伝統文化

日本側では見えないからハングルで表示をクリックして見るとか次のリンクを利用してください.

http://blog.naver.com/marich77/40138284291

 

日本のサクラ博士 竹中要の Oshima zakuraと edhiganの


벚나무

일본측에서는 보이지 않으니 한글로 표시를 클릭해서 보거나 다음 링크를 이용하세요.

http://blog.naver.com/marich77/40138284291

 

일본의 사쿠라 박사 竹中要の Oshima zakura와 edhigan의 雑種説이 실패로 끝나자
中村郁郎은 2007年 Oshima zakura와 Komatsu-otome의 雑種説을 들고 나왔다.

日本さくら先生の竹中要のOshima zakuraedhigan雑种说が失敗に終わる
中村郁郎は、2007年Oshima zakuraKomatsu- otome雑种说を持って出てきた


ここから新たな母親探しが始まった。中村さんらは全国の天然記念物の桜などを巡り、落ちた花びらを拾って回った。100本以上調べても見つからず、あきらめかけた2006年春、たまたまインターネットのホームページで、紹介されている上野公園のコマツオトメを見つけた。「ソメイヨシノに似ている」。オオシマザクラとコマツオトメのDNAから選択した500文字分以上のDNA配列を比べると、一つも矛盾がないことがわかった。
여기로부터 새로운 모친 찾기가 시작되었다.나카무라씨등은 전국의 천연기념물의 벚꽃등을 둘러싸, 떨어진 꽃잎을 주워 돌았다.100개 이상 조사해도 발견되지 않고, 체념하려고 한 2006년 봄, 우연히 인터넷의 홈 페이지에서, 소개되고 있는 우에노코우엔의 코마트오트메를 찾아냈다.「왕벚꽃나무를 닮아 있다」.오오시마자크라와 코마트오트메의 DNA로부터 선택한 500 문자분 이상의 DNA 배열을 비교하면, 하나도 모순이 없는 것을 알 수 있었다.

園芸学部の畑の隅で2008年春、種から育てた5本の桜の苗が鉢に植えられた。その種は上野公園のコマツオトメと大学のオオシマザクラを交配させたものだ。4~5年先には、ソメイヨシノを再現するような光景がきっと見られるはずだ。
원 예 학부 밭의 구석에서 2008년 봄, 종으로부터 기른 5개의 벚꽃의 모종이 하치에 심어졌다.그 종은 우에노코우엔의 코마트오트메와 대학의 오오시마자크라를 교배시킨 것이다.4~5년 후에는, 왕벚꽃나무를 재현하는 광경을 반드시 볼 수 있을 것이다.


우연히 인터넷에서 찾아낸 품종!
일본 국민을 일제히 열광하게 만든 이 학설은 발표 후 바로 논파되어 매장되어 버렸다.
다음을 읽어 보자.

