旅行 GreenZonePositiveRelationship

グランメッセ熊本は、ただのイベント会場です。
行っても、イベントのないときは、
面白くも何でもありません。
ただ、グランメッセ熊本が出来てから、
例えば、東京モーターショーが終わると、
ほぼ同じ規模で、熊本モーターショーが行われます。
あとは、いろんな大きなイベントが九州では、
福岡までしか来なかったのが熊本でも開催されるようになりました。
それまでの熊本には、そんな大きいキャパシティの、
イベント会場がなかったのです。
http://www.grandmesse.jp/index.html

 

 

 

投稿者/ ぱそこんジジィ -(2006/01/27(Fri) 14:03:30)

 2006/01/27(Fri) 14:04:44 編集(投稿者)

熊本のグランメッセで今日から開催される

「熊本モーターショー」に行って来ました。
昨年の「東京モーターショー」に出品された

コンセプトカーをはじめ高級車がズラリ、
写真を100枚近く撮ってきましたが、

其の中から公道では絶対に乗れないトヨタのF-1を送りました。


http://www.michimichi.biz/haya-j-bbs-a/cbbs.cgi?mode=res&namber=61&no=0

 

 

 

 

「熊本モーターショー」だけでなく、

「九州カスタムモーターショー」や、

プロレスや相撲、格闘技の会場になったり、

吉本の公演は定期的に行われます。

アイドル歌手などのコンサートも、

昔は熊本市民会館で、というのが当たり前でしたが、

今は、グランメッセ熊本でのコンサートの数が増えました。

吉本の公演が定期的に行われたり、

歌手のコンサートが増えたりしたのも、

グランメッセ熊本の立地条件の良さからでしょう。

熊本空港から、車で10分の位置。

九州縦貫道(高速道路)の、

益城インターチェンジは、グランメッセ熊本の横にあります。

吉本の芸人さんとかは、朝、飛行機で熊本に来て、

公演が終わると、すぐ、飛行機に乗って帰れるのです。

 

 

 

 

 


福岡に福岡ドームが出来て、
海外の超有名ミュージシャンは、
東京ドームだけか、せいぜい、
東京と大阪の2大都市でしか公演しませんでしたが、
福岡ドームが出来て、福岡まで来るようになりました。
九州の洋楽ファンは福岡ドームに感謝しています。
例えば、ギターの神様、エリック・クラプトンなど、
福岡ドーム限定ライヴをやって帰国したこともあります。
その時は、東京ドームでもライヴはしていません。
福岡ドームが出来る前は、こんなことは考えられませんでした。

グランメッセ熊本は、熊本における、

福岡ドームのような役割を果たしているのです。

 

 

 

 

ポール・マッカートニー
福岡ドーム・ライヴ
http://www5.airnet.ne.jp/gohiro/beatl_1/live_paul.htm

 

 

 

 


heihati씨에게

그란멧세 쿠마모토는, 단순한 이벤트 회장입니다.
가도, 이벤트가 없을 때는,
재미있지도 아무것도 아닙니다.
단지, 그란멧세 쿠마모토가 되어있어로부터,
예를 들면, 도쿄 모터쇼가 끝나면,
거의 같은 규모로, 쿠마모토 모터쇼를 합니다.
그리고는, 여러가지 큰 이벤트가 큐슈에서는,
후쿠오카까지 밖에 오지 않았던 것이 쿠마모토에서도 개최되게 되었습니다.
지금까지의 쿠마모토에는, 그렇게 큰 캐파시티의,
이벤트 회장이 없었습니다.
http://www.grandmesse.jp/index.html

 

 

 

투고자/ 거기응지지 -(2006/01/27(Fri) 14:03:30)

 2006/01/27(Fri) 14:04:44 편집(투고자)

쿠마모토의 그란멧세로 오늘부터 개최된다

「쿠마모토 모터쇼」에 갔다 왔습니다.
작년의 「도쿄 모터쇼」에 출품되었다

컨셉카를 시작해 고급차가 즈라리,
사진을 100매 가깝게 찍어 왔습니다만,

다른 안으로부터 공도에서는 절대로 탈 수 없는 토요타의 F-1을 보냈습니다.


http://www.michimichi.biz/haya-j-bbs-a/cbbs.cgi?mode=res&namber=61&no=0

 

 

 

 

「쿠마모토 모터쇼」뿐만이 아니라,

「큐슈 커스텀 모터쇼」나,

프로레슬링이나 스모, 격투기의 회장이 되거나

요시모토의 공연은 정기적에 행해집니다.

