죠몬시대의 원시인이 농경생활을 영위하였다는 주장을 일본 학자들은 많은 사례를 들어 설명하려고 애쓴다.
Kumamoto University이 정리한 農耕社会의 形成에 대해 간략하게 공부해 보자.
縄文時代の原人が農耕生活を営んだという主張を日本学者たちは多くの事例を持って説明しようと労力する.
Kumamoto Universityが整理した 農耕社会の 形成に対して手短に勉強して見よう.
http://reposit.lib.kumamoto-u.ac.jp/bitstream/2298/22923/1/SEI0005_042-048.pdf
農耕社会の形成
縄文時代 後期から弥生時代 にかけて、列 島内 に展 開 した初期農耕文化 と社 会の形 成過程 について、 ここで は問題 とす る。
世 界史的 にみ た場合、 日本 の初期 農耕文化の大 きな特色 は家畜飼育 を伴わ ない点にある。 コムギ栽培 を開始 したオ リエ ン トでは ヒツジ ・ウシ ・ブタな どが飼育 され、 中国長江流域 ではイネの栽培 とと もにブタの家畜化が始 まってい る。黄河流域で も同様で アワ ・キビの栽培 と同時にブ タの飼 育が なされて いた。農耕 の起源地か ら農耕文化が 「伝播」 した隣接地の ヨーロ ッパ、
中 央 ア ジ ァ で も穀 物 栽 培 が 家 畜 飼 育 を伴 っ て い る の は一 般 的 で あ り、欧 米 で の 農 業agriCUItUreと い う言葉 には 「穀物栽培 と家畜飼 育」 の両者 の意味 が含 まれてい るのであ る。この ように世界史的 にみ る と穀物栽培 に伴 って家畜が存在 しない とい う現象 は極めて稀 であるこ とが分 か る。 この こ とは初期農耕 文化 の形成 に先立つ段階 での採集経済 との係 り、栽培穀物として選択 した穀物の 「種」 と栽培 方法 な どと関連す る もの であ り、 ここで は 日本的 な農耕社会が どの ようなメカニズ ムで形作 られたかをみてゆ こう
죠몽 시대 후기부터 야요이 시대에 들이고, 열도내에 전개한 초기 농경 문화와 사회의 형성 과정에 대해서, 여기에서는 문제로 한다.세계사적으로 보았을 경우, 일본의 초기 농경 문화의 큰 특색은 가축 사육을 수반하지 않는 점에 있다. 콤기 재배를 개시한 오리엔트에서는 양・소・돼지등이 사육되어 중국 장강 유역에서는 벼의 재배와 함께 돼지의 가축화가 시작되어 있다.황하 유역에서도 같이로 아와・키비의 재배와 동시에 돼지의 사육이 이루어지고 있었다.농경의 기원지로부터 농경 문화가 「전파」한 인접지의 유럽, 중앙 아지에서도 곡물 재배가 가축 사육을 수반하고 있는 것은 일반적이고, 구미에서의 농업 agriCUItUre라는 말에는 「곡물 재배와 가축 사육」의 양자의 의미가 포함되어 있는 것이다.이와 같이 세계사적으로 보면 곡물 재배에 수반해 가축이 존재하지 않는다고 하는 현상은 지극히 드물다라고 하는 것이 안다. 이것은 초기 농경 문화의 형성에 앞설 단계에서의 채집 경제와의 관계되어, 재배 곡물로서 선택한 곡물의 「종」이라고 재배 방법등과 관련하는 것이어, 여기에서는 일본적인 농경 사회가 어떠한 메카니즘으로 형태 만들어졌는지를 보고 가자
