伝統文化

3963 掲示物を何らの検証ザックオブオブがあげました.

空目または錯覚だったと弁解したいですが怠けなせいにしたいです.

 

 

絵 1.

どの日本人が航空写真を動員して説明したことに対する間違いを思わず越してしまいました.

 

 

上の写真を見れば左側欄干が人が立っている欄干より高いことが分かります.

すなわち西の方側面に近くて北により遠く立っているという説明が可能です.

 

科学的接近方法を動員漢城電気より明洞聖堂側にもっと重さを置くために面倒でも

計算を遂行しました.

 

こういう....

明洞聖堂で眺めた光化門はとても見窄らしく小さかったです.

 

仁王山高さ 338.2 通り 2893メートル
計算すれば角度 6.7度
2.54cm


光化門 - 漢城電気距離(通り) 940
光化門高さ 18.5
漢城電気で眺めた光化門高く角度 1.13
6.7:1.13 = 2.54:X
X = 0.43cm

 

中央郵便局北岳山通り 3560
高さ 342
角度 5.49

中央郵便局光化門 1650
光化門高さ
中央郵便局で眺めた光化門高く角度
0.64

X = 0.49

 

仁王 - 明洞聖堂通り 3534
仁王山高さ 338
明洞聖堂で眺めた仁王山角度
5.46

光化門明洞聖堂通り 1660
明洞聖堂で眺めた光化門高く角度 0.64

X= 0.3

Xはイメージの高さを現わします.

 

 

3963 掲示物で誇らしく騷いだことは

確認することができなかった私の手落ちです.

ある非難も月なの受けますが

日本人たちの非難は浴びないです.

日本人たちも有效な接近方法を提示することができなかったからで今度過ちは理論だけ信じて実際計算しなかった私の手落ちから始まったからです.

 

漢城電気ではないという確信を与えた 3979 掲示物の疑問はまだ有效です.

 

 

 

反省する意味で漢城電気を基準にした時勤政殿と光化門の町を写真から計算して見ます.

 

3979 掲示物でしたように

写真上の勤政殿と光化門の町を実測します.

5.16cm

角度はレファレンスで使われている仁王山のデータ 2.54, 6.7 degreeから

13.6 degreeを得ました.

光化門と漢城電気の町 940から

940 * tan(13.6) = 228

勤政殿と漢城電気の町 1133メートル

光化門と勤政殿の距離(通り)冷たくは 193 メートル

ほとんど直角三角形に近いので

光化門と勤政殿の距離(通り) = ルート(193*193 + 228*228)=299を得ました.

 

光化門と勤政殿の実際距離(通り) 300 メートルと比べると驚くほどすてきです.

 


잘못을 반성합니다.

3963 게시물을 아무런 검증 작없없이 올렸습니다.

착시 또는 착각이었다고 변명하고 싶습니다만 게으른 탓으로 돌리고 싶습니다.

 

 

그림 1.

어느 일본인이 항공 사진을 동원해서 설명한 것에 대한 오류를 무심코 넘겨 버렸습니다.

 

 

위 사진을 보면 좌측 난간이 사람이 서있는 난간보다 높은 것을 알 수 있습니다.

즉 서쪽 측면에 가깝고 북쪽으로 보다 멀리 서 있다는 설명이 가능합니다.

 

과학적 접근 방법을 동원 한성전기 보다 명동 성당쪽에 더 무게를 두기 위해 귀찮아도

계산을 수행했습니다.

 

이런....

명동성당에서 바라본 광화문은 너무 초라하게 작았습니다.

 

인왕산 높이 338.2 거리 2893미터
계산하면 각도 6.7도
2.54cm


광화문 - 한성전기 거리 940
광화문 높이 18.5
한성전기에서 바라본 광화문 높이 각도 1.13
6.7:1.13 = 2.54:X
X = 0.43cm

 

중앙우체국 북악산 거리 3560
높이 342
각도 5.49

중앙우체국 광화문 1650
광화문 높이
중앙 우체국에서 바라본 광화문 높이 각도
0.64

X = 0.49

 

인왕 - 명동성당 거리 3534
인왕산 높이 338
명동성당에서 바라본 인왕산 각도
5.46

광화문 명동성당 거리 1660
명동성당에서 바라본 광화문 높이 각도 0.64

X= 0.3

X는 이미지의 높이를 나타냅니다.

 

3963 게시물에서 자랑스럽게 떠들었던 것은

확인하지 못한 제 불찰입니다.

어떤 비난도 달게 받겠습니다만

일본인들의 비난은 받지 않겠습니다.

일본인들 역시 유효한 접근 방법을 제시하지 못했기 때문이며 이번 잘못은 이론만 믿고 실제 계산하지 않았던 제 불찰에서 비롯됐기 때문입니다.

 

한성전기가 아니다는 확신을 주었던 3979 게시물의 의문은 아직 유효합니다.

 

 

 

반성하는 의미로 한성전기를 기준으로 했을 때 근정전과 광화문의 거리를 사진으로 부터 계산해 보겠습니다.

3979 게시물에서 했듯이

사진상의 근정전과 광화문의 거리를 실측합니다.

5.16cm

각도는 레퍼런스로 사용되고 있는 인왕산의 데이터 2.54, 6.7 degree로부터

13.6 degree를 얻었습니다.

광화문과 한성전기의 거리 940으로 부터

940 * tan(13.6) = 228

근정전과 한성전기의 거리 1133미터

광화문과 근정전의 거리 차이는 193 미터

거의 직각 삼각형에 가까우므로

광화문과 근정전의 거리 = 루트(193*193 + 228*228)=299를 얻었습니다.

 

광화문과 근정전의 실제거리 300 미터와 비교하면 놀랄만큼 근사합니다.

 



TOTAL: 8950

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3670
No Image
日製 安眠島の山林毀損 namgaya33 2011-06-04 2957 0
3669
No Image
偉い韓国の古代史 yunsungkwan 2011-06-04 4082 0
3668
No Image
未練が残って... Marich 2011-06-03 4085 0
3667
No Image
再び当麻寺、その5 栄養市民 2011-06-03 3121 0
3666
No Image
日帝山林収奪 2011-06-02 2619 0
3665
No Image
過ちを反省します. Marich 2011-06-01 3478 0
3664
No Image
教えることを謙虚に受けます. Marich 2011-06-01 3466 0
3663
No Image
質問に答えてあげる rindow 2011-05-31 3400 0
3662
No Image
re: 列島的怪変は正常人に通用しない....... (-1) interrang 2011-05-31 2741 0
3661
No Image
『漢城前記の社屋』という倭人の惨....... interrang 2011-05-31 3436 0
3660
No Image
17世紀, 朝鮮王族の邸宅 danbokk 2011-05-31 2832 0
3659
No Image
16世紀, 朝鮮の役場姿 danbokk 2011-05-30 2211 0
3658
No Image
【サルでも】 古写真の撮影場所 【わ....... 2011-05-30 4233 0
3657
No Image
日本の死刑制も -少年死囚 2011-05-30 3334 0
3656
No Image
韓国人の記念写真 gussanp 2011-05-29 2837 0
3655
No Image
幸州山城の戦い後の疑問 sumatera 2011-05-27 2466 0
3654
No Image
再び当麻寺、その4 栄養市民 2011-05-27 2087 0
3653
No Image
ananan 2011-05-27 1368 0
3652
No Image
写真分析 Marich 2011-05-27 3051 0
3651
No Image
曹渓寺に関して rindow 2011-05-26 3014 0