鉄道話

韓国の鉄道業者、政府に大規模支援要請「運営が限界」

http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2015/11/27/2015112701228.html
朝鮮日報 2015.11.27

「韓国鉄道産業、このままではつぶれる」現代ロテムが窮状訴え


 「韓国の鉄道車両産業が存廃の危機に陥っている。政府の支援が切実だ」

 鉄道車両などを手がける現代ロテムのチャン・ヒョンギョ昌原工場長(専務)は26日、主な協力メーカーのトップと共に記者懇談会を開き、経営難を訴えながら、存廃の岐路に立たされた鉄道産業に対する政府の支援と国民の関心を求めた。

 チャン工場長は、ここ最近、海外受注が急減しているとし「中国や日本、米国、フランスの政府が自国企業の海外での鉄道受注支援に乗り出しており、劣勢に立たされている」と窮状を訴えた。

韓国以外の国は鉄道に全面的に支援してるのに韓国だけしてくれない。

 韓国以外の世界各国は自国の鉄道産業の保護に力を入れている。中国は先ごろマレーシア・クアラルンプールで行った東南アジア諸国連合(ASEAN)との首脳会議で、ASEAN域内のインフラ整備に100億ドル(約1兆2000億円)の融資を提供する意向を表明した。日本もアジア開発銀行(ADB)と共に計1100億ドル(約13兆5000億円)のインフラ資金をアジア地域に提供する計画を発表している。現代ロテムの関係者は「中国と日本のアジアインフラ投資は建設や交通網など全てを網羅しているが、自国の建設会社、鉄道会社の受注を条件としている」と説明する。

 2014年の現代ロテムの鉄道部門売上高は1兆7000億ウォン(現在のレートで約1800億円、以下同じ)で、このうち海外受注は6000億ウォン(約640億円)ほどにとどまった。海外受注額は12年の1兆7000億ウォンをピークに13年には1兆4000億ウォン(約1490億円)に減少、翌年にはその半分以下に落ち込んだ。

 経営難は深刻だ。今年は9月末までで鉄道部門で170億ウォン(約18億円)の営業赤字を計上した。今年の新規受注は2500億ウォン(約270億円)、海外受注は800億ウォン(約85億円)にすぎない。


한국의 철도 업자, 정부에 지원 요청 「이제 한계」

한국의 철도 업자, 정부에 대규모 지원 요청「운영이 한계 」

http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2015/11/27/2015112701228.html
조선일보 2015.11.27

「한국 철도 산업, 이대로는 부서지는」현대 로템이 궁상 호소


 「한국의 철도 차량 산업이 존폐의 위기에 빠져 있다.정부의 지원이 절실하다 」

 철도 차량등을 다루는 현대 로템의 장・홀교 창원 공장장(전무)은 26일, 주된 협력 메이커의 톱과 함께 기자 간담회를 열어, 경영난을 호소하면서, 존폐의 갈림길에 처한 철도 산업에 대한 정부의 지원과 국민의 관심을 추구했다.

 장 공장장은, 여기 최근, 해외 수주가 급감하고 있다고 해「중국이나 일본, 미국, 프랑스의 정부가 자국 기업의 해외에서의 철도 수주 지원에 나서 있어 열세하게 서게 되어 있는」와 궁상을 호소했다.

한국 이외의 나라는 철도에 전면적으로 지원하고 있는데 한국만 해 주지 않는다.

 한국 이외의 세계 각국은 자국의 철도 산업의 보호에 힘을 쓰고 있다.중국은 지난 번 말레이지아・쿠알라룸프루에서 실시한 동남아시아 국가연합(ASEAN)과의 정상회의에서, ASEAN 역내의 인프라 정비에 100억 달러( 약 1조 2000억엔)의 융자를 제공할 의향을 표명했다.일본도 아시아 개발은행(ADB)과 함께 합계 1100억 달러( 약 13조 5000억엔)의 인프라 자금을 아시아 지역에 제공할 계획을 발표하고 있다.현대 로템의 관계자는「중국과 일본의 아시아 인프라 투자는 건설이나 교통망 등 모두를 망라하고 있지만, 자국의 건설회사, 철도 회사의 수주를 조건으로 하고 있는」라고 설명한다.

 2014년의 현대 로템의 철도 부문 매상고는 1조 7000억원(현재의 레이트로 약 1800억엔, 이하 같다)으로, 이 중 해외 수주는 6000억원( 약 640억엔)정도로 머물었다.해외 수주액수는 12년의 1조 7000억원을 피크로 13년에는 1조 4000억원( 약 1490억엔)에 감소, 다음 해에는 그 반이하에 침체했다.

 경영난은 심각하다.금년은 9월말까지로 철도 부문에서 170억원( 약 18억엔)의 영업 적자를 계상했다.금년의 신규 수주는 2500억원( 약 270억엔), 해외 수주는 800억원( 약 85억엔)너무 ?`「.



TOTAL: 5159

番号 タイトル ライター 参照 推薦
4119
No Image
三菱重工 “コスト半減の新型車両開....... sun3000R 2015-12-12 2876 0
4118
No Image
HONDA JET FAA型式証明取得 oozinn 2015-12-10 1790 0
4117
No Image
4時間切りならず! umiboze. 2015-12-03 3004 0
4116
No Image
JR東の豪華列車「四季島」北海道も走....... kore_a_4 2015-12-02 2779 0
4115
No Image
「京都鉄道博物館」あと150日 umiboze. 2015-12-02 3511 0
4114
No Image
テキサス高速鉄道、軽量車両認可へ peacebridge 2015-12-01 2665 0
4113
No Image
山手線新車トラブル相次ぐ1日の運行....... pokebe4 2015-12-01 1780 0
4112
No Image
日本の空港民営化、ぞくぞくと kore_a_4 2015-11-30 2049 0
4111
No Image
MRJ、3回目飛行でギア上げ実施 oozinn 2015-11-30 1940 0
4110
No Image
韓国の鉄道業者、政府に支援要請「....... JAPAV7 2015-11-30 2376 0
4109
No Image
のんびり乗降している暇は無い ねふ子 2015-11-30 2290 0
4108
No Image
中国産のジェット旅客機「ARJ2....... umiboze. 2015-11-30 2695 0
4107
No Image
韓国鉄道旅行最終日 ahoahoaho 2015-11-30 1979 0
4106
No Image
日本では路線バスもバリアフリー gussanp2 2015-11-29 1599 0
4105
No Image
【車椅子】KTXは命懸けで乗車 gussanp2 2015-11-29 1982 0
4104
No Image
( ^~^)姿を現した「E235系」 山....... Neo 2015-11-28 4042 0
4103
No Image
KTXで車椅子の利用はできるの? gussanp2 2015-11-28 2231 0
4102
No Image
韓国人には、車両限界の概念がない....... gussanp2 2015-11-28 4362 0
4101
No Image
( ^~^)丸紅、シージャックス....... Neo 2015-11-25 2045 0
4100
No Image
TGV脱線事故、ブレーキが遅すぎた? kore_a_4 2015-11-23 3292 0