プラ ン ト ・オパ ールは大 きさが10か ら80ミ クロンときわめて小 さ く、素焼 き土器の表面 は容易 に通過す るこ とが可能であ り、それだ けに水 な どとともに二次的な移動が起 こることを想定しなけれ ばな らな し、黄砂 に よって大陸 か らもた らされる可 能性 も十分 に考 え られ る。 したが って現在 ではプ ラン ト・オパール 自体で年代 が測定 され るようにな らない限 り、 これだけ に依拠 して農耕 の存在 を論 じることはで きない とい う見通 しにな るであろ う。 さ らにプラン ト ・オパ ールの量 は大 変多 く、 イネの葉 には19あ た りで は約20万 個含 まれてい る。 したが って プラン ト ・オパ ールが10個20個 あ った と して も、その他 の残 りの ものは どうなったのか。当然のことなが らそこでは コンタミネー シ ョンを想起せ ざるをえないのである。
間接 資料 としては水 田や畑の遺構 を発掘す ることで穀物栽培 の存在 を証 明す るこ ともかの うで ある。 しか し水 田趾 と思われ る遺構 が検 出された として も、例 えば奄美 や沖縄で は水 田と同一 の条件下 で水芋が栽培 されていて、水 田趾=稲 作栽培 と断定する ことはで きない。正確 な状況 を把握す るには、伴 出す る雑 草の分析 に依存 する必要があ る。結局 の ところ穀物 それ 自体 を検 出す るか、土器の表面 に偶 然 に付着 した穀物 の痕跡 を発見するこ とが現在 で も最 も確 実 な方法で ある。
플랜트・오팔은 크기가 10에서 80미크론 영원째라고 작고, 초벌구이 토기의 표면은 용이하게 통과하는 것이 가능하고, 그런 만큼 물등과 함께 이차적인 이동이 일어나는 것을 상정하지 않으면 안된다. 황사에 의해서 대륙으로부터도 늘어뜨려질 가능성도 충분히 생각할 수 있다. 따 라서 현재는 플랜트・오팔 자체로 연대가 측정되도록(듯이) 안 되는 한, 이만큼에 의거 해 농경의 존재를 논할 수 없다고 할 전망이 될 것이다. 한층 더 플랜트・오팔의 양은 몹시 많아, 벼의 잎에는 19당에서는 약 20만개 포함되어 있다. 따라서 플랜트・오팔이 10개 20개 있었다고 해도, 그 외의 나머지의 것은 어떻게 되었는가.당연한 일이면서 그곳에서는 콘터미네이션을 상기하지 않을 수 없는 것이다.
간접 자료로서는 논이나 밭의 옛날 건축의 잔존물을 발굴하는 것으로 곡물 재배의 존재를 증명하는 일도 가능이다. 그러나 논지라고 생각되는 옛날 건축의 잔존물이 검출되었다고 해도, 예를 들면 아마미나 오키나와에서는 논과 동일한 조건하에서 미즈이모가 재배되고 있고, 논지=벼농사 재배라고 단정할 수 없다.정확한 상황을 파악하려면 , 반출 하는 잡초의 분석에 의존할 필요가 있다.
결국 곡물 그 자체를 검출하는지, 토기의 표면에 우연히 부착한 곡물의 흔적을 발견하는 것이 현재에도 가장 확실한 방법이다.
