전통문화

호시다 묘켄궁과는 오사카부 카타노시에 있는 신사입니다.


창건은 홍인연간(810년~823년)에 코우보우 대사가, 사자굴사로 수법 하면 천상에서(보다) 칠요일의 별이 카타노의 땅의 상가소에 내렸다는 전설이 있어, 그 안의 하나를 신체로서 모시는 신사입니다.

덧붙여서, 다른 2개소는 같이 카타노시에 있는 「별의 모리」와「히카루 하야시지」이며, 그 쪽에도 처음부터 내려온 돌이 모셔지고 있습니다.

덧붙여서 칠요일의 별과는 북두칠성을 가리킵니다.

 

조속히 갔다 왔습니다.

 

 

들어가 당분간 간 곳의 신사앞 기둥문.

훌륭하고 나취향의 풍경입니다.

 

그리고 여기로부터 등산 개시.
갑작스러운 계단은, 30대 후반의 아버지에는 심한;;

 

 

 

 

 

 

간신히 겨우 도착했다고 생각했는데

 

Σ(˚Д˚) 간


공사중;;

헤세이 23년 6월 15일 현재, 배전에는 갈 수 없게 되어 있었습니다.

 

사무소의 사람에게 이야기를 들었는데, 금년 4월부터 가고 있는 보수 공사에서, 이번 달 안에는 종료할 예정이라는 것.
유감입니다만 단념할 수 밖에 없습니다><

 

그렇다면, 달이 바뀌었을 무렵에 재차 방문하러 오네요, 감사합니다, 라고 떠나려고 했는데, 사무소의 사람으로부터 처음으로 여기에 옵니까, 어디에서 온 것, 이라든지 여러 가지 (들)물었습니다.
휴식겸, 여러 가지 이야기를 하고 있던 곳, 조금 시간이 걸리지만 산의 뒤쪽에서 반좌(iwakura)의 곳에 갈 수 있어, 라고 가르쳐 받았습니다.

 

거기서 자필 지도의 카피를 받음, 사례를 말하고 나서 기개양들과 반좌 목표로 해 재차 출발하는 일에.


도중에 있는 「노보루 류의 폭포」.
실은 강성전설을, 당시 운석의 낙하가 있었다고 보는 설이 주류로, 그 낙하 지점이라고 생각되고 있는 것이 이 부근.
이 산은, 여기를 중심으로서 떠진 같은 형태를 하고 있습니다.

 

묘켄산의 옆을 우회 하고,

 

이쪽으로부터 들어가는 것 같습니다.

 

이쪽으로부터의 길도 꽤 험한…입니다만, 상당히 즐거운 것입니다.

 

본래의 배전의 곧 아래에 도착.

스텐레스제의 계단이 가설되고 있습니다.

 

본래이면 보기 어려운 앵글로부터의 반좌(iwakura).반대로 조금 득을 본 기분입니다.

 

배전.

본래, 이쪽으로부터 반좌(iwakura)를 경배합니다.


이쪽의 신사도, 본전은 없고 반좌(iwakura)의 전에 배전이 직접 있는 형식의 신사입니다.
덧붙여서 이 반좌(iwakura)는 직녀석으로 불려 칠석 전설과 관련되어 모셔지고 있습니다.
고로 공사는 6월중에 끝내지 않으면 안 됩니다.
7월이 되면 참배객도 증가한다고 생각하고, 반대로 한 치 바뀐 곳으로부터 보고 싶은 것이면, 6월중의 참배도 추천일지도 모릅니다.

카타노시는 강성전설의 외, 좀 더 산쪽에는 하늘에서(보다) 신들을 실어 왔다고 하는 전설을 가지는 하늘의 이와후네로 불리는 거석을 반좌(iwakura)로 하는 이와후네 신사도 있는 것 외, 천상의 세계로부터 왔다고 하는 전승이 많은 지역입니다.

 

그 중에서도 칠석 전설에 대해서는 유명하고, 나도 휴일을 이용해 이렇게 여기저기 방문해 돌고 있는 곳입니다.

 

견실한 전통 건축도 좋습니다만, 이러한 낡은 형태의 물건도 좋아합니다.

나의 경우, 건축물 그 자체에 흥미를 가지고 있다고 하는 것보다도, 신앙 형태 그 자체가 흥미의 대상일 뿐(만큼)인가라고도 생각합니다만.


