鉄道話


 先週末。なぜだか無性に前面展望動画を撮りたくなり、土日に列車に乗っていろいろ撮ってみますた。

( ´・ω・)p 快速エアポートで、新千歳空港~札幌~小樽。

 新千歳空港~札幌間は午後に、札幌~小樽間は午前に撮影した、別々の列車のものを繋ぎ合わせてますよ。

( ´・ω・)p 快速エアポートで、小樽~札幌~新千歳空港。

 札幌駅場面で電池の交換をしたため、その前後でカメラの向きが若干変わってしまってますよ。

( ´・ω・)p 区間快速いしかりライナーで、札幌~江別。


( ´・ω・)p 区間快速いしかりライナーで、江別~札幌。

 始発の江別から途中の厚別辺りまで西日が眩しい。
( ´-д-) 運転士はサングラスも掛けずに良く運転できるな。信号見えてるのか?

( ´・ω・)p 札幌発北海道医療大学行き普通列車で、札幌~石狩当別。

 川を渡って隣町に入る当たりから天候が怪しげに。終点まで行かず、石狩当別で途中下車。

( ´・ω・)p 北海道医療大学発札幌行き普通列車で、石狩当別~札幌。

 完全に日が暮れてしまってますよ。

土日はこんなことをしてましたとさ。
( ´-д-)

~ 以上 ~
================================
(おまけ)

 小樽では・・・雨が降っていたので駅舎の外には出ず。

 改札の上には、「祝 北海道新幹線小樽・札幌延伸決定」の横断幕。
( ´・ω・)b 新幹線の新小樽駅予定地って、えらい街から遠いところなんだけど、それでも嬉しいものなのかしら。

 小樽駅4番ホームは・・・

 「裕次郎ホーム」
( ´・д・)b いつまで石原裕次郎で引っ張るつもりなんだろう。

 新千歳空港では・・・ガチャガチャに白無垢ミクが入ってるのかしら。

 昔から、ガチャガチャは高い金を出しても何が出てくるか分からんというのが大嫌いなんだけどねぇ。やる奴の気が知れん。
(*´-ω-) でも、白無垢ミクかぁ・・・。

 飛行機を観察しているとプロペラ機が。

 ANAは丘珠から撤退してプロペラ機は新千歳に移ったけど、この空港にプロペラ機って、何だか場違いな感じがするなぁ。

( ´・ω・) いろんなのがいるなぁ。

 石狩当別では・・・猛吹雪。
 途中下車して駅舎の外に出たけど、とても耐えられずにすぐ駅舎の中へ。このまま列車の終点の北海道医療大学駅まで行ったら、無人で暖房もないところで猛吹雪の中を何十分も時間を潰さなければならないと考えるとウンザリしたので、石狩当別で撮影を打ち切ることに。
(*´-ω-) ずっと列車の中に引き籠もっても良いのかも知れないけど、乗務員から不審者みたいに思われたら嫌だし。

 石狩当別駅3番線には、札沼線の最奥新十津川駅行のワンマン気動車が、雪まみれになりながら吹雪の中じっと出発の時を待っていました。
( ´-д-) 寒そうだぁ。実際なんまら寒かったけど。


또 전면 전망 동영상을 찍어 보았다.


 지난 주말.왜일까 공연히 전면 전망 동영상을 찍고 싶어져, 토일요일에 열차를 타고 있어라 있어라 찍어 보겠습니다.

( ′·ω·) p 쾌속 에어포트 로, 신치토세 공항~삿포로~오타루.

 신치토세 공항~삿포로간은 오후에, 삿포로~오타루간은 오전에 촬영한, 다른 열차의 것을 연결해 맞추고 있어요.

( ′·ω·) p 쾌속 에어포트 로, 오타루~삿포로~신치토세 공항.

 삿포로역 장면에서 전지의 교환을 했기 때문에, 그 전후로 카메라의 방향이 약간 바뀌어 버리고 있어요.

( ′·ω·) p 구간 쾌속 있어 질책 라이너로, 삿포로~에베츠.


( ′·ω·) p 구간 쾌속 있어 질책 라이너로, 에베츠~삿포로.

 시발의 에베츠로부터 도중의 아츠베츠 근처까지 서일이 눈부시다.
( ′-д-) 운전기사는 선글라스도 걸치지 않고 잘 운전할 수 있군.신호 보이고 있는 거야?

( ′·ω·) p 삿포로발홋카이도 의료대학행보통 열차로, 삿포로~이시카리 토우베츠.

 강을 건너고 이웃마을에 들어가는 당으로부터 기후가 수상쩍게.종점까지 가지 않고, 이시카리 토우베츠에서 도중 하차.

