여행을 하는 것은 즐겁기도 하지만 , 준비하기위해서 매우 피곤한 일이기도 합니다.
인천 공항에 와서 Ticketing을 하고, 인천공항 HUB라운지에서 휴식을 취했습니다.
HUB 라운지의 입장료는 4만won.
오후 3시30분에 탑승하여 4시40분에 FUKUOKA에 도착할수 있었습니다.
당일에 날씨는 매우 좋았습니다.
FUKUOKA공항 도착 ! 작은 공항이였습니다
무료 공항 셔틀버스를 이용했습니다만, 대다수가 한국인 w
일본 여행 특수인것만은 분명했습니다.
와 ~ 드디어 FUKUOKA 시내에 도착했습니다 . 다이마루 백화점인것 같네요 ~
간단하게 쇼핑을 하고 NAKAS YATAI에 갑니다 ^.^ !
나카스 야타이의 거리입니다 . 멀리 후쿠오카 캐널시티도 보이네요 ^^
야타이 ( 포장마차 , 포차 )에 도착했습니다만,
역시나 한국인이 많았습니다.
가게의 점원도 한국어가 가능했습니다 !
” 맥주, 소주(SO JU),사케 있습니다, 우동,오뎅,라멘 있습니다 (한국어) ”
정말 놀라웠다.
이것이 일본 원조 라멘인가 !
국물의 돼지 육수 느낌이 매우 강했습니다만, 맛있었습니다.
맥주와 라멘은 최고의 조합인것같네요 ^ ^ !
다만 맥주가 한국보다 비싸다고 하는 느낌 w w ( 아사히맥주 700yen , won화 환산시 7500원 )
이렇게 후쿠오카의 첫날밤은 지나갔습니다.
旅行をすることは楽しかったりするが , 準備するために非常に疲れる事でもあります.
仁川空港へ来て Ticketingをして, 仁川空港 HUBラウンジで休息を取りました.
HUB ラウンジの入場料は 4万won.
午後 3時30分に乗って 4時40分に FUKUOKAに到着することができました.
当日に天気は非常に良かったです.
FUKUOKA空港到着 ! 小さな空港でした
無料空港シャトルバスを利用したんですが, 大多数が韓国人 w
日本旅行特殊であるものだけは明らかでした.
と ‾ いよいよ FUKUOKA 市内に到着しました . 多異床デパートのようですね ‾
簡単にショッピングをして NAKAS YATAIに行きます ^.^ !
ナカスヤタイの距離(通り)です . 遠く福岡ケノルシティも見えますね ^^
ヤタイ ( 屋台 , 砲車 )に到着したんですが,
やっぱり韓国人が多かったです.
店の店員も韓国語が可能でした !
ビール, 焼酒(SO JU),死するようにいます, うどん,おでん,ラーメンあります (韓国語)
本当に驚くべきだった.
これが日本援助ラーメンか !
おつゆの豚肉水感じが非常に強かったんですが, おいしかったです.
ビールとラーメンは最高の組合のようですね ^ ^ !
ただビールが韓国より高いと言う感じ w w ( 朝日ビール 700yen , won火換算の時 7500ウォン )
こんなに福岡の初日夜は過ぎ去りました.