星田妙見宮に行ってきた

星田妙見宮とは大阪府交野市にある神社です。


創建は弘仁年間(810年~823年)に弘法大師が、獅子窟寺で修法すると天上より七曜の星が交野の地の三箇所に降ったとの伝説があり、その内の一つを御神体として祀る神社です。

ちなみに、他の二箇所は同じく交野市にある「星の森」と「光林寺」であり、そちらにも天から降ってきた石が祀られています。

ちなみに七曜の星とは北斗七星のことを指します。

 

早速行って来ました。

 

 

入ってしばらく行った所の鳥居。

素晴らしく私好みの風景です。

 

そしてここから登山開始。
急な階段は、30代後半のオヤジにはキツイ;;

 

 

 

 

 

 

やっとのことで辿り着いたと思ったところ

 

Σ(゚Д゚)ガーン


工事中;;

平成23年6月15日現在、拝殿へは行けないようになっていました。

 

社務所の人にお話を伺ったところ、今年四月から行っている補修工事で、今月中には終了する予定とのこと。
残念ですが諦めるしか有りません><

 

それなら、月が変わった頃に再度訪ねにきますね、ありがとうございました、と立ち去ろうとしたところ、社務所の人から初めてここに来るんですか、どこから来たの、とかいろいろ聞かれました。
一服がてら、いろいろお話をしていた所、少し時間がかかるけど山の裏手から磐座(iwakura)の所へ行けるよ、と教えて頂きました。

 

そこで手書き地図のコピーを頂き、御礼を述べてから意気揚々と磐座目指して再度出発する事に。


途中にある「登龍の滝」。
実は降星伝説を、当時隕石の落下があったとみる説が主流で、その落下地点と思われているのがこの近辺。
この山は、ここを中心として抉られた様な形をしています。

 

妙見山の側を迂回して、

 

こちらから入っていくようです。

 

こちらからの道も中々険しい…ですが、結構楽しいものです。

 

本来の拝殿の直ぐ下に到着。

ステンレス製の階段が仮設されています。

 

本来であれば見難いアングルからの磐座(iwakura)。逆に少し得した気分です。

 

拝殿。

本来、こちらから磐座(iwakura)を拝みます。


こちらの神社も、本殿は無く磐座(iwakura)の前に拝殿が直接ある形式の神社です。
ちなみにこの磐座(iwakura)は織女石と呼ばれ、七夕伝説と絡めて祀られています。
故に工事は6月中に終わらせなくてはならないのです。
7月になったら参拝客も増えると思いますし、逆に一寸変わった所から見たいのであれば、6月中の参拝もお勧めかもしれません。

交野市は降星伝説の他、もう少し山手には天より神々を乗せて来たという伝説を持つ天の岩舟と呼ばれる巨石を磐座(iwakura)とする磐船神社もある他、天上の世界からきたという伝承の多い地域です。

 

なかでも七夕伝説については有名で、私も休みを利用してこうやってあちらこちら訪ねてまわっている所です。

 

しっかりした伝統建築もよいのですが、このような古い形態のモノも好きですな。

私の場合、建築物そのものに興味を持っているというよりも、信仰形態そのものが興味の対象であるだけなのかなとも思いますが。



TOTAL: 9004

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3704
No Image
1903년~1904년의 한양 roffkfk 2011-06-19 2465 0
3703
No Image
한국인이 발광하는 스레 ww そうしゅこく 2011-06-19 2824 0
3702
No Image
일본 승려의 위엄 roffkfk 2011-06-19 2725 0
3701
No Image
세계에 자랑할 수 있는 한국의 궁궐 roffkfk 2011-06-18 2682 0
3700
No Image
16~17세기 세계 최강의 보병부대 roffkfk 2011-06-19 3132 0
3699
No Image
한국 역사의 황금 법칙 ギムハヌル 2011-06-17 2533 0
3698
No Image
한마디 합니다 namgaya33 2011-06-16 2847 0
3697
No Image
호시다 묘켄궁에 다녀 온 黒猫 2011-06-16 2043 0
3696
No Image
세계에 자랑할 수 있는 한국의 궁궐 2011-06-16 2690 0
3695
No Image
왜 임진왜란 당시 일본은 해전에 약했....... roffkfk 2011-06-16 3692 0
3694
No Image
일본의 판의 지붕 栄養市民 2011-06-14 3506 0
3693
No Image
일본인을 위한 교육 자료 - 일본의 식....... Marich 2011-06-14 2996 0
3692
No Image
re:일본도 VS 유럽의 롱소드  kemukemu1 2011-06-14 3549 0
3691
No Image
日本刀 VS 유럽의 롱소드 roffkfk 2011-06-14 2693 0
3690
No Image
16세기 교토의 그림을 보고 생긴 의문....... roffkfk 2011-06-14 2706 0
3689
No Image
한국은 부모, 왜인은 불효자식 agare 2011-06-13 2156 0
3688
No Image
전통이란 동양적 미를 간직한 것이다 BuddhaMissile 2011-06-12 2051 0
3687
No Image
한국에는 미인의 예술가가 있습니까....... gussanp 2011-06-12 3184 0
3686
No Image
한국 일본 치어리더 namgaya33 2011-06-11 3693 0
3685
No Image
막걸리에 대해 deviljapan 2011-06-11 3226 0