最近では女よりこっちのほうがという「ハゼを酒と生醤油で辛めにさっと煮たもの」を
酒はミエロ氏提供( ´H`)y-‾‾
越の鶴の生原酒をいただいたので
とりあえず、
鯛しんじょう
鯛の酢の物
うるいのぬた
鰊の白子の煮物
小松菜の胡麻和え
はぜを酒と醤油でさっと煮たもの
辛子蓮根
「はぜを酒と醤油でさっと煮たもの」
오니히라 가라사대
최근에는 여자보다 여기 쪽이라고 하는 「문절망둑을 술과 날간장으로 짭짤하게 휙 익힌 것」을
술은 미에로씨 제공( ′H`) y-~~
월의 학의 이쿠하라술을 먹었으므로
우선,
도미 해
도미의 초절임
메 있어의
청어의 시라코의 조림
평지과의 일,이년초의 깨소금 야채 무침
터져를 술과 간장으로 휙 익힌 것
겨자 연근
「터져를 술과 간장으로 휙 익힌 것」