철도이야기

청춘 18 표후쿠이편의 계속입니다.



타케후역에서 내렸습니다.역의 건물은 남북으로 달리는 선로의 서쪽에 있어, 역명은, 현관의 포우치의 쑥 내민 것에 숨어 멀리서 촬영하지 않는다고 보이지 않습니다.



역을 나온 우측(북측)으로 헤이와당의 대형 슈퍼가 있어, 그 건물의 안쪽에 적막하게 목적의 후쿠이 철도의 터미널역이 있습니다만,
그 쪽에는 향하지 않고, 선로를 건너고, JR의 역의 동쪽으로 나오고, 거기에서 선로 가에 북측을 향하면, 선로 넘어로 그 터미널역이 보였습니다.



왜, 동쪽으로 나왔는지라고 말하면, JR의 선로를 사이에 두고, 동쪽에도 과거에는, 후쿠이 철도의 난에쓰선이라고 하는 노선이 있었을 것입니다만, 그 흔적 찾기입니다^^.



지금은, 선로의 자취도 남아 있지 않습니다



북측에는, JR의 선로를 횡단하는 고가의 도로가 있어, 거기를 건너고, 재차 서쪽으로 나왔습니다.거기에는 현존 하는 후쿠이 철도 후쿠부선의 선로가 있어・・・이 선로가 후쿠이시내에서는
노면 전차의 선로로서연결되고 있는 것입니다.



터미널역은, 차고에 가지고 있고, 낡은 고마루의 차량도 놓여져 있습니다만, 휴일은, 움직이는 일은 없는 것 같습니다.평일의 러쉬시만의 운용 보고 싶다.



승차시의 계단을 경험해 보고 싶었는데 , 유감입니다.



이것들고마루식의 차량도,예정되어 있는 초저마루 트램의 도입으로, 도태 되어 가겠지요.



현재의 주력 차량은, 저마루의 2 양편성의 것입니다.덧붙여서, 이것은, 기후시내를 달리고 있던 것이라고.



승하차시에는, 고마루만큼은 아닙니다만, 스텝이 나옵니다.



후쿠이 철도 후쿠부선은, 후쿠이시의 교외에서는, 단선의 전용 궤도를 달리는 것입니다만, 역의 분기점의 대부분에, 스노우 쉘터가 설치되어 있는 것이 인상적입니다.



후쿠이시거리에서는, 기본적으로 복선으로, 보통 노면 전차와 같게, 차와 병주 합니다.



후쿠이역은, 노면 전차가 달리는 도로로부터 떨어져 있습니다만, 역 근처까지 인포함선이 있어, 오름도 내리막도, 전철은, 그 인포함선을 다니며, 후쿠이역 가까이의 정거장으로 향합니다.



그 선로는 후쿠이역까지 늘어나지 않았습니다만, 장애물이 되는 상가의 일부가 해체중에서, 역전 광장에 노선 연장하는 것이 정해져 있습니다.



Wiki를 보면, 만년 적자의 노선이었던 (뜻)이유입니다만, 행정의 힘으로, 재생을 도모하는 도중에 있는 것 같습니다.

그러나, 차내의 청소가 조금 모자름이었거나, 운전기사의 접객 매너가 나쁜 것은 아닙니다만, 지금 1이었거나, 다음 번에 설명하는「상철도」(분)편이 호인상이므로, 개선할 수 없는 것이라고 생각합니다.



青春18きっぷ 福井編その2

青春18きっぷ 福井編の続きです。



武生駅で降りました。駅の建物は南北に走る線路の西側にあり、駅名は、玄関のポーチの出っ張りに隠れて遠くから撮影しないと見えません。



駅を出た右側(北側)に平和堂の大型スーパーがあり、その建物の奥にひっそりと目的の福井鉄道のターミナル駅がありますが、
そちらの方には向かわず、線路を渡って、JRの駅の東側に出て、そこから線路沿いに北側に向かうと、線路越しにそのターミナル駅が見えました