縄文時代農耕論 く縄文時代 中期説 〉
水稲 栽培 は弥生 時代 か ら開始 されたのではあるが、縄 文時代 にも補助 的なが ら畑作耕作が営ま πていた とす る説 は戦前 か ら唱 え られていた。大 山柏 は 『神 奈川県下新磯村勝坂遺物包含地調査 報告』1926年 において、伐採に は不適切 な柔 らかい石材 で作 られた短冊形 を した打製石斧が大 変多 く出土す る ことな どか ら、 これ を土堀具 と想定 して、畑作耕作 に使用 された石鍬であろ うと考 えた。
戦後 になる と名古屋 大学の住 田正一 は 「日本原始農業の発生 問題」 『名古屋 大学文学部研究論集』11、1955年 の論 文で、愛知県か ら岐阜県 、長野県 にかけての山間部の遺 跡で数多 く出土す る石皿 は穀物 の 「製粉具」 である として、ソバ などの栽培が行 われていた可 能性 を論 じた。ところが縄文時代 の石皿 の大多数 は中央部が窪 んだ形式であ り、擦石 も卵型 の片手 で使用す る
もので あ り、 オ リエ ン トや中国で見 られ るような平たい石皿 と両手で使 う棒状 の擦石 とは形態が まった く異 なっている。 かえって台湾な どの少数民族 などの間で使用 される堅果類 の製粉具に形態 は類似 している。1963年 にな る と藤森 栄一が 「縄 文時代農耕論 とその展 開」 『考古学研 究』10-2を 発表 し、長野県八 ヶ岳 山麓周辺 に大規模 な集落趾が展 開す ることを挙 げて、 これ ら人 口を維持す るためには農耕が な くてはな りたたない こ とを指摘 したが、農耕 の存在 を物語 る直接 資料 が提示 されな かった ため に、容易 に反対論 が展開 された。い くつ か唱 え られた反対論 の 中で も渡辺誠 が「縄 文 時代 植物 質食料 採集活動 について」(『古代学』15-4、1969年)に おいて遺跡か ら出土す る縄文時代 の植物性食料 を具体 的に集成 して、縄文人 による多様 な採 集活動 を実証的に論 じた こ とは、農耕論 を主張す る研究者 に大 きな警鐘 となった
수도 재배는 야요이 시대로부터 개시된 것은 있지만, 죠몽 시대에도 보조적이면서 밭농사 경작이 영위되고 있었다고 하는 설은 전쟁 전부터 주창되고 있었다.오오야마 카시와는 「神 奈川県下新磯村勝坂遺物包含地調査 報告」1926년에 있어서, 벌채에는 부적절한 부드러운 석재로 만들어진 단책형을 한 타제 돌도끼가 몹시 많이 출토하는 것등에서, 이것을 土堀具로 상정하고, 밭농사 경작에 사용된 석초라고 생각했다.
전후가 되면 나고야 대학의 스미타 쇼이치는 「日本原始農業の発生 問題」 「나고야 대학 문학부 연구 논집」11, 1955년의 논문으로, 아이치현에서 기후현, 나가노현에 걸친 산간부의 유적에서 많이 출토하는 石皿은 곡물의 「제분도구」이다고 하여, 메밀국수등의 재배를 하고 있던 가능성을 논했다.그런데 죠몽 시대의 石皿의 대다수는 중앙부가 움푹 팬 형식이며, 擦石도 난형의 한 손으로 사용하는 것이어, 오리엔트나 중국에서 볼 수 있는 평평한 石皿과 양손으로 사용하는 막대 모양의 擦石과는 형태가 완전히 차이가 난다. 오히려 대만등의 소수민족등의 사이에 사용되는 견과류의 제분도구와 형태는 유사하고 있다.1963년이 되면 후지모리 에이치가 「죠몽 시대 농경론과 그 전개」 「고고학 연구」10-2를 발표해, 나가노현 야츠카타케 산록 주변에 대규모 취락지가 전개하는 것을 들고, 이것들 인구를 유지하기 위해서는 농경이 없으면 이루어지지 않는 것을 지적했지만, 농경의 존재를 이야기하는 직접 자료가 제시되지 않았기 때문에, 용이하게 반대론이 전개되었다.몇개인가 주창된 반대론 중에서도 와타나베 마코토가 「죠몽 시대 식물질 식료 채집 활동에 대해」( 「고대학」15-4, 1969년)에 두어 유적으로부터 출토하는 죠몽 시대의 식물성 식료를 구체적으로 집성 하고, 죠몽인에 의한 다양한 채집 활동을 실증적으로 논한 것은, 농경론을 주장하는 연구자에게 큰 경종이 되었다
縄文時代農耕論 く縄文時代後 ・晩期 〉
