나이가 같거나 친구 한테는 “너” 또는 “니” 라고 발음 합니다.
<예> “당신” 오늘 어디가? 라는 회화는 그다지 회화로는
사용하지 않습니다.
“너” 오늘 어디가?
<--- 여기서 "너" 라고 합니다. (o^-^)o
또, "니" 라는 표현도 있습니다.
예>
“당신” 오늘 어디가? 라는 회화는 그다지 회화로는
사용하지 않습니다.
“니” 오늘 어디가?
<--- 여기서도 "니" 라고 합니다. =(^.^=)
또, "야" 라는 표현도 있습니다.
예>
“당신” 오늘 어디가? 라는 회화는 그다지 회화로는
사용하지 않습니다.
“야” 오늘 어디가?
<--- 여기서도 "야" 라고 합니다. (=^o^)=
>
taejunboy Wrote…
>영어로 you
>일본어로 あなた
>이것에 상당하는 한국어당어는 뭐에요?
>당신이라는 단어는 그다지 회화로 사용하지 않다고 들었으니까
>.....
>
나이가 같거나 친구 한테는 "너" 또는 "니" 라고 발음 합니다. <예> "당신" 오늘 어디가? 라는 회화는 그다지 회화로는 사용하지 않습니다. "너" 오늘 어디가? <--- 여기서 "너" 라고 합니다. (o^-^)o 또, "니" 라는 표현도 있습니다. 예> "당신" 오늘 어디가? 라는 회화는 그다지 회화로는 사용하지 않습니다. "니" 오늘 어디가? <--- 여기서도 "니" 라고 합니다. =(^.^=) 또, "야" 라는 표현도 있습니다. 예> "당신" 오늘 어디가? 라는 회화는 그다지 회화로는 사용하지 않습니다. "야" 오늘 어디가? <--- 여기서도 "야" 라고 합니다. (=^o^)= >taejunboy Wrote... >영어로 you >일본어로 あなた >이것에 상당하는 한국어당어는 뭐에요? >당신이라는 단어는 그다지 회화로 사용하지 않다고 들었으니까 >..... >