전통문화

특수포 덮은 뒤 복구작업 가능한가

일부 전문가들은 콘크리트로 덮어야 한다는 주장을 제기해 왔지만, 과열 현상을 빚고 있는 원자로를 덮으면 폭발이 일어날 우려가 있는 방안이라는 지적을 받아왔다.

특수포로 덮는 방안도 만일 밀폐하는 형식이 될 경우 수소 폭발 등의 위험이 있다. 이에 따라 필터가 붙은 환기설비를 붙여 통풍은 가능하도록 보완책도 검토되고 있다.

<아사히 신문>은 복구작업이 가능하도록 방사능 수위를 낮추기 위해 특수도료를 뿌려 방사성 물질의 비산을 막는 방법도 고려되고 있다고 전했다.

문제는 특수포로 덮은 뒤에도 제대로 복구작업이 진행될 수 있느냐다. 현재 1~3호기는 터빈 건물 지하에 방사능에 오염된 물이 가득차 있으며, 이것이 그대로 바다에 흘러들어가기 직전 상태다.

원자로 냉각을 위해 바닷물을 대량 투입한 탓에 벌어진 상황이지만, 일본 정부는 바닷물 투입을 중단할 수도 없는 상황이라고 강조하고 있으며 그렇다고 오염된 바닷물을 처리할 방법도 마땅치 않아 “진퇴양난”에 빠졌다.

이에 따라 오염수 제거를 위한 비상대책도 거론되고 있다. 해안가에 대형 탱커(유조선처럼 물탱크 역할을 하는 선박)를 설치해 오염수를 옮기자는 것이다. 하지만 이 방안이 실행가능한지 미지수다.

국토교통성 등에서는 대형 탱커를 설치할 부두시설이 마련되어 있지 않다며 난색을 표하고 있다. 또한 오염수를 옮기는 과정에서 작업원의 안전이 확보할 수 있느냐며 반대하는 의견도 나오고 있다.

치명적 방사능 바닷물, 그대로 바닷물 들어가기 직전

이미 3호기에서는 오염수가 “살인적인 방사능”을 띠고 있어 작업원 3명이 피폭됐으며, 2호기도 시간당 1000mSv(밀리시버트) 이상의 방사성 물질에 오염된 것으로 알려졌기 때문이다.

방사선량이 시간당 1000mSv만 되도 그 자리에 30분만 있어도 림프구가 줄어들고 4시간이면 절반 이상이 30일 안에 숨질 정도의 “치명적 방사능” 수준이다. 3호기에서 피폭된 작업원 중 2명은 2000mSV~6000mSV의 방사능에 노출된 것으로 확인됐다.

문제는 28일부터 원자로의 오염수가 배관터널을 타고 바닷가로 넘쳐 흘러가기 직전이 상황이라는 점이다. 배관 터널로 가는 물은 원래 방사능이 절대 없어야 하지만, 현재 고방사능을 띤 오염수가 U자형 배관터널을 타고 지표 위로 넘치려고 하고 있다.

1호기의 경우 오염수가 지표로 넘치기까지 불과 10cm만 남겨둔 상태이고 2, 3호기도 1m 남짓의 여유밖에 없는 아슬아슬한 상황이다.

이때문에 상황의 심각성을 은폐, 축소해왔다는 비판을 듣고 있는 일본 원자력안전위원회의 마다라메 하루키(班目春樹) 위원장조차 “배관터널까지 오염수가 차오르는 것은 심각한 일”이라면서 “사태가 언제 수습될지 예측조차 하기 어렵다”고 절망감을 드러냈다.

 

일본은 원전사고 이후 지금까지 문제가 생기면 이를 수습하고, 이 문제를 수습하는 사이, 다른 문제가 생기는 과정을 거듭하고 있다. 지금은 원자로를 냉각시키기 위해 냉각수를 주입하면 그만큼 압력용기의 손상된 부분을 통해 오염수가 외부로 누출되는 상황이다. 실제로 29일 도쿄전력은 방사능 오염수 누출을 막기 위해 냉각수 투입을 줄였으나, 원자로 온도가 급상승하자 어쩔 수 없이 냉각수를 투입하며 우왕좌왕하고 있다.


日本の対策

特水泡覆った後復旧作業可能なのか

一部専門家たちはコンクリートで覆わなければならないという主張を申し立てて来たが, 過熱現象をもたらしている原子炉を覆えば爆発の起きる恐れがある方案という指摘を受けて来た.

特水泡で覆う方案ももし蜜閉する形式になる場合水素爆発などの危険がある. これによってフィルターが付いた換気設備を付けて通風は可能になるように補完策も検討されている.

<朝日新聞>は復旧作業が可能になるように放射能守衛を低めるために特殊塗料を振り撤いて放射性物質の悚酸を阻む方法も考慮されていると伝えた.