아이돌 가수등의 콘서트도,

옛날은 쿠마모토시 민회관에서, 라고 하는 것이 당연했습니다만,

지금은, 그란멧세 쿠마모토에서의 콘서트의 수가 증가했습니다.

요시모토의 공연이 정기적에 행해지거나

가수의 콘서트가 증가하거나 했던 것도,

그란멧세 쿠마모토의 입지 조건의 좋은 점으로부터지요.

쿠마모토 공항으로부터, 차로 10 분의 위치.

큐슈 종관도(고속도로)의,

마시키 인터체인지는, 그란멧세 쿠마모토의 옆에 있습니다.

요시모토의 연예인라든지는, 아침, 비행기로 쿠마모토에 오고,

공연이 끝나자, 곧, 비행기를 타 돌아갈 수 있습니다.

 

 

 

 

 


후쿠오카에 후쿠오카 돔이 되어있어
해외의 초유명 뮤지션은,
도쿄 돔만인가, 겨우,
도쿄와 오사카의 2 대도시에서 밖에 공연하지 않았습니다만,
후쿠오카 돔이 되어있고 후쿠오카까지 오게 되었습니다.
큐슈의 서양 음악 팬은 후쿠오카 돔에 감사하고 있습니다.
예를 들면, 기타의 신, 에릭·쿠라프톤 등,
후쿠오카 돔 한정 라이브를 해 귀국한 적도 있습니다.
그 때는, 도쿄 돔에서도 라이브는 하고 있지 않습니다.
후쿠오카 돔을 할 수 있기 전은, 이런 일은 생각되지 않았습니다.

그란멧세 쿠마모토는, 쿠마모토에 있어서의,

후쿠오카 돔과 같은 역할을 이루어 있습니다.

 

 

 

 

폴 매카트니
후쿠오카 돔·라이브
http://www5.airnet.ne.jp/gohiro/beatl_1/live_paul.htm

 

 

 

 

 



TOTAL: 10178

番号 タイトル ライター 参照 推薦
1958 heihatiさんへ chagrin 2009-11-12 4963 0
1957 旅行板の達人達にお聞きしたいです....... heihati 2009-11-11 1913 0
1956 世界文化遺産 安芸の宮島 hiace700 2009-11-11 1826 0
1955 [台湾] うちの町内にぶらぶら cosbystudio 2009-11-10 1698 0
1954 長崎県平戸市を訪問される方に朗報 arakabu 2009-11-09 2006 0
1953 天からの授かり物 hiace700 2009-11-09 2741 0
1952 (o"∩"o)oO○ 日本人の休日 kokuzoin_hyottokosai 2009-11-08 2100 0
1951 ミステリーツアーに行く! hiace700 2009-11-08 2566 0
1950 EBS ドキュメンタリー,ソウル地下鉄 paintan 2009-11-07 1693 0
1949 ベトナム女性は台湾人が好き 捨て猫 2009-11-07 1966 0
1948 アメリカ人が嫌やがる食べ物 lotteria_ 2009-11-07 2563 0
1947 雪、コスモス、ダリア、食事、紅葉....... dep3rd 2009-11-07 1594 0
1946 [台湾] 台南-保安駅 cosbystudio 2009-11-06 1753 0
1945 韓国パスポート中国で 3千万ウォンに....... lotteria_ 2009-11-06 2477 0
1944 下関から帰国 hiace700 2009-11-06 2871 0
1943 早速、在日認定 wen23 2009-11-06 2543 0
1942 富士山 mimi011 2009-11-06 1459 0
1941 大韓民国の美しい紅葉 ですですです 2009-11-05 1377 0
1940 大韓民国の桜 ですですです 2009-11-05 1207 0
1939 大韓民国韓屋村 ですですです 2009-11-05 1280 0