たまたまインターネットで見つけられる品種
日本国民が一斉に熱狂するようにしたこの学説は発表後すぐに論破され埋められてしまった。
以下を読んでください。

Komatsu-otome
エドヒガンザクラの栽培品種です。
東京都上野公園の小松宮銅像の付近に原木があることから、その名が付きました。
2007年春、ソメイヨシノの起源について発表された論文を多くの報道機関が引用して、コマツオトメとオオシマザクラの交配の結果生じたものが「ソメイヨシノ」であるとの報道がありましたが、論文では、「ソメイヨシノ」は、コマツオトメのようなエドヒガン系栽培品種を母種としてオオシマザクラを父種として、交配の結果生じた品種であるとされており、このコマツオトメが片親だと断定されているわけではありません。
 コマツオトメは、ソメイヨシノ誕生よりも後年と思われます。
外観はソメイヨシノによく似ていますが、開花がやや早く、花の色がやや濃い(花弁の先にしばらく濃いピンク色が残る)です。開花が進むとほとんど同じ色となります。
에드히간자쿠라 재배 품종입니다.
도쿄 우에노 공원의 코마츠궁 동상 부근에 원목이 있기 때문에 그 이름이 붙었습니다.
2007 년 봄, 왕벚나무의 기원에 발표된 논문을 많은 언론이 인용하여 코마쯔오토메과 오오시마자쿠라 교잡의 결과 생긴 것이 "왕벚나무"이라는 보도가 있었 습니다만, 논문은 "왕벚나무 "는 코마쯔오토메 같은 에도히간계 재배 품종을 어머니 종으로 오오시마자쿠라 아버지 종으로, 교배의 결과 생긴 품종이라고되어 이 코마쯔오토메가 편부모라고 단정하는 것은 아닙니다.
코마쯔오토메는 왕벚나무 탄생보다 후년으로 생각됩니다.
외관은 왕벚나무 비슷하지만 개화가 약간 빠르고 꽃 색깔이 약간 진한 (꽃잎의 끝에 잠시 진한 핑크색이 남아)입니다. 개화가 진행되면 거의 같은 색상입니다.

J 법칙을 잘 이해할 수 있는 부분이다.
학설이 발표되자 바로 코마쯔오토메가 Somei Yosino보다 늦은 품종이라는 것과 원예품종이라는 것이 발각되었기 때문에 즉시 언론 기관의 실수로 돌려 버린다.
하지만
Jの法則をよく理解できる部分だ。
学説が発表されるとすぐにコマツオートメガSomei Yosinoより遅い品種だということと園芸品種であることが発覚したため、すぐに報道機関のミスで戻ってしまう。
しかし、

オオシマザクラとコマツオトメのDNAから選択した500文字分以上のDNA配列を比べると、一つも矛盾がない!
上野公園のコマツオトメと大学のオオシマザクラを交配させたものだ。4~5年先には、ソメイヨシノを再現するような光景がきっと見られるはずだ。

이 헛소리는 어떻게 수습할 것인가?
このでたらめはどのように収拾するのだろうか?

ソメイヨシノ(Prunus × yedoensis)はエドヒガン系列の桜(P. pendula Maxim.f. ascendens Ohwi)とオオシマザクラ(P. lannesiana var. speciosa)の雑種が起源である可能性が高い。なお学名の×は自然種間交雑種の表記であり、人工交配種の場合この表記は用いられないという。ソメイヨシノが自然交雑種なのか、人工交配種なのかは不明だとしてこの学名の妥当性に疑問を呈する声もある。エドヒガンではなく、コマツオトメの交配だという研究結果もある。ただしコマツオトメも種としてはエドヒガンの園芸品種で、その中の1クローンではある。
 왕벚꽃나무 (Prunus×yedoensis)는 에드히간 계열의 벚꽃(P.  pendula Maxim.f.  ascendens Ohwi)와 오오시마자크라(P.  lannesiana var.  speciosa)의 잡종이 기원일 가능성이 높다.또한 학명의 것×은 자연종간 교잡종의 표기이며, 인공 교배종의 경우 이 표기는 이용되지 않는다고 한다.왕벚꽃나무가 자연 교잡종인가, 인공 교배종인가는 불명하다고 해 이 학명의 타당성에 의문을 나타내는 소리도 있다.에드히간이 아니고, 코마트오트메의 교배라고 하는 연구 결과도 있다.다만 코마트오트메도 종으로서는 에드히간의 원예 품종으로, 그 중의 1 클론이다.