九州 を中心 に縄 文時代後 ・晩期 に農耕が存在 した との考 えは賀川光夫によ り盛 んに唱 え られた(「 縄文 時代 の農耕」 『考古学 ジャーナル』11号 、1966年)。 賀川 は縄文時代後 ・晩期 の黒色土器、三足土器 の存 在 な ど、このころ大陸 との接触 な しには登場 しない文物 を取挙 げ、 さらに大分県大石遺跡 出土の ヒエ と思 われ る穀物の発見な どか ら、農耕の存在 をア ピール した。佐 々
木高 明 も 『稲作 以前』(NHKブ ックス、1971年)の 中で民族学的類似性 を指摘す るこ とで、賀川説 を高 く評価 したので ある。
これに対 して も乙益重隆(「 弥生時代 開始の諸問題」 『考古学研究』14-3、1967年)や 佐原真(「 日本農耕起 源論批判」 『考古学 ジャーナル』8月 号 、1968年)は 様 々な縄文農耕論 に対 して具体例 を挙 げなが ら一 々反駁 を加 えてい った。それ までの縄文農耕論は直接 的証拠 を提示せず に、資料 の間違 った解釈や状況 資料 にのみ に依拠 して論 を展 開 して きた うらみが あ り、その
点が反論 の対象 とな って、論争 とい う点で は縄文農耕存在論 はこの段 階では殆 ど説得性 を もちえなか った心
죠 몽 시대 농경론구죠몽 시대 후・만기〉큐슈를 중심으로 죠몽 시대 후・만기에 농경이 존재했다는 생각은 카가와 미츠오에 의해 활발히 주창되었다( 「죠몽 시대의 농경」 「고고학 저널」11호, 1966년). 카가와는 죠몽 시대 후・만기의 흑색 토기, 삼족 토기의 존재 등, 요즘 대륙과의 접촉없이는 등장하지 않는 문물을 들고 한층 더 오이타현 대석 유적 출토의 피라고 생각되는 곡물의 발견등에서, 농경의 존재를 어필했다.사사키 타카아키도 「벼농사 이전」(NHK 북스, 1971년) 에서 민족학적 유사성을 지적하는 것으로, 카가와설을 높게 평가했던 것이다.
이것에 대해서도 乙益重隆( 「야요이 시대 개시의 여러 문제」 「고고학 연구」14-3, 1967년)이나 사하라 신( 「일본 농경 기원론 비판」 「고고학 저널」8월호, 1968년)은 여러가지 죠몽 농경론에 대해서 구체적인 예를 들면서 하나 하나 반박을 더해 갔다.지금까지의 죠몽 농경론은 직접적 증거를 제시하지 않고 , 자료가 잘못된 해석이나 상황 자료에게만에 의거 해 론을 전개해 온 원한이 있어, 그 점이 반론의 대상이 되고, 논쟁이라고 하는 점에서는 죠몽 농경 존재론은 이 단계에서는 대부분 설득성을 지닐 수 없었던 마음
縄文時代観 の変化
この ように1960年 代 には多 くの縄文時代農耕論が展 開され たが、70年 代 に入 る と列 島各地 で大 規模 開発が相 次 ぎ、縄文 時代 の豊富 な食料資源や多様 な生活様式が明 らかになるにつ れて、豊か な狩猟民 と しての縄文 時代像が描か れるようにな り、農耕 な しで も恵まれた 自然 を相手 に素晴 らしい文化 が展開 していた とい う想定が、考古学者 のあいだで広がって きた。一方 これ とは別 に遺跡か ら直接植物種子 を検 出す る試 み も行 われ、小 谷凱宣 に より熊本市上ノ原遺跡 で縄文 時代 晩期 の住居趾 か らイネ とオオムギが採取 されて、確 実な証拠 を集積す ることが は じまった。 こう した動 きは寺沢夫妻 に よる 「弥生 時代植物質食料の基礎 的研究」(『橿原考古学研 究所紀 要』5、1981年)に 結実す る。笠原安夫 は農学者の立場か ら、縄文 時代後期 の泥炭層 出土 の各種 の種子 を検 出 し、メ ヒシバ、 イヌ タデ、コナギ、 オモ ダカな ど栽培穀物 に ともなう外来 の種子 があ るこ とを指摘 して、縄文時代後期 には栽培植物が確 実 に存在 した ことを立 証 した。 こう した考古学 的な資料 の蓄積 に より、豊かな縄文社会の多様な食料 資源の一部 として小規模 な畑作 農耕 も営 まれていた とい う想定がな される ようになって きた。
죠몽 시대관의 변화
이 와 같이 1960년대에는 많은 죠몽 시대 농경론이 전개되었지만, 70년대에 들어오면 열도 각지에서 대규모 개발이 잇따라, 죠몽 시대의 풍부한 식료 자원이나 다양한 생활 양식이 밝혀지는 것에 따라, 풍부한 수렵민으로서의 죠몽 시대상이 그려지게 되어, 농경 없이도 풍족한 자연을 상대에게 훌륭한 문화가 전개하고 있었다고 하는 상정이, 고고학자의 사이에 퍼져 왔다.
