生活/文化


私は賃貸のアパートに住んでいます。1つの階層に1つのお部屋のみ

の構造となっていて、


階段を上がると鍵付の格子柵、進むと広いベランダ、部屋のドアとなっ

ています。


そこに家族と住んでいます。


夜中は暑いので、チェーンだけ掛けてドアから少しの風が入るようにし

てあります。


なぜならそこには私たちしかいないはずですから。


猫たちは夜の間だけ外へ出していました。


朝の4時。ドアノブを思いっきり引っ張る音と


「開けれ、開けれ(開けなさい)」と人の声が聞こえるんです。


「誰?何しているの?」と聞いても、


「開けれ、開けれ」とドアノブをずっと引っ張っている。


その度にチェーンに引っかかるのですが、


お構いなく「開けれ、開けれ」と引っ張ってる。


もはやホラー。


「何してるんですか?!」と姉がドアを引っ張り返すと、


「やったーんちのねこよ!なんでわったーの家にいるばー!!(お前の

家の猫、なんで私たちの家にいるのか!!)」って言うんです。


「は?何の話?」ってなるじゃないですか。


「あなたはどちら様?どこの方ですか?」と聞いたのですが、


「なんで3階にいるんだよ!」と言います。携帯電話持って。


「何言っているんですか?ちょっと止めてください!大体住居不法侵入

ですよ!」姉が叫んでいる横から「警察呼びます」と私も伝えてみた。


「やったーんちのねこが3階まで上がってきて○△□×*(言葉が汚すぎて覚えていない)」


「どちらの方ですか?」


「隣だよ!」 


私:「だからどこの隣?」


「隣と言ったら隣だろ!いいから出て来いよ! 開けろ、顔見せろ!」と

騒ぎまくったので、姉がドアを思いっきり引っ張ったら「痛い!挟んだ!

開けろ~!」と騒いでいる。


やがて家からいなくなり、お向かいのアパートから「く そ猫がっ」「出て行

け~」「あっち行け~」と何度も叫ぶ声が聞こえる・・・。


その時点で朝の5時前。


姉は気分が悪くなり、動けなくなってしまった。吐きまくり、吐きまくってよ

うやく10時に外に連れ出したけれど、結局歩けなくなり、ネ箱へ。


お向かいって一ヶ月くらい前に新しい人が引っ越してきたのは知って

る。それまではずっと空き部屋で、大家をしていたお爺ちゃんも特に何

も言わない人だったから、そこでいろんな猫たちが夜涼みをしているの

も知っている。


朝の6時。弱々しく「ミュー」と聞こえる。


うちの子が2匹ドアの前に並んで座っている。皆後ろを気にしている。急

いで中に入れ、怪我がないか確認。大丈夫。


教訓:猫は外に出さないこと。 夜でも鍵はしっかり掛けること。


今回、女性だったから良かったけど、男だったらチェーンは壊れていたかも。




오늘 아침의 사건


나는 임대의 아파트에 살고 있습니다.1개의 계층에 1개의 방만

의 구조가 되고 있고,


계단을 오르면 건부의 격자책, 진행되면 넓은 베란다, 방의 도어와

라고 있습니다.


거기에 가족과 살고 있습니다.


한밤중은 덥기 때문에, 체인만 걸어 도어로부터 조금의 바람이 들어가도록(듯이) 해

라고 있어요.


왜냐하면 거기에는 우리 밖에 없을 것이기 때문에.


고양이들은 밤동안만 밖에 내고 있었습니다.


아침의 4시.도아 노브를 마음껏 이끄는 소리와


「개, 개 찰 수 있다(여세요)」라고 사람의 목소리가 들립니다.


「누구?어떻게 하고 있는 거야?」라고 (들)물어도,


「개, 개 찰 수 있다」라고 도아 노브를 쭉 이끌고 있다.


그 번에 체인에 걸립니다만,


상관없이 「개, 개 찰 수 있다」라고 이끌고 있다.


이미 호러.


「어떻게 합니까?」라고 언니(누나)가 도어를 이끌어 돌려주면,


「한-응치노 고양이야!어째서 깬-의 집―!!(너의

집의 고양이, 어째서 우리의 집에 있는 것인가!)」라고 말합니다.