잡종을 나타내는 학명에 헛소리 늘어 놓는 일본인을 위해 간단하게 X에 대해서 설명한다.
雑種を表す学名にわめく連ねる日本人のために簡単にXについて説明する。


属名、種名などの表示方法
속성 이름, 종명 등의 표시 방법
 
基本的には国際的な取り決めに従って表示すればよく、次の3っつの取り決めがあります。
    (1)「国際植物命名規約」 International Code of Bothanical Nomenclature (ICBN)
    (2)「国際栽培植物命名規約」The International Code of Nomenclature for Cultivated Plants (ICNCP)
    (3)「蘭科植物の命名と登録に関する規約の便覧」The Handbook on Orchid Nomenclature and Registration (HONR)
기본적으로 국제적인 합의에 따라 표시하면 다음 3개의 규정이 있습니다.
    (1) "국제 식물 명명 규약"International Code of Bothanical Nomenclature (ICBN)
    (2) "국제 재배 식물 명명 규약"The International Code of Nomenclature for Cultivated Plants (ICNCP)
    (3) "란과 식물의 명명과 등록에 관한 약관의 편람"The Handbook on Orchid Nomenclature and Registration (HONR)

交配種の場合には、属名は大文字から、種名(種小名)も大文字から始まります。種名にラテン語は使えません。交配種の種名は1-3語で構成されます。栽培品種名(個体名ともいう)がある場合には種名の後になり、シングル・コーテーションで括ります。栽培品種名(個体名)は大文字で始まり、1-3語で構成されます。ラテン語は使えません。(ローマン体表示になり)斜体表示にはしません。(例: Blc. Norman"s Bay "Gothic")
未登録の交配種の場合、交配のサインである乗法記号 X 印を両親の学名(個体名がある場合には第三項目として表示)の間に付けて表します。(例: C. labiata var. alba "Angerer" X Blc. Norman"s Bay "Gothic")
교배종의 경우에는 속성 이름은 대에서 종명 (種小名)도 대문자로 시작합니다. 종명에 라틴어는 사용할 수 없습니다. 교배종의 종명은 1-3 단어로 구성됩니다. 재배 품종 이름 (개체 이름이라고도 함)이있는 경우에는 종명의 뒤에 단일 코테숀로 묶어 있습니다. 재배 품종 이름 (개체 이름)은 대문자로 시작 1-3 단어로 구성됩니다. 라틴어는 사용할 수 없습니다. (로마자 표시됩니다) 이탤릭체 표시는하지 않습니다. (예 : Blc. Norman "s Bay "Gothic")
미등록의 교배종의 경우 교배 사인인 곱셈 기호 X 표시를 부모의 학명 (개체 이름이있는 경우에는 세 번째 항목으로 표시) 사이에 붙여 나타냅니다. (예 : C. labiata var. alba "Angerer"X Blc. Norman "s Bay "Gothic")

自然(交)雑種の場合、自然(交)雑種は(交)雑種の印である小文字の乗法記号 x 印を種間雑種の場合は種の前に(例: C. x dolosa "Saibara")、属間雑種の場合は属の前に付けます。(例: x Lc. leeana "Picardy")これらの表示は通常略される場合が多いようです。
その結果、既に登録されている自然(交)雑種は原種の場合に準じて表示されます。
また、未登録の場合は交配のサインである大文字の乗法記号 X 印を両親の学名の間に付けて表します。(例: C. nobilior X C. aclandiae あるいは L. esalqueana X C. aclandiae )
自然(交)雑種を栄養繁殖した場合には個体名をつけて、三命名法による表示とします。人工的にその組み合わせを交配した場合は交配種と同じように属名は大文字から、種名(種小名)も大文字から始まり、ローマン体表示になります。(例: C. Dolosa "Tokyo")
コマツオトメ(小松乙女) Cerasus spachiana ‘Komatsu-otome’。
자연 (교) 잡종의 경우, 자연 (교) 잡종은 (교) 잡종의 표시인 소문자 곱셈 기호 x 표를 종간잡종의 경우 종명 전에 (예 : C. x dolosa "Saibara") , 속간잡종의 경우 속의 전에 지정합니다. (예 : x Lc. leeana "Picardy")이 표시는 보통 생략되는 경우가 많습니다.
그 결과 이​​미 등록되어있는 자연 (교) 잡종은 원종의 경우에 준하여 표시됩니다.
또한 등록되지 않은 경우 교배 사인이다 대문자 곱셈 기호 X 표시를 부모의 학명 사이에 붙여 나타냅니다. (예 : C. nobilior X C. aclandiae 또는 L. esalqueana X C. aclandiae)
자연 (교) 잡종을 영양 번식하는 경우에는 개체 이름을 붙여 세 명명법에 의한 표시합니다. 인공적으로 그 조합을 교배하면 교배종과 같이 속명은 대문자로 종명 (種小名)도 대문자로 시작하고 로마자 표시됩니다. (예 : C. Dolosa "Tokyo")
コマツオトメ(小松乙女) Cerasus spachiana ‘Komatsu-otome’。