한편 이것과는 별도로 유적으로부터 직접 식물 종자를 검출하는 시도도 행해져 코타니개선에 의해 구마모토시 카미노하라 유적에서 죠몽 시대 만기의 주거지로부터 벼와 대맥이 채취되고, 확실한 증거를 집적하는 것이 시작했다. 이러한 움직임은 테라사와 부부에 의한 「야요이 시대 식물질 식료의 기초적 연구」( 「카시하라 고고학 연구소 기요」5, 1981년)에 결실 한다.카사하라 야스 남편은 농학자의 입장으로부터, 죠몽 시대 후기의 토탄층 출토의 각종의 종자를 검출해, 메히시바, 이누타데, 코나기, 오모다카 등 재배 곡물에 따르는 외래의 종자가 있는 것을 지적하고, 죠몽 시대 후기에는 재배 식물이 확실히 존재한 것을 입증했다. 이러한 고고학적인 자료의 축적에 의해, 풍부한 죠몽 사회의 다양한 식료 자원의 일부로서 소규모의 밭농사 농경도 영위되고 있었다고 하는 상정이 이루어지게 되었다.
栽培 穀物の列島へ の招来
日本列 島で稲作 栽培 が開始 された約2,700年 以前段 階の東 アジ ア各地域 の遺跡出土穀物分布図 をみ る と、 イネは北緯40度 以北 には達 していない し、ア ワ、キ ビ、モ ロコシ も北緯45度 を超えて はい ない。 このこ とか ら日本海 を横 断 した交流があった と仮 定 しなければ、東 日本や北海道 に農耕が大陸 よ り伝 わる ことはあ りえないこ とが容易 に理解 で きよう。新石器時代の イネの年代 的分布 をみてゆ くと、9,000年 前 か ら7,000年 前 までは、 まだ揚子江流域 に限 られ ている。7,000年 前か ら6,000年前 にな り、やっ と黄 河上流 か ら中流 地域 に稲作栽培 が到達 し、5,000年 前か ら4,000年 前 にな り、 ようや く山東 半島に まで分布 が及 ぶ ようになる。したが って 日本列 島に稲作栽培が 出現す る時期 は、縄 文時代後期(4,000年 前 ~3,000年 前)以
降であ るこ とが わか る。縄 文時代後期 は気温が今 日より2~3度 上が り、湿潤 な気候 であったので、穀物栽培 には格好の条件が整 え られ る ところ となった。海水面 も上昇 して遠浅 の海岸 が形成 され、魚 の産卵場所 が沿岸いた るところに作 られるこ とで、漁業 資源が豊富になった ことが明 らかになってい る。ち ょうどこの ころ逆T字 形 釣 り針 とい う得意 な釣具が登 場 して い る。 これ は山東半 島や遼東半 島で 出現 し、朝 鮮半 島 に も分 布が及 ぶ延縄 漁掛 に使用 され、マ ダイ、ク ロダイ、スズ キ と
い った沿岸近 くに生息す る魚類 を対象 とした ものである。遼東 半 島の遺 跡で は逆T字 形釣 り針 が 出土す る遺 跡か らイネや アワの出土 が認め られてい る。 この逆T字 形釣 り針 が対馬、北部九州沿岸、西北九州 に分布 をみせてい ることか ら、 この釣具 を使用 した漁民たちはイネの存在 を熟知 してい たこ とが窺 えるので ある(甲 元眞之 「環東 中国海 の先 史漁携文化」 『熊本大学
文学部論 叢』1999年)。 この こ とは縄文 時代後期 にな り漁民 の接触 を通 して農耕 が 日本 に もたらされ たこ とを物語 ってい る
재배 곡물의 열도에의 초래
일 본 열도에서 벼농사 재배가 개시된 약 2,700년 이전 단계의 동아시아 각지역의 유적 출토 곡물 분포도를 보면, 벼는 북위 40도 이북에는 달하지 않고, 아와, 키비, 수수도 북위 45도를 넘지는 않았다. 이것으로부터 일본해를 횡단한 교류가 있었다고 가정하지 않으면, 동일본이나 홋카이도에 농경이 대륙에서(보다) 전해지는 것은 있을 수 없는 것이 용이하게 이해할 수 있자.
