鉄道話

1枚あればOK…IC乗車券10種、相互利用へ

読売新聞 12月19日(日)3時4分配信
 JR東日本やJR西日本などJR各社と、首都圏、名古屋圏、関西、九州の主な私鉄などは、それぞれが発行する10種類のICカード乗車券の相互利用を始める方針を固めた。

 年内に検討会を発足させ、2013年春の相互利用開始を目指す。10種類のICカード乗車券のうち1枚を持っていれば、出張や旅先の交通機関でも利用できるようになり、利便性が飛躍的に高まる。

 ICカード乗車券は、基本的な技術仕様が共通で、発行する会社や団体が合意すれば相互利用が可能。ただ、参加する鉄道会社やバス会社ごとにシステムの改修費が必要になるため、一部の小規模経営のバス会社などが相互利用の拡大に消極的だった。だが、ICカード乗車券の普及が進み、さらに利便性向上を図るためには避けて通れないと各社が判断した。

 相互利用は現在、JR東日本を中心にJR各社間の一部で行われている。また、首都圏では、私鉄やバス会社が発行する「PASMO(パスモ)」とJR東日本の「Suica(スイカ)」、関西ではJR西日本の「ICOCA(イコカ)」と私鉄などで使える「PiTaPa(ピタパ)」など、エリアごとに進んでいる。

 10種類のICカード乗車券の相互利用が実現すれば、例えば、現在は首都圏の私鉄・バスなどとJR東日本以外では使えないパスモが、北海道、東海、西日本、九州のJR各社や関西の私鉄などでも利用できるようになる。ただ、JR四国はICカード乗車券を導入しておらず、四国で検討会に参加予定の鉄道会社などはない。

http://www.yomiuri.co.jp/atmoney/news/20101218-OYT1T00882.htm



九州から東海まで、JR在来線もIC乗車券を相互利用 3月から

2010.12.14 08:14

 JR西日本、九州、東海のJR3社は13日、各社が発行するIC乗車券(「ICOCA(イコカ)」「TOICA(トイカ)」「SUGOCA(スゴカ)」)の相互利用サービスを来年3月5日に始めると発表した。

 例えば西日本のイコカで東海や九州の在来線に乗れる。各地の電子マネー加盟店でも相互利用が可能。サービス開始の当日には記念カードを3社で計5万枚販売する。


http://www.sankeibiz.jp/business/news/101214/bsd1012140815007-n1.htm




















10番目何かなあと思っていたら、はやかけんとはねえ。

広島のPASTYかと思っていたんだけど・・・


IC승차권 10종, 상호 이용에

1매 있으면 OK…IC승차권 10종, 상호 이용에

요미우리 신문 12월 19일 (일) 3시 4 분배신
 JR동일본이나 JR서일본 등 JR각사와 수도권, 나고야권, 칸사이, 큐슈의 주된 사철 등은, 각각이 발행하는 10 종류의 IC카드 승차권의 상호 이용을 시작할 방침을 굳혔다.

 연내에 검토회를 발족시켜, 2013년 봄의 상호 이용 개시를 목표로 한다.10 종류의 IC카드 승차권중 1매를 가지고 있으면, 출장이나 여행지의 교통기관에서도 이용할 수 있게 되어, 편리성이 비약적으로 높아진다.

 IC카드 승차권은, 기본적인 기술 사양이 공통으로, 발행하는 회사나 단체가 합의하면 상호 이용이 가능.단지, 참가하는 철도 회사나 버스 회사 마다 시스템의 개수비가 필요하게 되기 위해, 일부의 소규모 경영의 버스 회사등이 상호 이용의 확대에 소극적이었다.하지만, IC카드 승차권의 보급이 진행되어, 한층 더 편리성 향상을 도모하기 위해서는 피해서 통과할 수 없다고 각사가 판단했다.

