先ほど行きつけの温泉から連絡があった。
武漢肺炎感染者が出たそうで先週の月曜日その人と入湯時間が被っていたそうで「PCR検査を希望されますか?」という連絡。
「希望しなければ受けなくても良いのですか?」と聞いたのだが「そうだ」とも「そうじゃない」とも言わない。要するに「連絡はしましたからね」ということらしい。
希望するのなら(自分で)保健所に連絡しろ、ということのようだ。
先週の月曜日からと言えば当然バイトにも行っているし、先週の休みには漫喫にも行った。
春原はそう社交的な方ではないがそれでもそれなりに人と交流はしている。正直「今頃聞かされても」という感じだ。
ここ数週間は温泉で知り合いと一緒だったことはなく、なので入湯中誰かと言葉を交わしてはいない。その日の春原の入湯時間は30分程度だったとのこと。その短時間のうちに感染したとは考えにくいし実際今のところ何かそれらしい症状が出ている、ということもない。
今日と明日は貴重な休日、だ。
それをつぶしてPCR検査を受けるのははっきり言って非常に迷惑なのだが万一「無症状感染」だった場合には自分が感染源になって他人に迷惑をかけているかもしれない。
さてどうしようか。
방금전 늘 가는 온천으로부터 연락이 있었다.
무한폐렴 감염자가 나가고 싶은 것 같고 지난 주의 월요일 그 사람과 입탕 시간이 감싸고 있었다고 하고「PCR 검사가 희망됩니까?」(이)라고 하는 연락.
「희망하지 않으면 받지 않아도 좋습니까?」(이)라고 (들)물었지만 「그렇다」라고도 「그렇지 않다」라고도 말하지 않는다.요컨데 「연락은 했으니까」(이)라고 하는 것 같다.
희망한다면(스스로) 보건소에 연락해라, 라고 하는 것의 같다.
지난 주의 월요일부터라고 하면 당연히 바이트에도 가고 있고, 지난 주의 휴일에는만끽에도 갔다.
스노하라는 그렇게 사교적인 분은 아니지만 그런데도 그 나름대로 사람과 교류는 하고 있다.정직「
여기수주간은 온천에서 아는 사람과 함께였다 것은 없고, 이므로 입탕중 누군가와 말을 주고 받지는 않았다.그 날의 스노하라의 입탕 시간은 30분 정도였다고.그 단시간 동안에 감염했다고는 생각하기 어렵고 실제 현재 무엇인가 그런 것같은 증상이 나와 있다, 라고 할 것도 없다.
오늘과 내일은 귀중한 휴일, 이다.
그것을 부수어 PCR 검사를 받는 것은 분명히 말해 매우 귀찮지만 만일 「무증상 감염」이었던 경우에는 자신이 감염원이 되고 타인에게 폐를 끼치고 있을지도 모르다.
그런데 어떻게 하지.