↓
↓
↓ ↓
조개 . 홍합 .오징어는 좋지만 다른 고기는
해산물 외에 섞여 들어 가는 고기는 확실히 별로인 .-__-
↓ ↓ ↓ ↓
Agatha Christie
잠자는 살인 ..
그 , 그 헬렌 이야기 - 그것도 역시 진 짜란 말인가요 ?
그럼 , 정말로 제가 누군가가 죽어서 , 목 졸린채 누어 있는 시체를 보았다는
말이세요 ?
그녀는 목졸라 죽어 있었는데 , 누군가가 그런 말을 그것과 똑같이 무시무시 하고도
만족 스러운 듯이 하고 있었던 거예요 . 그리고 전 그 사람의 손도 보았어요 .
손이 아니에요 .. 원.숭.이의 앞발 이었어요 ..
무서웠어요 . 그녀는 죽어 있었어요 ..
마플양은 부드럽게 물었다 ..
누가 죽었다고요 ?
대답이 매우 빠르고도 기계적으로 나왔다 ..
헬렌 이었어요 ..
↓
↓
런던으로 돌아오는 기차 안에서 그웬다는 날고 작은 검은 노트를 꺼내어 읽기
시작 했다 ..
천천히 그웬다는 고개를 끄덕이고는 다시 일기를 내려다 보았다 ..
누군가가 있었어 .. 누군가가 있었다는 걸 난 안다 ...
↓
↓
↓ ↓
貝 . い貝 .イカは好きだが他の肉は
海産物外に混入する肉は確かに良くない .-__-
↓ ↓ ↓ ↓
Agatha Christie
眠る殺人 ..
彼 , 彼 ヘレン話 - それも やっぱりチン組むという 言葉でしょうか ?
それでは , 本当に斉家 誰かが 死んで , 首眠かったままたれている死骸を見たという
言葉です ?
彼女は首を締めて 死んでいたが , 誰かがそんな言葉をそれと ぽきっとのように 凄まじくて
満足なように していたんです . そして前その人の 手も見たんです .
手ではないです .. 院.スング.異意 前足であったんです ..
恐ろしかったです . 彼女は死んでいたんです ..
マプルヤングはやんわりと問った ..
誰が死んだんですって ?
返事が 非常に早くて 機械的に出た ..
ヘレンであったんです ..
↓
↓
ロンドンで 帰って来る汽車の中でグウェンダは飛んで小さな黒いノートを取り出して読み取り
始めた ..
ゆっくり グウェンダは 首をうなずいてからはまたおこるのを見下ろした ..
誰かがいたの .. 誰かが あったということを私は分かる ...