미륵사지(彌勒寺址)는 전라북도 익산시 금마면 기양리에 위치하는 백제시대 최대의 사찰이다. 『삼국유사(三國遺事)』에 의하면 백제 무왕(640-641)이 왕비의 청을 받아들여 축조한 절이라고 전해지고 있다.
지금은 이런 모형도 밖에 남지 않았습니다
하지만 당나라인이 지나간후의 모습
신라에서 가장 유명했던 皇龍寺 입니다 월성(月城)의 동쪽 용궁의 남쪽에 있었던 이 절은 칠처가람지(七處伽藍址:과거 7불이 주석했다는 경주 일원의 일곱 사찰의 유적지)의 하나로서 규모나 사격(寺格)에서 신라 제일의 사찰이며, 신라의 사상과 예술에서도 그 차지하는 비중이 컸다. 553년(진흥왕 14)에 새로운 대궐을 본궁 남쪽에 짓다가 거기에서 황룡이 나타났으므로 이를 불사(佛寺)로 고쳐 황룡사라 하고 17년 만인 569년에 완성하였다.
모형도
하지만 몽골인이 지나간후의 모습
彌箇寺地(彌勒寺址)は全羅北道益山市金馬面ギヤングリに位する百済時代最大のお寺だ. 『三国有史(三国遺事)』によれば百済武王(640-641)が王妃の請いを受け入れて逐造したお寺だと伝わっている.
今はこんな模型図の外に残らなかったです
しかし唐人がジナガンフの姿
新羅で一番有名だった 皇竜寺 です 月城(月城)の東竜宮の南側にあったこのお寺は七先伽藍誌(七処伽藍址:過去 7ドルが柱石したという慶州一円の七査察の遺跡地)の一つとして規模や射撃(寺格)で新羅第一の査察であり, 新羅の思想と芸術でもその占める比重が大きかった. 553年(真興王 14)に新しい大闕を本宮南側に建てている途中そこで黄竜が現われたのでこれを仏事(仏寺)で直して黄竜寺だと言って 17年ぶりの 569年に完成した.
模型図
しかしモンゴル人がジナガンフの姿