코로나 감염 의혹이기 때문에, 출근 정지를 명령받은 나.
그렇다고는 해도, 열은 미열.1주간 자택대기를 명령받았다.
그리고, 병원에 갈 수 있어라고 말해졌으므로, 재차 단골의 병원에 갔습니다 .
거기는 종합병원이지만, 신형 폐렴 지정의 병원은 아니기 때문에,
인 풀 검사(코에 무엇인가를 돌진해, 이타이!되는 것)
혈액검사
X레이
의 3점으로 판별하게 되었습니다.
결과이지만, 인 풀은 음침하고 코로나에 대해서는 백혈구가 줄어 들지 않기 때문에 다른 것은··이렇게 말하면서,
단지 폐에 그림자는 발견되고, 간기능에 이상치가 나와 있고, 뭔가의 바이러스가 비집고 들어간 가능성은 높기 때문에,
이제(벌써) 1주간 쉴 수 있어라고 하는 것 같다.
*그 아이트, 지정 병원이 아니면 의미 없다.*
그렇지만 신체는 매우 건강하다.
외출해도··이이카나? 이이아르요!
コロナ感染疑惑の為、出勤停止を命じられた私。
とはいえ、熱は微熱。1週間自宅待機を命じられた。
で、病院へ行けと言われたので、再度かかりつけの病院へ行きました 。
そこは総合病院ではあるものの、新型肺炎指定の病院ではないため、
インフル検査(鼻に何かを突っ込み、イターイ!となるもの)
血液検査
レントゲン
の3点で判別することになりました。
結果ですけど、インフルは陰性でコロナについては白血球が減ってないから違うのでは・・と言いつつ、
ただ肺に影は見つかるし、肝機能に異常値が出ていて、何かしらのウィルスが入り込んだ可能性は高いので、
もう1週間休め、ということらしい。
*あのアイツ、指定病院じゃなきゃ意味ないんだぜ。*
しかしながら身体は非常に元気だ。
お出かけしても・・イイカナー? イイアルヨー!!