「은?무슨이야기?」(은)는 되지 않습니까.


「당신은 어느 분?어디쪽입니까?」라고 (들)물었습니다만,


「 어째서 3층에 있어!」라고 합니다.휴대 전화 가져.


「무슨 말합니까?조금 멈추어 주세요!대개 주거 불법 침입

이에요!」언니(누나)가 외치고 있는 옆으로부터 「경찰 부릅니다」라고 나도 전해 보았다.


「한-응치노 고양이가 3층까지 올라 와○△□×*(말이 너무 더러워서 기억하지 않았다)」


「어느 쪽입니까?」


「근처야!」 


나:「그러니까 어디의 근처?」


「근처라고 하면 근처이겠지!좋으니까 나와 있어서! 열어라, 얼굴 좀 보여주어라!」라고

마구 떠들었으므로 , 언니(누나)가 도어를 마음껏 이끌면 「아프다!사이에 두었다!

열어라~!」라고 떠들고 있다.


이윽고 집으로부터 없어져, 정면의 아파트로부터 「똥 고양이가 」 「나와 행

~」 「저쪽 가라~」라고 몇번이나 외치는 목소리가 들린다···.


그 시점에서 아침의 5시 전.


언니(누나)는 속이 메스꺼워져, 움직일 수 없게 되어 버렸다.마구 토해 , 마구 토해

태우는 10시에 밖에 데리고 나갔지만, 결국 걸을 수 없게 되어, 네 상자에.


정면은 1개월 정도 전에 새로운 사람이 이사해 온 것은 알아

.그것까지는 쭉 빈 방에서, 주인을 하고 있던 할아범 도 특히 무엇

도 말하지 않는 사람이었기 때문에, 거기서 여러가지 고양이들이 밤납량을 하고 있는 것

도 알고 있다.


아침의 6시.허약하고 「뮤」라고 들린다.


우리 아이가 2마리 도어의 전에 나란히 앉고 있다.모두 뒤를 신경쓰고 있다.급

있어로 안에 넣어 상처가 없는가 확인.괜찮아.


교훈:고양이는 밖에 내지 않는 것. 밤이라도 열쇠는 확실히 거는 것.


이번, 여성이었기 때문에 좋았지만, 남자라면 체인은 망가져 있었는지도.





TOTAL: 28122

番号 タイトル ライター 参照 推薦
22422 朝鮮ごきぶりの最後を見る事みたい....... ミミズク岩 2016-08-19 815 0
22421 オイ倭人元気ですか? japmonkeytrainer 2016-08-12 883 0
22420 印刀 【てんこく】 momomomomo 2016-08-05 1106 0
22419 うんこを我慢しながら... 滝川クリス太郎 2016-08-02 867 0
22418 生まれやすい国 japmonkeytrainer 2016-07-31 1812 0
22417 釜山蔚山異臭「一週間経っても原因....... nidaro588 2016-07-29 873 0
22416 機会の欠乏とは sumatera 2016-07-28 681 0
22415 hell本 shutupjapmonkey1 2016-07-27 1666 0
22414 ダイヤや家を買い贅沢三昧だった慰....... JAPAV7 2016-07-25 894 0
22413 実は初めてだったんです... 滝川クリス太郎 2016-07-19 1117 0
22412 週末至福のひととき gok1 2016-07-17 1764 0
22411 自爆が得意である倭寇 shutupjapmonkey 2016-07-17 833 0
22410 今日は祇園祭の山鉾巡行の日 ahobon69 2016-07-17 606 0
22409 今朝の出来事 2016-07-15 774 0
22408 プロテイン始めました! 滝川クリス太郎 2016-07-14 837 0
22407 中国はもう終わったwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww shutupjapmonkey 2016-07-14 687 0
22406 私の妹さん Idol48 2016-07-14 1359 0
22405 750年の歴史、博多山笠追い山ならし 7....... JAPAV7 2016-07-13 568 0
22404 【養蜂】蜂蜜採取手伝ってきた! 滝川クリス太郎 2016-07-11 760 0
22403 亀が卵を産みました! 滝川クリス太郎 2016-07-11 825 0