1.日本語は言い回しや同じ音読みが沢山ございますから先ず類似語や同意語を沢山覚えて頂く事です。
例えば 試行、施行、思考、指向、志向、嗜好など。
2..後は上記の語彙と関連性のある単語を沢山覚えて頂く事です。
試行錯誤(시행착오)施工(시공)監理(감리)管理(관리)考え方(사고방식) 観点、見方、視点(관점)
視線(시선)嗜好品(기호품)=お酒、煙草(술.담배) )脚光 (각광)を浴びる:각광을 받다.
3. 言い回しを沢山覚える事です。
病、疾病、疾患、病気、病魔、 掛かる、煩う 患う 探す、探る、避ける、逃げる、
4.なるべく学ばれる目的に相応しい語彙を選んで勉強される事です。
例えば旅行がしたくて日本語を勉強される事であれば旅行に関連した語彙を絞って覚えて頂く事です。
入国審査、関税、手荷物、交通手段、時間、宿泊、お金の種類、値段、ショッピング、観光、旅行、泊まる
食べる、買う、遊ぶ、乗る、電話、通信、見る、視聴する。予約する、メニュー、食事などなど.....
5.発音は似ていますが意味が全然語彙に着目する事です。
愚か 疎か 言及 研究
6.同意語や類似語や訓読み/音読み
揺らぐ、動く、揺れる、ぐらつく、動かす、ためらう/ 躊躇する, 流行る/流行する 妬む/嫉妬
なくなる、没 ・、最後 、 不幸 , 絶命 、棄世 、 ポア 、他界 、先途 、入滅 、
歿 、昇、天 、
7.「れる」、「られる」の受け身、尊敬、可能、自発という4つ表現の仕組みをよくご理解される事です。
「受け身」とは、「(~によって)~される」という意味。
「可能」とは、「~できる」という意味。
「尊敬」とは、「~なさる」という意味。
「自発」とは自然に起こること。つまり、無意識にしてしまう意味です。
これに対して韓国語はもっとシンプルな仕組みではありますが発音が実際の表記と異なるため、最初は
全体像 を覚えて頂き、なるべく発音に拘らず身近な語彙を沢山集める事です。
例えば「찾다 」の例を挙げますと荷物を受け取る(짐을 찾다) 貯金を引き出す(저금을 찾다)
迷い子を探す(미아를 찾다) 仕事を探す(일을 찾다) など語彙の意味を全部抜け出す事です。
勉強のやり方は基本的に日本語を学ぶ際のコツと大きな差異がございませんがただなるべく、発音や
文法に拘らないことです。いきなり難しい発音をいくら練習しても無理です。やはりかなりの時間や月日を
要するため、なるべく学ばれる目的に沿ってあんまりテキストに頼らず知り合いや友達或いは有料
レッスンをお奨め致します。一人ではやはり限界があり、身近な語彙を集める事は決して簡単では
ありませんし、更には書いた文字や発音を含め、合っているかどうかチェックや確認が出来ないと大きな
誤りに繋がりかねないからです。
それでは来年はみなさんの更なるご健闘とともにぜひ大きな夢が叶えますように....(.祈祷)
1.일본어는 표현이나 같은 음독이 많이 있기 때문에 먼저 유사어나 동의어를 많이 기억해 받는 일입니다.
예를 들면 시행, 시행, 사고, 지향, 지향, 기호 등.
2..후는 상기의 어휘와 관련성이 있는 단어를 많이 기억해 받는 일입니다.
시행 착오(