なぜ、東側に出たかと言えば、JRの線路を挟んで、東側にも過去には、福井鉄道の南越線という路線があったはずなのですが、その痕跡探しです^^。



今は、線路の跡も残っていません



北側には、JRの線路を横切る高架の道路があり、そこを渡って、再度西側に出ました。そこには現存する福井鉄道福武線の線路があり・・・この線路が福井市内では
路面電車の線路として繋がっているわけです。



ターミナル駅は、車庫にもっていて、古い高床の車両も置いてあるのですが、休日は、動く事はないようです。平日のラッシュ時のみの運用みたい。



乗車時の階段を経験してみたかったのに、残念です。



これら高床式の車両も予定されている超低床トラムの導入で、淘汰されていくことでしょう。



現在の主力車両は、低床の2両編成のものです。ちなみに、これは、岐阜市内を走っていたものだとか。



乗り降り時には、高床ほどではありませんが、ステップが出てきます。



福井鉄道福武線は、福井市の郊外では、単線の専用軌道を走るわけですが、駅の分岐点のほとんどに、スノーシェルターが設置されているのが印象的です。



福井市街は、基本的に複線で、普通の路面電車と同様に、車と併走します。



福井駅は、路面電車の走る道路から離れているのですが、駅近くまで引込み線があり、上りも下りも、電車は、その引込み線を通って、福井駅近くの停車場に向かいます。



その線路は福井駅まで延びていなかったのですが、障害物となる商店街の一部が解体中で、駅前広場に乗り入れる事が決まっています。



Wikiを見ると、万年赤字の路線だったわけですが、行政の力で、再生を図る途中にあるようです。

しかし、車内の清掃がいまいちだったり、運転手の接客マナーが悪いわけではないのですが、今一だったり、次回に説明する「えちぜん鉄道」の方が好印象であるので、改善できないものかと思います。



TOTAL: 5157

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3137
No Image
KTX 철도의 새 선로의 진실 kore_a_4 2013-04-01 5694 0
3136
No Image
호쿠리쿠 신간선의 제 3 섹터 더 이야....... umib0ze 2013-03-31 5122 0
3135
No Image
한국의 교통 카드를 조사한 kore_a_4 2013-03-30 6919 0
3134
No Image
키코나이~에사시간폐지 결정. umib0ze 2013-03-29 3178 0
3133
No Image
( ^~^) 베트남 철도 계획, 고속 철....... Neo 2013-03-27 4402 0
3132
No Image
신하코다테역(가칭). umib0ze 2013-03-25 3862 0
3131
No Image
이쪽은 폐선의 위기가 아닙니다 ~대....... wonperor 2013-04-18 3837 0
3130
No Image
지금, 모노레일이···아프다. umib0ze 2013-03-25 4828 0
3129
No Image
삿포로시가 겨우 움직인 것 같습니다........ umib0ze 2013-03-24 5028 0
3128
No Image
교통 IC카드 상호 이용 시작되는 kore_a_4 2013-03-24 3027 0
3127
No Image
최근의 중한의 움직임 kore_a_4 2013-03-24 3587 0
3126
No Image
신간선의 안전 기술 대만에 수출!! ボン太くん 2013-03-24 5663 0
3125
No Image
청춘 18 표후쿠이편 그 3 kore_a_4 2013-03-21 3472 0
3124
No Image
E6系·320km/h의 E5 타 왔습니다 pokebe4 2013-03-21 7951 0
3123
No Image
청춘 18 표후쿠이편 그 2 kore_a_4 2013-03-20 3622 0
3122
No Image
청춘 18 표후쿠이편 그 1 kore_a_4 2013-03-19 3235 0
3121
No Image
JAPAN RED うなぎのねどこ 2013-03-18 4239 0
3120
No Image
구·시부야역과 쿠단시타 역의 「벽」....... ねふ子 2013-03-17 3655 0
3119
No Image
큐슈 서해안을 왕구 움직이는 레스토....... coffee_saru 2013-03-16 3470 0
3118
No Image
도요코센·부도심선, 상호 직통 운전 ....... ねふ子 2013-03-16 3648 0