留学から帰ってこられた方、上級で伸び悩んでいる方。
一緒に勉強会で勉強しませんか?
ふたつの勉強会を開催しておりますが、いずれも無料です!
● 新聞記事/討論スタディー
新聞記事を読んで、議論する勉強会です。
開催日:毎週土曜日 夕方18~
場所 :横浜駅付近
勉強内容:持ち回りで資料準備(新聞記事)、発音、語彙、意見交換、
また月一回座談会
現在、メンバーは4名で、韓国人留学生が指導してくれています。
● 作文/翻訳スタディ
開催:毎週1回 翻訳または作文をする
場所:オンラインのスタディー
現在、メンバーは10名。日本韓国の全国から参加しています。
韓国人とペアになり、お互いの課題をチェックしあいます。
ぜひぜひ、ご参加ください!
参加を希望される方は、iyosamiyosa@naver.com まで(日韓どちらでもOK)
한국어 상급 스터디 그룹(신문 기사 토론 클래스, 작문 번역 클래스)
개최일:매주 토요일 저녁 18~
유학으로부터 돌아와진 (분)편, 상급으로 부진한 분.
함께 스터디 그룹에서 공부하지 않습니까?
두 스터디 그룹을 개최하고 있습니다만, 모두 무료입니다!
● 신문 기사/토론 스터디
신문 기사를 읽고, 논의하는 스터디 그룹입니다.
장소 :요코하마역 부근
공부 내용:돌림으로 자료 준비(신문 기사), 발음, 어휘, 의견교환,
또 월 1회 좌담회
현재, 멤버는 4명으로, 한국인 유학생이 지도해 주고 있습니다.
● 작문/번역 스터디
개최:매주 1회 번역 또는 작문을 하는
장소:온라인의 스터디
현재, 멤버는 10명.일본 한국의 전국으로부터 참가하고 있습니다.
한국인과 페어가 되어, 서로의 과제를 서로 체크합니다.
꼭 꼭, 참가해 주십시오!
참가가 희망되는 분은, iyosamiyosa@naver.com 까지(일한 어디라도 OK)