신 석기시 대의 벼의 연대적 분포를 보고 가면, 9,000년 전부터 7,000년전까지는, 아직 양자강 유역에 한정되어 있다.7,000년 전부터 6,000년전에 되어, 겨우 황하 상류에서 중류 지역에 벼농사 재배가 도달해, 5,000년 전부터 4,000년전에 되어, 간신히 산동 반도에까지 분포가 미치게 된다.
따라서 일본 열도에 벼농사 재배가 출현하는 시기는, 죠몽 시대 후기(4,000년전~3,000년전) 이후인 것을 알 수 있다.
죠 몽 시대 후기는 기온이 오늘보다 2~3도 올라, 습윤인 기후였으므로, 곡물 재배에는 모습의 조건이 정돈되는 곳(중)이 되었다.해수면도 상승해 먼 곳까지 얕은 것의 해안이 형성되어 물고기의 산란 장소가 연안 도처에 만들어지는 것으로, 어업 자원이 풍부하게 되었던 것이 밝혀지고 있다.
정확히 요즘역T자형 낚싯바늘이라고 하는 자신있는 낚시 도구가 등장하고 있다. 이것은 산동 반도나 요동 반도에서 출현해, 한반도에도 분포가 미치는 연줄어괘에 사용되어 마다이, 크로다이, 스즈키라고 하는 연안 근처에 생식 하는 어류를 대상으로 한 것이다.요동 반도의 유적에서는 역T자형 낚싯바늘이 출토하는 유적으로부터 벼나 아와의 출토가 인정되고 있다. 이 반대 T자형 낚싯바늘이 대마도, 호쿠부 큐슈 연안, 서북 큐슈에 분포를 보이고 있는 것부터, 이 낚시 도구를 사용한 어민들은 벼의 존재를 숙지하고 있었던 것이 엿볼 수 있는 것이다(고모토 마코토지 「환히가시나카국해의 선사어휴문화」 「구마모토 대학 문학부 논총」1999년). 이것은 죠몽 시대 후기가 되어 어민의 접촉을 통해 농경이 일본에 가져와진 것을 이야기하고 있다
근 년들어서 죠몬시대의 농경생활에 대한 과학적 분석 기법의 하나로 사용되고 있는 벼과 식물의 plant opal 분석을 통해 죠몬시대에 벼농사가 시작되고 있었다는 보고가 많이 나오고 있다. plant opal이 황사에 실려올 가능성과 죠몬시대에 황사가 존재했을까에 대한 의문을 풀고 넘어 가자.
今年になって縄文時代の農耕生活に対する科学的分析技法の一つで使われている米科植物の plant opal 分析を通じて縄文時代に稲作が始まっていたという報告がたくさん出ている. plant opalが黄砂に運びされた可能性と縄文時代に黄砂が存在しただろうかに対する疑問を解いて移ろう.
