鉄道話

[わいわいクリック]コレイル、やっと1分短縮に4千ウォン料金引上げ..”乗客が愚か者なの?”
[イーデイリー] 2010年10月29日(金)午前09:25

[イーデイリー編集部]KTX2段階釜山(プサン)~対九区間が着工8年ぶりに完工した。

これにコレイルと韓国鉄道施設公団は来月1日KTX京釜(キョンブ)高速鉄道完全開通を控えて28日午前11時釜山(プサン)駅3階中央ホールでキム・ファンシク国務総理、チョン・ジョンファン国土副長官、ホ・ナムシク釜山(プサン)市長、チェ・ジョンモ釜山市(プサンシ)議会議長、関連機関・団体長、市民など2000人余りが参加した中で2段階区間開通式を持った。

しかしすでに運行短縮時間と料金に対する論議がおきていて注目される。

当初コレイルは釜山(プサン)~ソウルKTX運行時間が2時間40分で2時間18分で22分短縮されたと大々的に広報したが実際にこの区間を2時間18分で走る列車は全体KTX57編(便)で新しく開通した2段階区間を運行する43編(便)中3編(便)に過ぎないと確認された。

また、コレイルが2段階区間を開通しながら釜山(プサン)~ソウル間KTX運行列車便を新しく編成しながら2時間19分~2時間39分がかかる列車を43編(便)中 40編(便)を編成しておいて料金は開通以前より4千300ウォンも高い5万5千500ウォン(週末・一般室基準)で策定したという指摘も起きている。

結局大多数乗客らは既存列車運行時間の2時間40分でただ1分減った列車に乗りながら4千ウォンを越える料金をより多く出さなければならない計算になったのだ。

このような指摘にコレイルは”所要時間で違いが生じても同じ高速鉄道を利用して同じ通り(距離)を行くことになれば同じ料金を納めなければならない。 地方自治体らが先を争ってKTX停車駅を誘致しながら釜山(プサン)~ソウルの間に新しい停車駅が増えたし停車駅が多い列車の場合、所要時間が増えなければならない”と解明した。

しかしコレイルの解明にもかかわらずして2時間10分台の高速列車運行を期待した乗客らの不満はたやすく沈まないものと見られる。

これにネチズンらは”丁寧に上手くすこしだけ4000ウォンものせて時間短縮しましたとんでもない話ぐらいであると言うべきことがないね” “料金上げる前にサービス改善からします” “コレイルが全国民を相手に詐欺を働いたね” “どうにか料金でも上げて受けようと努めるコレイルは乗客がボンと見えるか?” “いったい情けません”等コレイルの借金良い満州杏式広報に悔しさを放った。

http://kr.news.yahoo.com/service/news/shellview.htm?articleid=2010102909253360725

どんな韓国人の花瓶が見られるか、楽しみです^^


KTX 1분 단축에 4천 Won 요금 인상

[와글와글 클릭]코레일, 겨우 1분 단축에 4천원 요금 인상.."승객이 바보야?"
[이데이리] 2010년 10월 29일 (금) 오전09:25

[이데이리 편집부]KTX2 단계 부산(부산)~대9구간이 착공 8년만에 완공 했다.

이것에 코레일과 한국 철도 시설 공단은 다음 달 1일 KTX경부(콜브) 고속 철도 완전 개통을 앞에 두고 28일 오전 11시 부산(부산) 역 3층 중앙 홀에서 김・판시크 국무총리, 정・정환 국토 부장관, 호・남시크 부산(부산) 시장, 최・젼모 부산시(프산시) 의회 의장, 관련 기관・단체장, 시민 등 2000명남짓이 참가한 가운데 2 단계 구간 개통식을 가졌다.

그러나 벌써 운행 단축 시간으로 요금에 대한 논의가 규정 있어 주목받는다.

당초 코레일은 부산(부산)~서울 KTX 운행 시간이 2시간 40분에 2시간 18분에 22분 단축되었다고 대대적으로 홍보했지만 실제로 이 구간을 2시간 18분에 달리는 열차는 전체 KTX57편(변)으로 새롭게 개통한 2 단계 구간을 운행하는 43편(변) 중 3편(변)에 지나지 않는다고 확인되었다.

