かつおさん、
かつおさん、翻訳ありがとね。 さてさて、ひかりさん、 どの辺が真実はどこで、偽りはどこか韓国人の立場で教えてください。 トニーさんが実際に現地の状況を教えてくれているように ひかりさんもぜひ「気持ちよくない」で終わりにしないで、 具体的な状況を教えてください。 # で、実際は何が本当で何が嘘なの? でね、勘違いして欲しくないのは、韓国旅行を嫌がっているのではなく、 泣く泣くキャンセルしているだけのはずです。 海外に旅行に行く場合、国内とは勝手が違うから過剰に注意する事は 当然でしょ。言葉もあまり通じない上に危害を加えられるかもしれない のであれば、ほとぼりが冷めてから行こうと思うのは当然の考えでしょ。 # 直接判断しろってのは、理解できるよ。 # 実際、初めて韓国に行った時は韓国に対する印象が凄く良くなった # 経験もしてるし。 それとね、気持ち良くない話でも、現在日韓両国の間で持ち上がっている 案件なんだからその事について話をしても良いんじゃない。 そりゃぁ〜自分と同じ日本人が韓国人に対して差別していたとかの 話を聞くのは嫌だけどさぁ〜気持ち良くない事を避けて先延ばしに してるのでは日本政府と同じでしょ。 それともこの手の話は避けて避けて避けまくって、楓ハ上の交流だけに しておいた方が良いの? >かつお Wrote... >適当な訳。。。 > >>最近、歴史教科書問題とか桜、、旅行の話がたくさんありますね。 >>でも、こんな書き込みは、気持ち良くはないですね。 >>みんな、韓国旅行を嫌がってるようですね。 >>ちょっと前の記憶とか、誰かから聞いた話を元に >>判断してる場合が多いですね。 >>そんなことは忘れて、自身が直接経験してみれば、 >>多分、違った印象を受けると思うんです。 >>不特定多数のことを学論(議論?)して、判断するのは幼い人達がする >>ことではないですか?! >>では。。。 > >>ひかり Wrote... >>요사이 역사교사서문제랑 벚꽃,,그리고 여행에 >>관한 이야기가 많이 있네요. >>그런데 이러한 글들을 읽으니 기분이 좋지가 않네요. >>다들 한국여행을 망성이고 있는듯 하네요. >>예전의 기억이라든가,누군가에게서 들은 이야기들을 토대로 >>판단을 하는 경우가 많군요. >>그런것들은 잊어버리고 자신이 직접경험을 해본다면 아마도 >>느낀생각들이 달라질거에요. >>불특정다수의 일을 거론하여 판단하는건 어린애들이 하는 >>것이 아닐까..!! >>그럼.......