철도이야기

청춘 18 표의 여행으로, 시즈오카현을 돌아 다니는 여행의 계속입니다.

시즈오카시와 근처의 시미즈시를 연결하는 사철인 시즈오카 철도를 탑니다.
시즈오카시측의 기점역인 「 신시즈오카역」은, JR의 시즈오카역으로부터, 그만큼 떨어져 있지 않습니다.

 

역건물은, 작년 2011년에 다시 세워진 새로운 상업 빌딩이었습니다.


 

 

그러나, 이군요.도카이 지방의 사철의 역은 「 신00역」이라고 하는 것을 청구서 하고 싶어하네요.
정확히, 칸사이에서는 「00시역」이라고 청구서 하고 싶어하는 것과 닮아 있을까요?「 신00역」이라고 하면 보통, 신간선의 역을 떠올립니다만.

 

 

시즈오카 철도에서는, 「 신시즈오카역」외에, 시미즈시측의 종점 「아라시미즈역」이 있고, 하마마츠에는, 엔슈우 철도라고 하는 사철이 있습니다만, 기점역은, 「신하마송역」입니다.
또, 토요하시에는, 토요하시 철도라고 하는 사철이 있고, 기점역은, 「신풍교역」입니다.
나고야철도의 「명철 나고야역」이나 「명철 기후역」도, 몇년전까지 「신나고야역」, 「 신기후역」이라고 하고 있었던 그렇습니다.

 

시발로부터 종점까지 탑니다.자동 개찰이기 때문에 오이가와 철도와 같이 펀치(라고 말합니까?) 되고는 있지 않습니다.
 

 

전철은 2 양편성으로 원맨이었습니다.원맨입니다만, 차내에 요금상자가 있는 것은 아니고, 문의 개폐를 운전기사가 할 뿐입니다.

 

 

개찰은 역의 자동 개찰로 합니다만, 이런 개찰까지의 어프로치라고, 무임 승차의 걱정이 없을까요?한국이라면과 성립하지 않는 시스템과 같은 생각이 듭니다.

 

 

이것이 운전석입니다.운전석의 전압계가 600 V를 나타내고 있었습니다.

 

 

아라시미즈의 역전은, 편의점 밖에 없었습니다.신시즈오카와 운니지차군요.JR의 시미즈역과도 1 km정도 떨어져 있습니다.

 

 

바다를 보고 싶어지고 바다에 향했습니다.근처는 어두워져, 제 쪽도 걸어 지치고, 로로입니다.

 

 

어시장의 영업 시간의 종료시각이 다가오고 있고, 팔리고 있는 스시를 샀습니다.이번 여행으로 제일의 맛있는 음식이었을 지도···(신선했고···)

 

 

시미즈역에서 하마마츠행의 보통 전철로 숙박지의 하마마츠까지 단번에 돌아옵니다.

 

탄 전철도 313계로, 이러한 롱 시트입니다.10명이 앉을 수 있는 것 같습니다만,3+4+3그리고 구분이 설치되고 있었습니다.
 

 

이번 조금 편집이 안된 느낌입니다만, 다음은 내일 이후에···


青春18切符、静岡編(その3)

青春18きっぷの旅で、静岡県を巡る旅の続きです。

静岡市と隣の清水市を結ぶ私鉄である静岡鉄道に乗ります。
静岡市側の基点駅である「新静岡駅」は、JRの静岡駅から、それほど離れていません。

 

駅ビルは、昨年2011年に建て替えられた新しい商業ビルでした。


 

 

しかし、なんですね。東海地方の私鉄の駅は「新○○駅」というのを付けたがりますね。
ちょうど、関西では「○○市駅」と付けたがるのと似ているでしょうか?「新○○駅」というと普通、新幹線の駅を思い浮かべますが。

 

 

