http://hl2dus.egloos.com/1981619">
Q: 오늘 규장각 홈페이지에다가 癸卯년 간지를 넣어서 기사를 건지려고 하다가...재미난 기사를 발견했어..
이것이지..
http://e-kyujanggak.snu.ac.kr/GDS/GDS_VIEW.jsp?setid=6359&pos=47&ptype=list&subtype=wy&bookid=GR36071_00IB&volnum=0001&articleid=016&dtype=2
<菊露秋寫(국로추사)>
古爾王 [諱古爾 蓋婁王二子] 在位五十二年
...............(중간 기사 생략)..........
癸卯 四十九年 [羅二十二年 麗十三年] 三月 王縫衣女工送于日本 倭君使使修謝 日本衣服飾着自此始焉 [見東史]
甲辰 五十年 [羅二十三年 麗十四年] 二月 王命王仁論語七卷千字一冊送于日本 倭君遣使厚禮謝曰往年惠送女工以護鄙邦貴國之厚莫厚之德澤一筆難記今者又送文學以曉愚眛開明知識使此鄙邦大王之恩德與天地而不忘矣乃敎民衆使受經書日本文學自此始焉 [見東史]
A: 縫衣工女와 王仁에 대한 기사이군요?
Q: 응.. 보통 역사연구가들 대부분은 王仁(왕인)이 왜로 간 시기를 거의 <근초고왕>때라는 통설을 믿어서.. 370년쯤의 <근초고왕>때라고 알고 있지..
A: 대부분은 그렇게 알고 있지요. 근데.. 다른가요?
Q: 다르지.. 王仁의 출생년도에 문제가 있거든.. 이것은 나중에 또 다루기로 하고..
古爾王 癸卯 四十九年 三月 王縫衣女工送于日本
백제 고이왕의 재위기간이 52년이라고 나와 있는데. 저건 망가진 재위기간이지..
백제왕기에 의해.. 고이왕은
13,古爾王(고이왕) 재위 23년 264년 - 286년
고작 23년의 재위기간을 가진 왕이였지..
게다가, 저기 縫衣女工(봉의여공)을 왜로 보내는 기사는 일본서기 응신천황 14년 기사와 같아..
★『日本書紀』卷十 応神天皇 十四年(癸卯 二八三)二月 ◆ 癸卯, 403년. 2월 (403- 283= 120년 편차)
十四年 春二月。百濟王貢縫衣工女。曰眞毛津。是今來目衣縫之始祖也。
여기서, 뭐가 또 중요한 것 같아?
A: 三月 王縫衣女工送于日本
3월달이라는 월표시가 중요하죠.
Q: 그려.. 月표기가 중요하다..
일본서기의 2월달보다는 <菊露秋寫(국로추사)>의 3월달이 더 정확하다는 것을 뜻 해..
더구나 癸卯년이 나타내는 연도가 3가지이지..
癸卯= AD283년, AD343년, AD403년.
AD283년은 고이왕 말년을 나타내니까..맞지 않는거고..
위의 기사에 맞는 연도는 AD403년= 아신왕 12년이 옳은거지..
백제본기 아신왕 12년, AD403년.
十二年 春二月 倭國使者至 王迎勞之特厚 秋七月 遣兵侵新羅邊境
12년(403) 봄 2월, 倭國(일본)의 사신이 왔다. 왕이 이를 맞아 위로함이 특히 후하였다.
가을 7월, 군사를 보내 신라의 변경을 쳤다.
A: 縫衣女工(봉의여공)을 보내는 시기가 3월달이였군요.
Q: 응.. 왜에서 사신이 온 것이 2월이고, 그에 응해서.. 縫衣女工(봉의여공)이 왜로 간 시기는 일본서기의 2월달을 수용하더라도.. 2월말 ~3월초쯤이 되는거지..
Q: 今日のキュジャンカクホームページに 癸卯年悪知恵を入れて記事を引き上げようと思ってから...面白い記事を見つけたの..
これだ..
http://e-kyujanggak.snu.ac.kr/GDS/GDS_VIEW.jsp?setid=6359&pos=47&ptype=list&subtype=wy&bookid=GR36071_00IB&volnum=0001&articleid=016&dtype=2
<菊露秋写(国老秋思)>
古爾王 [諱古爾 蓋婁王二子] 在位五十二年
...............(中間記事省略)..........
癸卯 四十九年 [羅二十二年 麗十三年] 三月 王縫衣女工送于日本 倭君使使修謝 日本衣服飾着自此始焉 [見東史]
甲辰 五十年 [羅二十三年 麗十四年] 二月 王命王仁論語七巻千字一冊送于日本 倭君遣使厚礼謝曰往年恵送女工以護 鄙邦貴国之厚莫厚之徳沢一筆難記今 者又送文学以曉愚