Prunus × yedoensis 학명으로 부터 Somei Yosino는 원예품종이 아니라 자연적으로 교잡된 품종이라는 것을 알 수 있다.
일본에는 Somei Yosino의 자생지가 없다. 또한 자연 교잡에 의해 형질이 비슷한 것도 없다.
50년전에 이미 서울대 교수 姜永善이 재현한 품종을 DNA로 방어하려고 하지만 그것도 실패
일본인은 어떤 날조설을 또다시 들고 나올까?Prunus × yedoensis学名からSomei Yosinoは、園芸品種ではなく、自然にギョジャプドゥェン品種であることがわかる
日本にはSomei Yosino自生地がない。また、自然交配によって形質が似ていることもない
50年前にすでに、ソウル大学教授姜永善再現した品種DNAで防御しようとするが、それも失敗する
日本人はどのような捏造説を再び持って出るのか?

 


園芸学部の畑の隅で2008年春、種から育てた5本の桜の苗が鉢に植えられた。その種は上野公園のコマツオトメと大学のオオシマザクラを交配させたものだ。4~5年先には、ソメイヨシノを再現するような光景がきっと見られるはずだ。
원 예 학부 밭의 구석에서 2008년 봄, 종으로부터 기른 5개의 벚꽃의 모종이 하치에 심어졌다.그 종은 우에노코우엔의 코마트오트메와 대학의 오오시마자크라를 교배시킨 것이다.4~5년 후에는, 왕벚꽃나무를 재현하는 광경을 반드시 볼 수 있을 것이다.

 

