관광 열차와 트레일러 충돌 쿠마모토, 승객 11 명 부상
3일 오전 10시 15분쯤, 쿠마모토현 야츠시로시의 JR히사쓰선사카모토-하기간의 건널목에서, 관광 열차의 특급 「환어음 봐 재넘이 봐 2호」가 트레일러와 충돌했다.현경에 의하면, 승객 승무원 68명 가운데, 아이를 포함한 11명이 상처를 입었다.모두 경상이라고 한다.현경이 현장검증 해 자세한 상황을 조사하고 있다.
현경에 의하면, 트레일러는 짐받이에 중기를 쌓고 있었다.건널목내에서 꼼짝 못하고 있었는데, 특급이 충돌했다고 한다.트레일러의 운전기사는 차 밖에 피난하고 있어 무사했다.
JR큐슈에 의하면, 히사쓰선은 팔대-히토요시간의 상하선에서 운전을 보류하고 있다.
이 뉴스의 사진
http://www.sankei.com/affairs/news/171103/afr1711030013-n1.html
=====================================
이것은 당분간 전선 이탈이구나.
정기의 특급 차량이라면 아직 하지도, 이런 특별한 편성을 부수어 버렸다들 ,
바꾸어가 (듣)묻지 않기 때문에 일실 이익의 손해배상은 터무니 없는 금액이 되어 버릴 것인가.
185계등으로 바꿔 놓을 수 없지요.
(; ′·Д·)
観光列車とトレーラー衝突 熊本、乗客11人けが
3日午前10時15分ごろ、熊本県八代市のJR肥薩線坂本-葉木間の踏切で、観光列車の特急「かわせみ やませみ2号」がトレーラーと衝突した。県警によると、乗客乗員68人のうち、子どもを含む11人がけがをした。いずれも軽傷という。県警が現場検証して詳しい状況を調べている。
県警によると、トレーラーは荷台に重機を積んでいた。踏切内で立ち往生していたところ、特急が衝突したという。トレーラーの運転手は車外に避難していて無事だった。
JR九州によると、肥薩線は八代-人吉間の上下線で運転を見合わせている。
このニュースの写真
http://www.sankei.com/affairs/news/171103/afr1711030013-n1.html
=====================================
これはしばらく戦線離脱だねぇ。
定期の特急車両ならまだしも、こんな特別な編成を壊しちゃったら、
替えがきかないから逸失利益の損害賠償はとんでもない金額になってしまうんだろうか。
185系とかで置き替えられないよねぇ。
(; ´・Д・)