備不十分か 現地ガイド手配せず
<毎日新聞 2013年07月30日 15時00分>

 在新潟韓国総領事館によると、20人はいずれも韓国・釜山市近郊の登山仲間。このうち日本アルプスの登山経験者である60代男性が仲間を募って登山を計画したが、経費節約のため現地ガイドなどは手配していなかったという。総領事館の担当者は「今回の登山者の多くは日本の高山の登山経験がなく、装備が十分でなかった可能性がある」と話している。

 日本アルプスでは、過去にも韓国人の遭難事故が起きている。2008年8月には長野県の前穂高岳で韓国人男性(60)が下山中にし亡。00年2月には北アルプスの奥穂高岳で韓国人パーティー12人が遭難したが、全員救助された。02年にも岐阜県の北アルプス天狗岳で韓国人の男女2人がけがで山頂付近に取り残される事故があった。

 長野県国際観光推進室によると、県内の山小屋には年間500〜600人の韓国人が宿泊している。韓国には済州島に同国の最高峰・漢拏山(ハンラサン)(1950メートル)があるが「なだらかな山でトレッキングに近い」(同室)。韓国では数年前から登山ブームが起きており、同室の担当者は「本格登山を求めて日本アルプスを訪れる韓国人は増えつつあり、韓国の旅行業者も日本へのツアーを企画している」と話す。

 登山インストラクターの岩崎元郎(もとお)さん(68)も、韓国では経済成長を背景に幅広い年齢層で登山が手ごろな娯楽となっていると指摘している。「韓国内には標高2000メートル未満の山しかなく、近場でしかも韓国で味わえない3000メートル級の山々の登山ができる日本を訪れる登山家は多い。悪天候でも『せっかく来たのだから』と無理をしたのだろうか」と気遣った。【中西啓介、日野行介、小田中大、川名壮志】



TOTAL: 9001

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
4821
No Image
위안부의 재판에 대해 생각해 보는 koyoi 2013-08-18 10399 0
4820
No Image
한일축제한마당 Year2084 2013-08-18 3022 0
4819
No Image
중국의 사원·에이소절(쌍토우데라) 栄養市民 2013-08-18 3252 0
4818
No Image
응현목탑 栄養市民 2013-08-13 4120 0
4817
No Image
re:華嚴寺 Marich 2013-08-13 5249 0
4816
No Image
중국의 사원·게곤절 栄養市民 2013-08-10 3996 0
4815
No Image
위안소 관리인 일기 namgaya33 2013-08-10 4687 0
4814
No Image
한국의 대승 조건은? 2013-08-09 3175 0
4813
No Image
중국의 사원·선화사 栄養市民 2013-08-08 3833 0
4812
No Image
한국의 보도 날조에서는? dkool 2013-07-31 4943 0
4811
No Image
일본친구들은 한사군(漢四郡)의 존재....... TheSillasHonor 2013-07-27 4426 0
4810
No Image
죠몬시대의 농경 4 Marich 2013-07-17 3351 0
4809
No Image
죠몽 시대 농경론 4 Marich 2013-07-17 5427 0
4808
No Image
부부 同姓制와 여성의 입장 namgaya33 2013-07-16 3531 0
4807
No Image
조선에는 나무를 굽히는 기술이 없기 ....... iyaan 2013-07-15 6157 0
4806
No Image
죠몬시대의 농경 3 Marich 2013-07-11 2803 0
4805
No Image
죠몽 시대 농경론 3 Marich 2013-07-11 4193 0
4804
No Image
dd 프리스탈 2013-07-10 3026 0
4803
No Image
죠몬시대의 농경 2 Marich 2013-07-09 3101 0
4802
No Image
죠몽 시대 농경론 2 Marich 2013-07-09 3810 0