철도이야기

KTX 야마카와, 57건의 결함을 파악하면서 운행을 강행
http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2012/04/28/2012042800267.html
조선일보 2012.4.28
통상의 고속 철도에 비해1/20의 테스트 거리.


 한국 고속 철도(KTX)로 지금까지 고장이 잇따른 것은, 한국 철도 공사(KORAIL)가 KTX 야마가와(산톨)=한국에서 개발된 신형 차량=의 결함에 대해 파악하면서, 운행을 강행했기 때문이다, 라고 하는 감사 결과가 발표되었다.감사원은 27일, 철도 공사 등에 대해 감사를 실시한 결과, 새롭게 제작된 KTX 야마카와에 결함이 있다고 하는 사실을 알면서, 철도 공사가 운행을 강행한 것을 알았다, 라고 발표했다.

 감사원에 의하면, 철도 공사는 2010년 2월 이후, 현대 로템으로부터 KTX 야마카와60량의 인도를 받았을 때, 운전석의 신호를 표시하는 화면이 사라져운전 자체가 불가능하게 되는「블랙 스크린」 등, 정상적인 운행에 영향을 주는 결함이 합계 57건 발견된 것을 확인했다고 한다.

 그런데 철도 공사는, 이러한 결함이 운행에 지장을 가져올 가능성이 있지만, 탈선이나 전복과 같이 중대한 사고에는 연결되지 않는다고 하고, 차량의 인도를 접수 운행을 개시했다.정부에 대해서는, 결함이 발견된 부분을「5월까지 보완하는」라고 보고했지만, 실제로는 보완하는 일 없이 운행을 계속했다라고 한다.이 때문에, 10년 4월 28일부터 작년 7월 31일까지의 사이,계 688건의 운행 트러블(10분 이상의 지연이 발생한 케이스를 가리킨다)이 발생했다라고 하는 것이다.

 이번 감사 결과를 받아 감사원은 철도 공사의 사장에 대해, 결함을 발견하면서 인도를 받은 동공사의 관계자 2명의 책임을 묻도록 요구하는 것과 동시에, 감독 관청인 국토 해양부(성에 상당) 장관에 대해서도, 지휘 감독상의 책임을 물어, 주의로 하는 조치를 강구했다.

 감사원은 게다가 KTX 야마카와의 시운전의 기간이 너무 짧았다고 하는 점도 지적했다.프랑스의 고속 철도 TGV의 경우, 차량의 제작에  5년 들인 후, 20만 킬로에 걸치는 시운전을 실시하고 있지만, KTX 야마카와의 제작에 걸린 기간은 3년, 시운전을 실시한 거리는 6000-1만 2000킬로에 머물렀다.

 이 외 , KTX의 부품의 관리가 엉성한 실태도 밝혀졌다.1875 종류의 부품에 대해서는, 수량이 적정한 재고량의 2배를 넘고 있었지만, 336 종류의 부품은 재고가 전혀 없었다.한편, 재고가 남아 있는 부품을 새롭게 구입하거나 부품을 장기간 창고에 방치하거나 하고 있던 것도 알았다.

 이것에 대해, 철도 공사의 관계자는「10년에 KTX 야마카와의 인도를 받은 당시는, 기능이나 품질에 큰 문제는 없다고 판단해,브라질의 고속 철도 사업에의 참가를 실현하기 위해서도, 부득이 운행의 시기를 앞당긴 측면이 있었다.감사원이 지적한 문제점에 도착하고, 철저하게 개선을 도모해 가는」라고 말했다.


【사설】KTX로 대참사가 일어나지 않았던 것은「기적 」


http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2012/04/28/2012042800266.html
 27일에 발표된 감사원의 한국 고속 철도(KTX) 감사 결과를 보면, 이런 열차에는 무서워 도저히 탈 수 없다고 생각되어 온다.프랑스나 일본의 고속 철도는, 제작 기간을 5년으로 추측해, 20만 킬로 이상의 시운전을 실시하고 나서 실제의 운행에 투입했다.그러나, 한국의 기술로 개발한 KTX 야마카와는, 제작 기간이 3년, 길들여 운전도 6000-1만 2000킬로라고 하는 상태로, 2010년 3월에 본격 운전에 들어갔다고 한다.세계에서 4번째에 고속 열차의 상용화에 성공했다고 자랑했지만, 실제는 대략적으로 만들어 운행 테스트도 적당했던, 이라고 하는 것이 올바른 것 같다.현재액속철도에서는, 현대 로템이 제조한 KTX 야마카와가 19 편성・190 양운행되고 있다.