 상호 이용은 현재, JR동일본을 중심으로 JR각회사간의 일부에서 행해지고 있다.또, 수도권에서는, 사철이나 버스 회사가 발행하는「PASMO(파스모)」와 JR동일본의「Suica(수박)」, 칸사이에서는 JR서일본의「ICOCA(이코카)」와 사철등에서 사용할 수 있는 「PiTaPa(피타파)」 등, 에리어 마다 진행되고 있다.

 10 종류의 IC카드 승차권의 상호 이용이 실현되면, 예를 들면, 현재는 수도권의 사철・버스등과 JR동일본 이외에서는 사용할 수 없는 파스모가, 홋카이도, 토카이, 서일본, 큐슈의 JR각사나 칸사이의 사철등에서도 이용할 수 있게 된다.단지, JR시코쿠는 IC카드 승차권을 도입하고 있지 않고, 시코쿠에서 검토회에 참가 예정의 철도 회사 등은 없다.

http://www.yomiuri.co.jp/atmoney/news/20101218-OYT1T00882.htm



큐슈로부터 토카이까지, JR재래선도 IC승차권을 상호 이용 3월부터

2010.12.14 08:14

 JR서일본, 큐슈, 토카이의 JR3사는 13일, 각사가 발행하는 IC승차권(「ICOCA(이코카)」「TOICA(트이카)」「SUGOCA(스고카)」)의 상호 이용 서비스를 내년 3월 5일에 시작한다고 발표했다.

 예를 들면 서일본의 이코카로 토카이나 큐슈의 재래선을 탈 수 있다.각지의 전자화폐 가맹점에서도 상호 이용이 가능.서비스 개시의 당일에는 기념 카드를 3사에서 합계 5만매 판매한다.


http://www.sankeibiz.jp/business/news/101214/bsd1012140815007-n1.htm




















10번째 무엇이지 후 생각하면, 은이나 가헌과는 응.

히로시마의 PASTY일까하고 생각했지만 ・・・



TOTAL: 5156

番号 タイトル ライター 参照 推薦
1596
No Image
「新青森駅」で見つけた素敵な物 おけい 2010-12-21 1854 0
1595
No Image
関空リニア 調査費 計上! oios2 2010-12-21 2206 0
1594
No Image
京春線廃止 2010-12-20 1857 0
1593
No Image
世界の地下鉄路線図 taiwangirl 2010-12-20 9750 0
1592
No Image
韓国の地下鉄車内販売 hakusan 2010-12-21 2188 0
1591
No Image
Suicaならばスイスイ…大回り ねふ子 2010-12-19 3033 0
1590
No Image
京春線180km級2階急行列車(EMU)木業公開....... 2010-12-19 3729 0
1589
No Image
IC乗車券10種、相互利用へ kore_a_4 2010-12-19 6011 0
1588
No Image
韓国のモノレール建設(現場写真) assassin2 2010-12-19 2260 0
1587
No Image
奈良と京都が古都バトル。 umiboze 2010-12-19 1916 0
1586
No Image
京阪神でも減便… woolwich 2010-12-18 2085 0
1585
No Image
チュンチョン駅の再誕生 suara 2010-12-18 1885 0
1584
No Image
韓国 カンボジアで空港! oios2 2010-12-18 2402 0
1583
No Image
JR西日本 『雷鳥』 引退! sun3000 2012-04-05 2380 0
1582
No Image
世界の空撮から 難問編 Gothamap 2010-12-20 1625 0
1581
No Image
グランクラス。 umiboze 2010-12-17 3211 0
1580
No Image
進んでるのか進んでいないのか分か....... umiboze 2010-12-17 1833 0
1579
No Image
ロテム,ウクライナに高速電車供給 suara 2010-12-17 3173 0
1578
No Image
北米向け新型ディーゼル車両を開発 ねふ子 2010-12-17 2517 0
1577
No Image
たま駅長 CM撮影! oios2 2010-12-16 1866 0