問題は特水泡で覆った後にもまともに復旧作業が進行される数イッヌニャだ. 現在 1‾3号基はタービン建物地下に放射能に汚染した水がいっぱいになって, これがそのまま海に流れて行く直前状態だ.

原子炉冷却のために海水を大量投入したせいに起った状況だが, 日本政府は海水投入を中断することもできない状況だと強調しているしそれでも汚染した海水を処理する方法もいただけなくて ¥"痛しかゆし¥"に陷った.

これによって汚染数除去のための非常対策も挙論されている. 海岸に大型タンカー(油槽船のように水槽役目をする船舶)を設置して汚染数を移そうというのだ. しかしこの方案が実行可能か未知数だ.

国土交通性などでは大型タンカーを設置する波止場施設が用意されていない難色を示している. また汚染数を移す過程で作業員の安全が確保する数イッヌニャであり反対する意見も出ている.

致命的放射能海水, そのまま海水入って行く直前

もう 3号基では汚染数が ¥"殺人的な放射能¥"を帯びていて作業員 3人が被爆されたし, 2号基も時間当り 1000mSv(ミルリシボト) 以上の放射性物質に汚染したことと知られたからだ.

放射善良が時間当り 1000mSvだけなってもその席に 30分だけあってもリンパ球が減って 4時間なら半分以上が 30日中に死ぬほどの ¥"致命的放射能¥" 水準だ. 3号基で被爆された作業員の中で 2人は 2000mSV‾6000mSVの放射能に露出したことで確認された.

問題は 28日から原子への汚染数が配管トンネルに沿って海辺であふれて流れる直前が状況という点だ. 配管トンネルに行く水は元々放射能が絶対あってはいけないが, 現在故放射能を帯びた汚染数が U字形配管トンネルに沿って指標の上であふれようと思っている.

1号基の場合汚染数が指標であふれるまでわずか 10cmだけ残しておいた状態で 2, 3号基も 1m 余りの余裕しかないはらはらする状況だ.

このために状況の深刻性を隠蔽, 縮小して来たという批判を聞いている日本原子力安全委員会のごとにラメ春樹(班目春樹) 委員長さえ配管トンネルまで汚染数が上がることは深刻な事だと言いながら事態がいつ収まるか予測さえしにくいと絶望感を現わした.

 

日本は原典社で以後今まで問題が起こればこれを収まって, この問題を収まる間, 他の問題が起こる過程を繰り返えしている. 今は原子炉を冷凍させるために冷却水を入れ込めばあれほど圧力勇気の損傷された部分を通じて汚染数が外部に漏出される状況だ. 実際に 29日東京全力は放射能汚染数漏出を阻むために冷却水投入を減らしたが, 原子炉温度が急上昇すると仕方なく冷却水を投入しながら右往左往している.



TOTAL: 9004

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
3544
No Image
Abashiri = 馬 tomisaburo 2011-04-20 2297 0
3543
No Image
토우후쿠사 미카도 栄養市民 2011-04-19 3131 0
3542
No Image
협객..? tomisaburo 2011-04-18 2303 0
3541
No Image
한국인의 인의·독도호 dkool 2011-04-18 2240 0
3540
No Image
독도는 한국 고유의 영토입니다 agare 2011-04-18 2771 0
3539
No Image
독도는 한국 영토 namgaya33 2011-04-17 2622 0
3538
No Image
울릉도의 고지도 kemukemu1 2011-04-17 2183 0
3537
No Image
re:newtrolls (은)는, 증거가 없다고 하....... Boussole Jukdo 2011-04-17 2472 0
3536
No Image
newtrolls (-1) Boussole Jukdo 2011-04-17 2514 0
3535
No Image
일본해내 죽도외1도를 판도외로 정한....... rhtl92 2011-04-17 2418 0
3534
No Image
아이의 교육에 거짓말은 안됩니다. ぜろ 2011-04-17 3863 0
3533
No Image
수문장교대식은 영국의 모방 (-1) jitou6000 2011-04-17 3437 0
3532
No Image
한국학교의 운동회 gussanp 2011-04-16 3112 0
3531
No Image
NHK의 스케일감 dkool 2011-04-15 2487 0
3530
No Image
일본 항복 선언 Joseon 2011-04-14 2437 0
3529
No Image
한국의 사찰 ngc891 2011-04-14 2981 0
3528
No Image
조선 후기 宮闕 儀禮 rhtl92 2011-04-13 2747 0
3527
No Image
일본 여학생 이야기 gussanp 2011-04-12 3640 0
3526
No Image
장·쟈욘 dkool 2011-04-12 3023 0
3525
No Image
용의 눈물을 알고 있는 일본인 있습니....... hysolid 2011-04-11 3839 0