「母」は北関東のエドヒガンか=ソメイヨシノと葉緑体DNA一致−千葉大>桜の代表的な品種ソメイヨシノは、江戸時代後期に植木屋が多かった染井村(現東京・駒込)で伊豆諸島などに自生する野生種オオシマザクラを父親、エドヒガン系統の品種コマツオトメを母親として誕生したとの説が有力だったが、コマツオトメは母親ではなく近縁にとどまることが分かった。千葉大園芸学部の国分尚准教授や安藤敏夫元教授らが5日までに葉緑体のDNAを解析して判明した。植物で光合成を行う葉緑体には、細胞核のDNAとは別のDNAがあり、母親から子に受け継がれるため、塩基配列の特定領域が個体間の関係を解明する手掛かりになる。研究チームが江戸時代から生えているエドヒガン系統の天然記念物級の古木を青森から鹿児島まで計523本探して葉緑体DNAを採取・解析したところ、ソメイヨシノと一致する木が群馬県で4本、栃木、山梨、長野、兵庫、徳島の各県で1本ずつ見つかった。研究チームは細胞核DNAで個体間の関係解明に役立つ「PolA1」遺伝子や「S」遺伝子の解析も進めており、これらの結果を総合するとソメイヨシノの母親の起源地を特定できる可能性がある。研究成果は園芸学会で発表された。国分准教授は「鳥が実を食べて種を運んだり、人が苗を移植したりすることがあるので、起源地の特定は容易ではない。...
"어머니"北関東 에도히간이 = SomeiYosino 엽록체 DNA 일치 - 치바대학> 벚꽃의 대표적인 품종 SomeiYosino는 에도시대 후기 정원사가 많았던 소메 마을 (현 도쿄 駒込)에 伊豆諸島에 자생하는 야생종 오오시마자쿠라 아버지, 에도히간 계통의 품종 코마쯔오토메를 엄마로 탄생했다는 설이 유력했으나, 코마쯔오토메는 母親이 아니라 근친에 머무르는 것을 알았다. 치바 원예 학부의 国分尚准교수와 安藤敏夫元教授들이 5 일까지 엽록체 DNA를 분석하여 밝혀졌다. 식물에서 광합성을하는 엽록체 세포핵의 DNA와는 다른 DNA 엄마로부터 자식에게 계승되기 때문에 염기 배열의 특정 영역이 개체 간의 관계를 해명하는 단서가된다. 연구팀은 에도시대부터 나있는 에도히간 계통의 천연 기념물 의 고목 아오모리에서 가고시마까지 총 523 개를 찾고 엽록체 DNA 채취 · 분석한 결과, 왕벚나무과 일치하는 나무가 군마현에서 4 개 , 토치기, 야마나시, 나가노, 효고, 토쿠시마 1 개씩 발견되었다. 연구팀은 세포의 핵 DNA에서 개체 간의 관계 해명에 도움 "PolA1"유전자 또는 "S"유전자 분석을 진행하고 있으며, 이러한 결과를 종합하면 왕벚꽃나무의 어머니의 기원지를 식별하는 데 사용할 수있다. 연구 결과는 원예 학회에서 발표되었다. 国分准教授는 "새가 열매를 먹고 씨앗을 나르고 사람이 모종을 이식하는 경우가 있으므로, 기원지의 특정 쉽지 않다.

 

SomeiYosino의 기원을 아직 찾아내지 못하는 열등한 일본학자들의 헛소리는 언제까지 계속될까?

SomeiYosino起源まだ見つけていない劣等な日本の学者たちのわめきいつまで続くか



TOTAL: 9004

番号 タイトル ライター 参照 推薦
4344
No Image
1904年 貨幣価値 dkool 2012-05-28 5215 0
4343
No Image
大韓毎日新報の韓国民衆煽動記事に....... 2012-05-25 4233 0
4342
No Image
韓国人が知ってはならない日帝時代....... dkool 2012-05-25 6145 0
4341
No Image
北朝鮮 開城 shakalaka 2012-05-24 5145 0
4340
No Image
fmdollの柳寛順マンガ namgaya33 2012-05-22 6628 0
4339
No Image
ベセル殺害を言い放った 李康鎬 脅迫....... namgaya33 2012-05-26 4591 0
4338
No Image
韓国の空は韓国の物 tolerantia 2012-05-20 4672 0
4337
No Image
質問, 着物の製作過程 muhagi 2012-05-19 5085 0
4336
No Image
韓国人が知らされなかった事 dkool 2012-05-17 5371 0
4335
No Image
Marich 2012-05-14 5161 0
4334
No Image
日帝の大韓毎日新報のベセルを放逐....... namgaya33 2012-05-15 4430 0
4333
No Image
公務員であった キーセン dkool 2012-05-14 6403 0
4332
No Image
YEOSUで開かれる濃い濫製[亀船祭り] chajjo 2012-05-12 4319 0
4331
No Image
韓国のしょうゆ 日本のしょうゆ dkool 2012-05-11 15028 0
4330
No Image
ロシア冬宮殿 chonkophobia 2012-05-10 4128 0
4329
No Image
日本人の真似ること Marich 2012-05-10 6255 0
4328
No Image
大名弓 (大明宮) chonkophobia 2012-05-10 4298 0
4327
No Image
Tシャツ1枚で大騒ぎ! dkool 2012-05-09 5425 0
4326
No Image
芬皇寺に行きました。 栄養市民 2012-05-09 4062 0
4325
No Image
国債保償運動 namgaya33 2012-05-10 3378 0