철도이야기

 

 앞의 토요일, 와 전철을 타고 왔어요.

( ′·ω·) b 쾌속 에어포트 로, 전면 전망 동영상을 찍어 왔어.

 

 

 우선은, 삿포로~신치토세 공항간.

( ′·∀·) b 이번은 흡반군을 사용했으므로, 분명하게 찍히고 있다고 생각해.

 미나미치토세역에 가까워지면, 어쩐지 하늘로부터 큰 소리가 몇번이나 들려 왔어요.다음날의 일요일에 개최된, 항공 자위대 치토세 기지의 항공때를 위해서 연습 비행에서도 하고 있었는지 해들.

( ′·ω·) b 역전의 도로에서는, 상당히 많은 사람이 구경했었어요.

 

 신치토세 공항은 터미널 빌딩의 상업 스페이스가 리뉴얼 개업했던 바로 직후답게인가, 가족 동반등에서 활기찼었어요.

( ′·ω·) p 도라에몽의 테마파크는의가 할 수 있었군요.녀석모두의 5월승 있어 일.

 국제선 터미널은, 대량의 선물을 안은 중국계의 사람들로 활기차 있었습니다.

( ′·∀·) 노시 돌아가기 전에 더 땅땅 홋카이도에 돈을 잃어 가.

 

 초콜릿의 제조 공정을 보이는 스페이스도 있는 군요.

( ′·,д,·) 맛있는 것 같구나.

 

 옥상의 전망 데크에는, 가족 동반 외에, 젊은 여성등이 많이 있었어요.

( ′·ω·)(은)는이라고, 왠지 해들?

 

( ′·д·) b 이것이 목적인가.라고, 폭풍우의 랩핑 정도, 일부러 보러 올 정도의 것인가 있어.

 

 당분간 비행기를 바라본 후, 여기서 배다섯 손가락등네.

( ′·ω·) p 라면집이 줄선 중의, 어떤점에서.

 징기스칸 라면(950엔)

 

 된장미라고 생각되는 스프를 베이스로, 이름대로 징기스칸이 재차지고 있어요.

(;′·ω·) 이것이야말로 홋카이도다운 미각···인가?

 

 

~ 계속 된다 ~


快速エアポートに乗ってみましたよ。

 

 先の土曜日、ちょろっと電車に乗ってきましたよ。

( ´・ω・)b 快速エアポートで、前面展望動画を撮ってきたの。

 

 

 まずは、札幌~新千歳空港間。

( ´・∀・)b 今回は吸盤君を使ったので、ちゃんと撮れてると思うの。

 南千歳駅に近づくと、なにやら空から大きな音が何度も聞こえてきましたよ。翌日の日曜日に開催された、航空自衛隊千歳基地の航空際のために練習飛行でもやっていたのかしら。

( ´・ω・)b 駅前の道路では、結構たくさんの人が見物してましたよ。

 

 新千歳空港はターミナルビルの商業スペースがリニューアル開業したばかりとあってか、家族連れなどで賑わってましたよ。

( ´・ω・)p ドラえもんのテーマパークなんてのができたのね。ガキ共の五月蠅いこと。

 国際線ターミナルは、大量のお土産を抱えた中国系の人達で賑わっていました。

( ´・∀・)ノシ 帰る前にもっとガンガン北海道に金を落としていってねぇ。

 

 チョコレートの製造工程を見せるスペースもあるのね。

( ´・,д,・) 美味そうね。

 

 屋上の展望デッキには、家族連れのほかに、若い女性などがたくさんいましたね。

( ´・ω・) はて、なぜかしら?

 

( ´・д・)b これが目当てか。って、嵐のラッピング程度、わざわざ見に来るほどのものなのかい。

 

 しばらく飛行機を眺めた後、ここで腹ごしらえ。

( ´・ω・)p ラーメン屋が並ぶ中の、とある店で。

 ジンギスカンラーメン(950円)

 

 味噌味と思われるスープをベースに、名前の通りジンギスカンが載っけられてますよ。

(;´・ω・) これこそ北海道らしい味覚・・・なのかな?

 

 

~ 続く ~



TOTAL: 5156

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
2156
No Image
현대로템 경춘선2층 급행열차 첫공개 suara 2011-08-14 4263 0
2155
No Image
러시아 고속철도 사업은 중국탈락으....... kaesaeki 2011-08-12 4561 0
2154
No Image
쾌속으로 오타루에.그리고 치토세의 ....... umiboze 2011-08-13 2449 0
2153
No Image
Seoul Subway Song pokebe3 2011-08-11 4705 0
2152
No Image
일본인은 무서워서 중국 고속 철도를 ....... kore_a_4 2011-08-11 3138 0
2151
No Image
아직 한국은 KTX 수출을 포기하지 않았....... Gothamap 2011-08-11 5729 0
2150
No Image
Brunel Awards 2011 ねふ子 2011-08-11 2931 0
2149
No Image
2011연도 Brunel Award kore_a_4 2011-08-10 19803 0
2148
No Image
인천 페크소크 오오하시가 공사중에 ....... jap_av 2011-08-10 2816 0
2147
No Image
쾌속 에어포트 를 타 보았어요. umiboze 2011-08-10 2681 0
2146
No Image
신간선의 역명을 모집 ねふ子 2011-08-09 2438 0
2145
No Image
KTX2 야마카와의 화제 kore_a_4 2011-08-09 2973 0
2144
No Image
고속 철도 화제로 따끈따끈^^ oozinn 2011-08-09 5310 0
2143
No Image
선로에서 병이 낫는다? kore_a_4 2011-08-08 2201 0
2142
No Image
본심과 표면상의 (*방침)원칙인가?일....... umiboze 2011-08-06 3942 0
2141
No Image
나가노현내의 역@리니어 신간선 umiboze 2011-08-05 2637 0
2140
No Image
일본 여행 시, 외국인의 특권 JR PASS Mcintyre 2011-08-04 2535 0
2139
No Image
어쩐지 재미있는 것에 된 것 같습니다....... umiboze 2011-08-04 3643 0
2138
No Image
赤IDの方に質問です。 coffee_saru 2011-08-04 2709 0
2137
No Image
네~!뭐야 코레!? おけい 2011-08-04 2989 0