黄砂の分類と定義
https://www.env.go.jp/air/dss/report/02/02_2.pdf
子自体を表現する際は、黄砂粒子(Kosa particle)、ダスト粒子(Dust particle)等が用いられる。また、風によって運ばれる点を強調する場合には風送ダストという用語が用いられ、それらの粒子が大気中に浮遊している状態で存在する場合エアロゾルまたは大気エアロゾルと呼ばれる。エアロゾルという用語は、風によって巻き上がったものの他に、大気中で二次的に生成するものも含んでいることを意識して使われる傾向がある。風送ダストは土壌粒子だけでなく、氷期に陸化した海底から舞き上げられた細粒物質、海浜や河床から飛ぶ微砂、火山灰、花粉や胞子類、プラントオパール、海塩などの自然物質や、自動車や工場から出る煤煙、都市の塵埃、放射性降下物などの人為物質から成る。ミネラルダストとは、自然物質のうち火山灰や花粉・胞子類・プラントオパール・海塩を除いたものを指しており、最も多量なのは、地面から生じた細砂・シルト (粒径約0.06~0.004mm)、粘土(粒径約0.004mm以下)などの表土粒子である。
風送ダストには海塩粒子など土壌以外の起源の粒子が含まれており、土壌起源に限定する場合は土壌粒子(Soil particle)と呼ばれる。発生源地域の土壌化が進んでいないことを強調したりする場合には鉱物粒子(Mineral particle)と呼ぶことも多い。また、中国・モンゴル起源のダストを特にアジアンダストと呼ぶこともある。近年、計測法が進歩し、従来観測が及ばなかった上空においても盛んに観測が行われるようになっている。典型的な低気圧の発生・発達に伴わない黄砂も、しばしば報告されるようになり、これらは従来のものと区別して「弱い黄砂」、「バックグラウンド黄砂」等と呼ばれている(Iwasaka他1988、Matsuki他2003)。このような黄砂は上空のみに現れることが多く、地上付近の視程観測からは検出されない。
글자 자체를 표현할 때는, 황사 입자(Kosa particle), 더스트 입자(Dust particle) 등이 이용된다.또, 바람에 의해서 옮겨지는 점을 강조하는 경우에는 풍송더스트라고 하는 용어가 이용되어 그러한 입자가 대기중에 부유 하고 있는 상태로 존재하는 경우 에어로졸 또는 대기 에어로졸로 불린다.에어로졸이라고 하는 용어는, 바람에 의해서 감았지만 그 밖에, 대기중에서 이차적으로 생성하는 것도 포함하고 있는 것을 의식해서 사용되는 경향이 있다.풍송더스트는 토양 입자 뿐만이 아니라, 빙기에 육지화한 해저로부터 밀려온 세립물질, 해변이나 강바닥으로부터 나는 미사, 화산재, 화분이나 포자류, 플랜트 오팔, 해염등의 자연물질이나, 자동차나 공장에서 나오는 매연, 도시의 먼지, 방사성 강하물등의 인위 물질로부터 완성된다.미네랄 더스트란, 자연물질 중 화산재나 화분・포자류・플랜트 오팔・해염을 제외한 것을 가리키고 있어 가장 다량인 것은, 지면으로부터 생긴 세사・시르트(입경 약 0.06~0. 004 mm), 점토(입경 약 0.004 mm이하)등의 표토 입자이다.
풍송더스트에는 해염입자 등 토양 이외의 기원의 입자가 포함되어 있어 토양 기원으로 한정하는 경우는 토양 입자(Soil particle)로 불린다.발생원 지역의 토양화가 진행되지 않은 것을 강조하거나 하는 경우에는 광물 입자(Mineral particle)라고 부르는 것도 많다.또, 중국・몽골 기원의 더스트를 특히 아시안 더스트라고 부르기도 한다.근년, 계측법이 진보해, 종래 관측이 미치지 않았던 상공에 있어도 활발히 관측을 하게 되어 있다.전형적인 저기압의 발생・발달에 수반하지 않는 황사도, 자주 보고되게 되어, 이것들은 종래의 것과 구별해「약한 황사」,「백그라운드 황사」등으로 불리고 있다(Iwasaka외 1988, Matsuki외 2003).이러한 황사는 상공에만 나타나는 것이 많아, 지상 부근의 시정 관측에서는 검출되지 않는다.
http://www.tottorisakyusaisei.jp/html/kyou/jiten/himitsu.html
黄砂って何?