( ′·ω·) p 홋카이도 의료대학발삿포로행보통 열차로, 이시카리 토우베츠~삿포로.

 완전하게 해가 져 버리고 있어요.

토일요일은 이런 일을 하고 있었습니다와.
( ′-д-)

~ 이상 ~
================================
(덤)

 오타루에서는···비가 내리고 있었으므로 역사의 밖에는 나오지 않고.

 개찰 후에는, 「축홋카이도 신간선 오타루·삿포로 연신 결정」의 횡단막.
( ′·ω·) b 신간선의 싱코 타루역 예정지는, 대단한 거리에서 먼 곳이지만, 그런데도 기쁜 것인가 해들.

 오타루역 4번 홈은···

 「유지로홈」
( ′·д·) b 언제까지 이시하라 유지로로 끌어들일 생각일까.

 신치토세 공항에서는···가체가체에 흰 옷 미크가 들어가고 있는 거나.

 옛부터, 가체가체는 비싼 돈을 내도 무엇이 나올까 모르는이라고 하는 것이 정말 싫지만.하는 놈의 기분이 알려지지 않아.
(*′-ω-)에서도, 흰 옷 미크인가···.

 비행기를 관찰하고 있으면 프로펠러기가.

 ANA는 오카다마로부터 철퇴해 프로펠러기는 신치토세로 옮겼지만, 이 공항에 프로펠러기는, 무엇인가 장소 차이인 느낌이 든데.

( ′·ω·) 여러가지의가 있데.

 이시카리 토우베츠에서는···비바람.
 도중 하차해 역사의 밖에 나왔지만, 도저히 견디지 못하고 곧 역사가운데에.이대로 열차의 종점의 홋카이도 의료대학역까지 가면, 무인으로 난방도 없는 곳에서 비바람안을 몇십분도 시간을 보내지 않으면 안 된다고 생각하면 운자리 했으므로, 이시카리 토우베츠에서 촬영을 중지하는 것에.
(*′-ω-) 쭉 열차나카에 끌어들이어 롱 가져도 좋은 것인지도 모르지만, 승무원으로부터 수상한 사람같이 생각되면 싫고.

 이시카리 토우베츠역 3 번선에는, 삿쇼센의 최안쪽 신토츠카와역행의 원맨 기동차가, 눈투성이가 되면서 눈보라안 가만히 출발때를 기다리고 있었습니다.
( ′-д-) 추운 것 같다.실제등 추웠지만.



TOTAL: 5156

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3076
No Image
台湾、2014年に無線充電LRT運行予定 kore_a_4 2013-02-16 9243 0
3075
No Image
台湾で、新型振り子特急車両の運行....... kore_a_4 2013-02-16 4516 0
3074
No Image
龍仁軽電鉄、今年4月やっと開通 kore_a_4 2013-02-16 3282 0
3073
No Image
インド、在来線準高速列車を優先か....... kore_a_4 2013-02-16 21233 0
3072
No Image
北海道新幹線の函館リレー列車。 umib0ze 2013-02-16 5125 0
3071
No Image
インドに日本の新幹線を売り込み!! ボン太くん 2013-02-16 3631 0
3070
No Image
また18きっぷの季節がやって来ま....... umib0ze 2013-02-15 2632 0
3069
No Image
KTXと銀河レール近況 ahoahoaho 2013-02-14 3133 0
3068
No Image
春を迎える準備が始まっているそう....... umib0ze 2013-02-14 3320 0
3067
No Image
( ^~^)チェコの駐輪収納タワ....... Neo 2013-02-14 3123 0
3066
No Image
( ^~^)イタリア~メッシーナ....... Neo 2013-02-14 6837 0
3065
No Image
北陸新幹線の列車愛称募集 kore_a_4 2013-02-13 3538 0
3064
No Image
KAIST,無線充電列車源泉技術開発 シムナヒョン 2013-02-13 5044 0
3063
No Image
トラックと衝突、特急脱線 15人重軽....... pokebe4 2013-02-13 3693 0
3062
No Image
KTXにもグランクラス? Pink7180_ET会長 2013-02-11 4149 0
3061
No Image
日本産バッテリー設計に問題申し立....... cchock 2013-02-10 5290 0
3060
No Image
手書き Pink7180_ET会長 2013-02-05 4817 0
3059
No Image
NTSB “バッテリーに異常見つからず!....... sun3000 2013-02-05 4686 0
3058
No Image
また前面展望動画を撮ってみた。 umib0ze 2013-02-05 3743 0
3057
No Image
ゴムタイヤの選択肢は駄目だろう kore_a_4 2013-02-03 4376 0