といいながら、猫が来た。そして言った。
「ハロー。皆様、こんにちは。猫2009号ですね。
ハモとマツタケのコース料理を食べて
これから家に帰りますね。
駅前の観光案内所にインターネットがあったので
書き込んでいますね。
こちらは天気予報とは違って、雨ではなく曇りでしたね。
やはり日ごろの行いでしょうかね?
これから無料のおまけのエキソバを食べてから帰りますね。
ハモとマツタケは初めて食べましたが、
それほどおいしいとも思わなかったですね。
マツタケにはほとんど香りがなかったですね。
唯一おいしかったのはハモとマツタケの土瓶蒸しですね。
やさしい味がしましたね。
続きは家に帰って書く予定ですね。
しばしの間「安寧」ですね。ヤオング。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
続きですね。
マツタケのコース料理なので、
前菜と刺身とデザート以外はマツタケが入っていましたね。
鍋・土瓶蒸し・赤だしにはハモとマツタケが、それ以外は
焼きマツタケ・てんぷら・麺料理・マツタケご飯などですね。
マツタケご飯は食べ放題ですね。
当たり前ですが、ビールは別料金ですね。
上にも書きましたが、一番おいしかったのは、
マツタケとハモの土瓶蒸しですね。海老も入っていましたが。
やさしい味がしましたね。
この味を説明するのは難しいですね。
素材がそれぞれ相手を引き立てて、調和している。
と言う味ですかね。まさに日本的な味ですね。
以和為貴。和を以て貴しと為す。
1400年前からの日本の伝統ですね。
温泉もよかったですね。今でもお肌スベスベですね。
今日の音楽の贈り物ですね。
http://www.youtube.com/watch?v=bTqjajFgsYQ
今日のクイズですね。
今日の高揚李氏は、典型的な日本の男性でしたね。
典型的な日本の男性が家庭で言う言葉は、風呂・飯
1 酒
2 寝る
3 やりたい
どれでしょうかね。ヤオング。」と言うと猫は居なくなった。
그렇다고 하면서, 고양이가 왔다.그리고 말했다.
「헬로.여러분, 안녕하세요.고양이 2009호군요.
갯장어와 송이버섯의 코스 요리를 먹어
지금부터 집에 돌아가네요.
역전의 관광 안내소에 인터넷이 있었으므로
쓰고 있네요.
이쪽은 일기 예보와는 다르고, 비는 아니고 흐림이었지요.
역시 평소의 행동입니까?
지금부터 무료의 덤의 역 메밀국수를 먹고 나서 돌아가네요.
갯장어와 송이버섯은 처음으로 먹었습니다만,
그만큼 맛있다고 생각하지 않았지요.
송이버섯에는 거의 향기가 없었지요.
유일 맛있었던 것은 갯장어와 송이버섯의 질주전자를 이용하여 만든 요리군요.
쉬운 맛이 났어요.
다음은 집에 돌아가고 쓸 예정이군요.
잠깐의 사이 「안녕」이군요.야옹.
·············································
계속이군요.
송이버섯의 코스 요리이므로,
전채와 생선회와 디저트 이외는 송이버섯이 들어가 있었어요.
냄비·질주전자를 이용하여 만든 요리·빨강이고에는 갯장어와 송이버섯이, 그 이외는
구이 송이버섯·튀김·면요리·송이버섯 밥등에서 무릎.
송이버섯 밥은 마음껏 먹기군요.
당연합니다만, 맥주는 별요금이군요.
위에도 썼습니다만, 제일 맛있었던 것은,
송이버섯과 갯장어의 질주전자를 이용하여 만든 요리군요.새우도 들어가 있었습니다만.
쉬운 맛이 났어요.
이 맛을 설명하는 것은 어렵네요.
소재가 각각 상대를 닫고, 조화를 이루고 있다.
이렇게 말하는 맛입니까.확실히 일본적인 맛이군요.
이화 때문귀.화로 귀 해와 한다.
1400년 전부터의 일본의 전통이군요.
온천도 좋았지요.지금도 피부 스베스베군요.
오늘의 음악의 선물이군요.
http://www.youtube.com/watch?v=bTqjajFgsYQ
오늘의 퀴즈군요.
오늘의 고양이씨는, 전형적인 일본의 남성이었지요.
전형적인 일본의 남성이 가정에서 말하는 말은, 목욕탕·밥
1 술
2 잔다
3 하고 싶다
어떤 것입니까.야옹.」라고 하면 고양이는 없게 되었다.