中国大陸の砂漠や黄土地帯で強い砂嵐が発生すると、細粒物質が上空に吹き上げられ、ジェツト気流に乗って日本の上空まてやってくることがある。これが黄砂(こうさ)で、低気圧の活発な春先から5月ころにかけて、とくに西日本の日本海側てよく見られる現象だ。
黄砂の著しい日は、天気がよくてもどんよりと春霞がかかったようになり、車のフロントガラスなどには、べつたりと汚れがつく。春先の雪と混ざつて降ることもあり、北陸や新潟地方ては「赤雪」と呼んでいる。微細な粘土鉱物や石英・長石などが主成分てある。
砂丘中に埋没している古土壌層からは、大陸起源と考えられる粘土鉱物や石英粒が各地で見いだされている。これも黄砂によるもので、古砂丘が形成されるような古い時代にも黄砂現象があったことを示している。
중국 대륙의 사막이나 황토지대에서 강한 사풍이 발생하면, 세립물질을 상공에 뿜어 올릴 수 있어 제트트 기류를 타 일본의 상공 기다릴 수 있는 오는 일이 있다.이것이 황사(이러함)로, 저기압의 활발한 초봄부터 5월무렵에 들이고, 특히 서일본의 일본해측이라고 잘 볼 수 있는 현상이다.
황사의 현저한 날은, 날씨가요쿠테모도응보다와 봄안개가 걸린 것처럼 되어, 차의 프런트 글래스등에는, 베개 충분해와 더러움이 붙는다.초봄의 눈과 혼 자리 연줄 내리기도 해, 호쿠리쿠나 니가타 지방이라고는 「적설」이라고 부르고 있다.미세한 점토 광물이나 석영・나가이시등이 주성분이라고 있다.
사구안에 매몰 하고 있는 고토양층에서는, 대륙 기원이라고 생각할 수 있는 점토 광물이나 석영알갱이가 각지에서 찾아내지고 있다.이것도 황사에 의하는 것으로, 고사구가 형성되는 낡은 시대에도 황사 현상이 있던 것을 나타내 보이고 있다.
4500年前から気候は再度寒冷化しはじめ、2500年前には現在より1度以上低くなり(ピーク時より3度低くなり)、日本の人口の中心であった東日本は暖温帯落葉樹林が後退し、人口扶養力が衰えた。そしてまた、栄養不足に陥った東日本人に大陸からの人口流入に伴う疫病の蔓延が襲いかかり、日本の人口は大きく減少したと推測されている。
죠몬시대의 인구는 농경생활이 시작되었다고 말하는 중기에 261,300명으로 최대치를 나타낸다. 죠몬시대에 농경생활이 시작되자 죠몬인의 인구는 감소하기 시작하여 죠몬시대 晩期에는 75,800명으로 급격히 감소한다.
일본학자들은 죠몬시대에 농경 생활로 인해 인구가 감소했다고 주장하고 싶은 것일까?
물론 일부 학자는 죠몬시대 晩期 빙하기가 있었다고 주장하고 있지만 가장 추운 동북지방의 경우 인구의 감소가 가장 적게 나타나고 있으며 전체 죠몬 인구의 과반이 넘는다.
縄文時代の人口は農耕生活が始まったと言う中期に 261,300人で最大値を現わす. 縄文時代に農耕生活が始まると縄文人の人口は減少し始めて縄文時代 晩期には 75,800人で急激に減少する.
日本学者たちは縄文時代に農耕生活によって人口が減少したと主張したいのだろう?
もちろん一部学者は縄文時代 晩期 氷河期があったと主張しているが一番寒い東北地方の場合人口の減少が一番少なく現われているし全体縄文人口の過半が過ぎる.
Kumamoto Universityが整理した 農耕社