또, 코레일이 2 단계 구간을 개통하면서 부산(부산)~서울간KTX 운행 열차편을 새롭게 편성하면서 2시간 19분 ~2시간 39분이 걸리는 열차를 43편(변) 중 40편(변)을 편성해 두어 요금은 개통 이전보다 4천 300원이나 비싼 5만 5천 500원(주말・일반실기준)으로 책정했다고 하는 지적도 일어나고 있다.

결국 대다수 승객들은 기존 열차 운행 시간의 2시간 40분에 단지 1분 줄어 든 열차를 타면서 4천원을 넘는 요금을 보다 많이 내지 않으면 안 되는 계산이 되었던 것이다.

이러한 지적에 코레일은"소요 시간에 차이가 생겨도 같은 고속 철도를 이용해 같은 거리(거리)를 가게 되면 같은 요금을 납입하지 않으면 안 된다. 지방 자치체등이 선두를 다투어 KTX 정차역을 유치하면서 부산(부산)~서울의 사이에 새로운 정차역이 증가했고 정차역이 많은 열차의 경우, 소요 시간이 증가하지 않으면 안 된다"라고 해명했다.

그러나 코레일의 해명에도 불구하고 해 2시간 10분 대의 고속 열차 운행을 기대한 승객들의 불만은 용이하게 가라앉지 않는 것이라고 볼 수 있다.

이것에 네티즌등은"정중하게 능숙하게 약간 4000원의 키라고 시간 단축했던 터무니 없는 이야기 정도이다고 해야 할 일이 없다" "요금 올리기 전에 서비스 개선으로부터 하는" "코레일이 전국민을 상대에게 사기를 쳤군요""어떻게든 요금으로도 올려 받으려고 노력하는 코레일은 승객이 본이라고 보일까?" "도대체 정선"등 코레일의 빚 좋은 만주살구식 홍보에 분함을 발했다.

http://kr.news.yahoo.com/service/news/shellview.htm?articleid=2010102909253360725

어떤 한국인의 화병을 볼 수 있는지, 기다려집니다^^



TOTAL: 5156

番号 タイトル ライター 参照 推薦
1456
No Image
KTXにも sunkujira 2010-10-30 3123 0
1455
No Image
本日発売 ねふ子 2010-10-29 1854 0
1454
No Image
KORAILは滅びるしかないのか? kore_a_4 2010-10-29 3993 0
1453
No Image
不渡り企業KORAIL分析 kore_a_4 2010-10-29 2533 0
1452
No Image
赤字の運用でもない JRが WOLFk 2010-10-29 2286 0
1451
No Image
KORAILは毎年赤字、不渡り企業^^ kore_a_4 2010-10-29 6121 0
1450
No Image
胸が痛む事情ですね WOLFk 2010-10-29 1589 0
1449
No Image
なぜ、韓国人は古い話題しか出せな....... kore_a_4 2010-10-29 2080 0
1448
No Image
JR 脱線事故また隠蔽 WOLFk 2010-10-29 1892 0
1447
No Image
韓国人の花瓶は醜いねえ kore_a_4 2010-10-29 1806 0
1446
No Image
全人類が見守る経済大国 WOLFk 2010-10-29 1843 0
1445
No Image
re:日韓友好 大事です! oios2 2010-10-29 2568 0
1444
No Image
戦犯子孫たちは WOLFk 2010-10-29 1716 0
1443
No Image
安全で便利な列車 WOLFk 2010-10-29 1635 0
1442
No Image
うるさくハルピルヨはないでしょう WOLFk 2010-10-29 1678 0
1441
No Image
KTX 1分短縮に4千Won料金引上げ kore_a_4 2010-10-29 1704 0
1440
No Image
何がそんなに楽しいのか. WOLFk 2010-10-29 1605 0
1439
No Image
日本列車事故 xkqgksrnr 2010-10-29 1640 0
1438
No Image
高速鉄道技術 韓国>中国 なの? depok 2010-10-29 2230 0
1437
No Image
KTXは安くて良いね Pink7180_ET会長 2010-10-29 2689 0