 감사원은, 한국 철도 공사(KORAIL)의 책임도 물었다.KORAIL는, 주행중의 KTX 야마카와에 고속 철도의 운행 상황을 알리는 운전석의 블랙 스크린 등에, 설계・제조상의 결함이 57건 있다고 하는 사실을 확인하면서, 그대로 물러가 무리하게 운행에 투입했다고 한다.이 때문에, KTX 개통 초년의 2004년에는 185건 있던 운행 장해・사고가, 07년에는 55건으로 감소했지만, KTX 야마카와를 투입한 후의 작년은, 10월까지의 시점에서 이미 130건의 운행 장해・일고가 발생.작년 2월에는 코우묘역 부근의 터널내에서 탈선 사고가 일어나 또 한강 철교 위에서 열차가 멈추어 버리는 사건도 일어나고 있다.KORAIL의 사장이「 나도 타 봐 불안했던」라고 말할 정도다.안전 운전에 빠뜨릴 수 없는 시운전을, 고속 철도 선진 제국의 20분의 1 밖에 하지 않고 열차를 운행한다는 것은, 국민의 생명에서도는 도박을 두고 있는에 동일하다.

 한국 철도 기술 연구원은, 감사원의 문의에 대해「레일에 참가하는 충격을 흡수하기 위해(때문에), KTX의 레일에는 부속 부품이 있지만, 그 부품의 탄력성이 낮고, 신품으로 교환하지 않으면 운행의 안전성을 확보 가능한 있어」라고 대답했다고 한다.중국의 온주에서는 작년 7월, 고속 철도의 운행 신호 시스템 장해에 의한 열차 추돌 사고로 35명이 목숨을 잃어, 200명이 부상한다고 하는 참사가 발생했다.국토 해양부(성에 상당)와 KORAIL는, 이것이라도 KTX는 중국과 같은 사고를 절대로 일으키지 않는다고 단언할 수 있을지 어떨지 엄정하게 답변해야 한다.


KTX山川、大量の欠陥を把握しながら運行を強行

KTX山川、57件の欠陥を把握しながら運行を強行
http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2012/04/28/2012042800267.html
朝鮮日報 2012.4.28
通常の高速鉄道に比べて1/20のテスト距離。


 韓国高速鉄道(KTX)でこれまで故障が相次いだのは、韓国鉄道公社(KORAIL)がKTX山川(サンチョン)=韓国で開発された新型車両=の欠陥について把握しながら、運行を強行したためだ、という監査結果が発表された。監査院は27日、鉄道公社などに対し監査を行った結果、新たに製作されたKTX山川に欠陥があるという事実を知りながら、鉄道公社が運行を強行したことが分かった、と発表した。

 監査院によると、鉄道公社は2010年2月以降、現代ロテムからKTX山川60両の引き渡しを受けた際、運転席の信号を表示する画面が消え、運転自体が不可能になる「ブラックスクリーン」など、正常な運行に影響を与える欠陥が計57件見つかったことを確認したという。

 ところが鉄道公社は、このような欠陥が運行に支障をもたらす可能性があるものの、脱線や転覆のような重大な事故にはつながらないとして、車両の引き渡しを受け運行を開始した。政府に対しては、欠陥が見つかった部分を「5月までに補完する」と報告したが、実際には補完することなく運行を続けたという。このため、10年4月28日から昨年7月31日までの間、計688件もの運行トラブル(10分以上の遅延が発生したケースを指す)が発生したというわけだ。

 今回の監査結果を受け、監査院は鉄道公社の社長に対し、欠陥を発見しながら引き渡しを受けた同公社の関係者2人の責任を問うよう求めるとともに、監督官庁である国土海洋部(省に相当)長官に対しても、指揮監督上の責任を問い、注意とする措置を講じた。

 監査院はさらに、KTX山川の試運転の期間があまりにも短かったという点も指摘した。フランスの高速鉄道TGVの場合、車両の製作に5年かけた上、20万キロにわたる試運転を行っているが、KTX山川の製作にかかった期間は3年、試運転を行った距離は6000-1万2000キロにとどまった。

 このほか、KTXの部品の管理がずさんな実態も明らかになった。1875種類の部品については、数量が適正な在庫量の2倍を超えていたが、336種類の部品は在庫が全くなかった。一方、在庫が残っている部品を新たに購入したり、部品を長期間倉庫に放置したりしていたことも分かった。

 これに対し、鉄道公社の関係者は「10年にKTX山川の引き渡しを受けた当時は、機能や品質に大きな問題はないと判断し、ブラジルの高速鉄道事業への参入を実現するためにも、やむなく運行の時期を早めた側面があった。監査院が指摘した問題点について、徹底的に改善を図っていく」と語った。


