すみません。
別に誰かからと決め付けているわけではなかったのですが、気分を害された方がいらっしゃって心苦しく思っております。
ただ、韓国のドメインでメールが届く心当たりがこのサイトしかなかったので、他にも被害を受けていらっしゃる方がいるのではないだろうか・・・と軽い気持ちで書き込みしただけなのですが、気分を害された方がいらっしゃったようで、申¥し訳ございませんでした。
今後は、日本語の使い方からPCの使い方までよく勉強して書き込むように致します。
本当にお騒がせして申¥し訳ありませんでした。
今回ももしかしたら、日本語の使い方で間違っている点があるかもしれませんが何卒ご容赦下さいませ。
本当に申¥し訳ございませんでした。
RE :RE :이상한 표현입니까?
미안합니다. 별로 누군가로부터라고 단정짓고 있는 것은 아니었습니다만, 기분을 해쳐지는 것이 계(오)셔 마음이 괴롭게 생각합니다. 단지, 한국의 도메인으로 메일이 도착하는 짐작이 이 사이트 밖에 없었기 때문에, 그 밖에도 피해를 받고 계시는 것이 있는 것은 아닐까···(와)과 가벼운 기분으로 썼을 뿐 입니다만, 기분을 해쳐지는 것이 계(오)신 것 같고, 신해 (뜻)이유 없었습니다. 향후는, 일본어의 사용법으로부터 PC의 사용법까지 잘 공부해 쓰도록(듯이) 하겠습니다. 정말로 시끄럽게 해 신해 (뜻)이유 없었습니다. 이번 모모 밖에 하면, 일본어의 사용법으로 잘못되어 있는 점이 있을지도 모릅니다만 제발 용서 주십시오. 정말로 신해 (뜻)이유 없었습니다.