静岡鉄道では、「新静岡駅」の他に、清水市側の終点「新清水駅」がありますし、浜松には、遠州鉄道という私鉄があるのですが、起点駅は、「新浜松駅」です。
また、豊橋には、豊橋鉄道という私鉄があって、起点駅は、「新豊橋駅」です。
名古屋鉄道の「名鉄名古屋駅」や「名鉄岐阜駅」も、数年前まで「新名古屋駅」、「新岐阜駅」と言ってたそうです。

 

始発から終点まで乗ります。自動改札ですから大井川鉄道のように入鋏(って言うんですか?)されてはいません。
 

 

電車は2両編成でワンマンでした。ワンマンですが、車内に料金箱があるわけではなく、扉の開閉を運転手がやるだけです。

 

 

改札は駅の自動改札でやるんですが、こんな改札までのアプローチだと、無賃乗車の心配がないんでしょうか?韓国だったらと成立しないシステムのような気がします。

 

 

これが運転席です。運転席の電圧計が600Vを示していました。

 

 

新清水の駅前は、コンビニしかありませんでした。新静岡と雲泥の差ですね。JRの清水駅とも1kmぐらい離れています。

 

 

海を見たくなって海の方に向かいました。あたりは暗くなり、私の方も歩きつかれて、へとへとです。

 

 

魚市場の営業時間の終了時刻が迫ってきていて、売られている寿司を買いました。今回の旅で一番のご馳走だったかも・・・(新鮮だったし・・・)

 

 

清水駅から浜松行きの普通電車で宿泊先の浜松まで一気に戻ります。

 

乗った電車も313系で、このようなロングシートです。10人が座れるようですが、3+4+3で仕切りが設けられていました。
 

 

今回ちょっと編集が駄目な感じですが、続きは明日以降で・・・



TOTAL: 5157

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
2837
No Image
토호쿠 신간선 도쿄-아오모리 2시간대....... ahoahoaho 2012-09-05 4306 0
2836
No Image
청춘 18 표, 시즈오카편(그 3) kore_a_4 2012-09-05 3165 0
2835
No Image
호쿠리쿠 신간선 「E7계/W7계」발표 ねふ子 2012-09-04 13068 0
2834
No Image
철도 박물관 방문 전후편. drengen 2012-09-04 3283 0
2833
No Image
후지 급행선의 랩핑 열차♪ wonperor 2012-09-28 4058 0
2832
No Image
청춘 18 표, 시즈오카편(그 2) kore_a_4 2012-09-03 3543 0
2831
No Image
세련되지 않은 랩핑! おけい 2012-09-03 3543 0
2830
No Image
청춘 18 표, 시즈오카편(그 1) kore_a_4 2012-09-03 6258 0
2829
No Image
日本 여러분 인천역 ITX청춘 정차 2012-09-02 3514 0
2828
No Image
대만고속철도, 2기 연속 흑자 계상 ahoahoaho 2012-09-02 5403 0
2827
No Image
JICA, 23년의 신간선 시운전을 제안 ボン太くん 2012-09-01 4932 0
2826
No Image
한국에서는 2 MB의 성과를 절찬!!※철....... ボン太くん 2012-09-01 4636 0
2825
No Image
KORAIL, 무자격으로 철도 경영 kore_a_4 2012-08-31 4842 0
2824
No Image
JR시코쿠와 타카마츠역 kore_a_4 2012-08-31 4239 0
2823
No Image
금전 kore_a_4 2012-08-30 3594 0
2822
No Image
카와사키중공 “싱가폴 지하철을 수....... sun3000 2012-08-29 5374 0
2821
No Image
속·전화되어 있지 않은 현 kore_a_4 2012-08-29 3681 0
2820
No Image
태풍이 와도 아무렇지도 않은 KTX(수정....... ahoahoaho 2012-08-28 5469 0
2819
No Image
전화되어 있지 않은 현 kore_a_4 2012-08-28 4568 0
2818
No Image
신간선 삿포로 연신 기공!! ボン太くん 2012-08-27 4826 0