【社説】KTXで大惨事が起こらなかったのは「奇跡」

http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2012/04/28/2012042800266.html
 27日に発表された監査院の韓国高速鉄道(KTX)監査結果を見ると、こんな列車には怖くてとても乗れないと思えてくる。フランスや日本の高速鉄道は、製作期間を5年と見積もり、20万キロ以上の試運転を行ってから実際の運行に投入した。しかし、韓国の技術で開発したKTX山川は、製作期間が3年、慣らし運転も6000-1万2000キロという状態で、2010年3月に本格運転に入ったという。世界で4番目に高速列車の商用化に成功したと誇ったが、実際は大ざっぱに作って運行テストもいいかげんだった、というのが正しいようだ。現在高速鉄道では、現代ロテムが製造したKTX山川が19編成・190両運行されている。

 監査院は、韓国鉄道公社(KORAIL)の責任も質した。KORAILは、走行中のKTX山川に高速鉄道の運行状況を知らせる運転席のブラックスクリーンなどに、設計・製造上の欠陥が57件あるという事実を確認しながら、そのまま引き取って無理に運行に投入したという。このため、KTX開通初年の2004年には185件あった運行障害・事故が、07年には55件に減ったものの、KTX山川を投入した後の昨年は、10月までの時点で既に130件の運行障害・事故が発生。昨年2月には光明駅付近のトンネル内で脱線事故が起き、また漢江鉄橋の上で列車が止まってしまう事件も起きている。KORAILの社長が「私も乗ってみて不安だった」と語るほどだ。安全運転に欠かせない試運転を、高速鉄道先進諸国の20分の1しかせずに列車を運行するというのは、国民の命でもって博打を打っているに等しい。

 韓国鉄道技術研究院は、監査院の問い合わせに対し「レールに加わる衝撃を吸収するため、KTXのレールには付属部品があるが、その部品の弾力性が低く、新品に交換しなければ運行の安全性を確保できない」と答えたという。中国の温州では昨年7月、高速鉄道の運行信号システム障害による列車追突事故で35人が命を落とし、200人が負傷するという惨事が発生した。国土海洋部(省に相当)とKORAILは、これでもKTXは中国のような事故を絶対に起こさないと言い切れるのかどうか、厳正に答弁しなければならない。


TOTAL: 5157

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
2637
No Image
GW의 오타루. umiboze 2012-05-01 3680 0
2636
No Image
영업 개시부터 2개월에 고장난 경춘선....... JAPAV 2012-05-01 6774 0
2635
No Image
한국의 새로운 전기 기관차 8500계 kore_a_4 2012-04-30 4383 0
2634
No Image
이탈리아판 KTX 탈선과 충돌··· kore_a_4 2012-04-30 5013 0
2633
No Image
KTX 야마카와, 대량의 결함을 파악하면....... JAPAV 2012-04-30 5357 0
2632
No Image
중국 난닝南寧-광저우 열차 식당 dodoevo 2012-04-27 3875 0
2631
No Image
민영화 KTX 디자인 정보 유출 kore_a_4 2012-04-26 5500 0
2630
No Image
JR시코쿠 신간선도 검토. ボン太くん 2012-04-26 4048 0
2629
No Image
타이 수상 신간선 시찰! oios2 2012-04-25 5097 0
2628
No Image
N700계 버전 업 kore_a_4 2012-04-23 6164 0
2627
No Image
신치토세 공항…이라고 하는지, 쾌....... umiboze 2012-04-23 4506 0
2626
No Image
쿄토와 오사카 13000계 kore_a_4 2012-04-22 3632 0
2625
No Image
단거리용 여객기가, 좋아하겠지 ねふ子 2012-04-22 14244 0
2624
No Image
한국의 철도 선진국은 무리? kore_a_4 2012-04-21 5365 0
2623
No Image
( ^~^) 대만 신간선 호조~일본으로....... Neo 2012-04-21 5299 0
2622
No Image
겨우 개업 うなぎのねどこ 2012-04-21 4218 0
2621
No Image
국내 여행 대폭 증가!!경기↑에. ボン太くん 2012-04-20 3541 0
2620
No Image
미얀마 양곤 라운드 열차 dodoevo 2012-04-18 3707 0
2619
No Image
역명 퀴즈 kore_a_4 2012-04-22 6178 0
2618
No Image
하노이 기찻길을 잠깐 여행 dodoevo 2012-04-17 3396 0