↓
↓
↓ ↓
Agatha Christie
비뚤어진 집
꽃향기가 코를 스쳤고 눈앞에 무언가 하얗고 둥근 것이 떠다니고
있었다 . 얼마 지나지 않아 내가 보고 있는 것이 사람 얼굴이라는 것
을 깨달 았다 . 그 얼굴이 내게서 한두 걸음 뒤로 물러서자 한결
분명하게 보였다 .
안녕 하세요 .
그 애가 말했다 .
안녕 ..
난 조세핀 이라고 해요 ..
그 애는 할아버지와 똑같이 닮은, 뭐라 말할수 없응 정도로 못생긴
아이였다 . 왠지 그애가 할아버지의 머리까지 닮았을 지도 모른다는
생각이 들었다 .
할아버지는 살해 당하신 거예요 . 알고 계세요 ?
그래 . 나도 알아 .
내가 대답 했다 .
독살 당하신 거래요 . 에.세.린 으로요 ..
그 애는 그 단어를 아주 조심스럽게 발음 했다 .
정말 재미 있지 않아요 ?
↓
↓
↓ ↓
Agatha Christie
拗くれた家
花香りが鼻をかすめたし目の前に何か 白くて丸いのが 漂って
あった . やや過ぎて私が見ていることが人顔というの
を悟った . その顔がネゲで 一二歩み 後で 退くといっそう
明らかに見えた .
こんにちは .
あいつが言った .
こんにちは(さようなら) ..
私は租税ピンと言います ..
あいつはお爺さんとまったく同じく似ている, 何だと言うことオブウング位に醜い
児だった . なんだかあいつがお爺さんの頭まで似ていた指導分からないという
気がした .
お爺さんは殺害あったんです . 分かっていらっしゃいますか ?
そう . 私も分かる .
私が答えた .
毒蛇にあったのだと言う . に.歳.リーン に ..
あいつはその単語をとても控え目に発音した .
本当に楽しさ ないです ?