전통문화

일본인이 있는 브로그입니다만, 고등교육 과정에서는, 한글로 배우지 않습니까?

 


한국과 노벨상
 이번 일본인이 노벨상을 획득한 것으로 한국의 미디어에 대해 여러가지 평론이 이루어지고 있다.그 안에서 이번 처음으로 안 일

모양이 있다.한국에서는 대학에 있어서의 전문 교육에 대해 자국말로 쓰여진 교과서로 배우지 않는 것 같다.

 와타나베 쇼우이치씨의 책에서 읽었던 적이 있지만, 이것은 개발 도상국에 자주 있는 패턴으로 머리가 좋은 사람은 영어등의 언어로 최첨단의 와

(을)를 생각할 수 있지만, 외국어를 마스터 할 수 없는 일반의 사람과의 차이는 더욱 더 퍼져 간다.이 전형이 조선에서, 상류계급은

중국인 이상으로 한문을 잘 다루었지만, 일반인은 그러한 세계와 전혀 관계가 없었다.

 이러한 폐해를 잃기 위해서 가장 합리적인 (일)것은 한자를 도입하는 것이다.오선화여사는 한국인이 한자를 잃었기 때문에, 추

코끼리적인 일을 생각할 수 없게 되었다고 한탄하고 있었다.만약 그녀가 말하는 대로 한글에 한자를 도입할 수 있다면, 교

과서의 문제는 한꺼번에 해결한다.일본의 한자들이 교과서를 그대로 번역하면 좋으니까이다.후쿠자와유키치가 한글과 한자를 혼합해 신문

에 쓰게 한 것은 과연이다.

 그러나, 한편에서는 한글을 세계어로 하자고 하는 기묘한 내셔널리즘이 존재하므로, 한자 도입은 간단하게는 가지 않고

.그렇지만 한글로 쓰여진 고등교육의 교과서가 존재하지 않는 것은 한글의 최대의 약점은 아닐까.

 

이 사람은 한글로 공부를····

 


33にお聞きします

日本人のあるブログですが、高等教育過程では、ハングルで習っていないのですか?

 


韓国とノーベル賞
 今回日本人がノーベル賞を獲得したことで韓国のメディアにおいて様々な評論がなされている。そのなかで今回初めて知った事

柄がある。韓国では大学における専門教育において自国語で書かれた教科書で学んでいないようなのだ。

 渡部昇一氏の本で読んだことがあるのだが、これは発展途上国によくあるパターンで頭の良い人は英語などの言語で最先端のこ

とを考えることができるが、外国語をマスターできない一般の人との差はますます広がっていく。この典型が朝鮮で、上流階級は

中国人以上に漢文を使いこなしたが、一般人はそういう世界と全く関係がなかった。

 このような弊害を無くすために最も合理的なことは漢字を導入することである。呉善花女史は韓国人が漢字を失ったために、抽

象的なことを考えることができなくなったと嘆いていた。もし彼女の言うとおりハングルに漢字を導入することができるなら、教

科書の問題は一挙に解決する。日本の漢字入り教科書をそのまま訳せばいいからである。福沢諭吉がハングルと漢字を混ぜて新聞

に書かせたのはさすがである。

 しかし、一方ではハングルを世界語にしようという奇妙なナショナリズムが存在するので、漢字導入は簡単にはいかないであろ

う。でもハングルで書かれた高等教育の教科書が存在しないことはハングルの最大の弱点ではないだろうか。

 

この人はハングルでお勉強を・・・・

 



TOTAL: 9004

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
4004
No Image
re:일본 건축의 여명 Marich 2011-09-22 2617 0
4003
No Image
일본 건축의 여명 Marich 2011-09-22 2738 0
4002
No Image
「반일」을 버리는 한국오선화 dkool 2011-09-22 2665 0
4001
No Image
呉 善花さんが書いている dkool 2011-09-22 1553 0
4000
No Image
33에 (듣)묻는 dkool 2011-09-21 2455 0
3999
No Image
고맹묘를 어루만지는 외전건축물의 ....... pipecloud 2011-09-21 3503 0
3998
No Image
re:일본 건축의 태동 Marich 2011-09-20 2647 0
3997
No Image
일본 건축의 태동 Marich 2011-09-20 2651 0
3996
No Image
층간소음 역공격 방법 bpm180 2011-09-19 3032 0
3995
No Image
더욱 33에 dkool 2011-09-18 2593 0
3994
No Image
일본의 「미닫이」 栄養市民 2012-01-01 3175 0
3993
No Image
고맹묘를 어루만지는 외전건축물의 ....... pipecloud 2011-09-17 3132 0
3992
No Image
re:일본 미닫이의 발전 과정과 한국 미....... Marich 2011-09-17 5124 0
3991
No Image
일본 미닫이의 발전 과정과 한국 미닫....... Marich 2011-09-17 3518 0
3990
No Image
일본의 「덧문문」 栄養市民 2011-09-16 12372 0
3989
No Image
다시 33에 dkool 2011-09-16 2883 0
3988
No Image
일본어 투고의 방식 dkool 2011-09-16 3804 0
3987
No Image
33에 dkool 2011-09-16 2779 0
3986
No Image
re:미닫이 Marich 2011-09-15 4002 0
3985
No Image
障子 Marich 2011-09-15 4107 0