이렇게 말하면서, 고양이가 왔다. 그리고 말했다.
「야옹. 여러분, 안녕하세요. 고양이 2009호군요.
오늘 문득 느꼈습니다만, 오사카의 마을도
저녁 5시에는 많이 시원해지고 있군요.
그런데 무엇이 「볼 수 있으면 럭키」인가?
오늘의 음악의 선물,
한국 명물 「독도 퍼포먼스」군요.
고양리씨는 몇번이나 한국에 가고 있습니다만,
한번도 본 적이 없네요.
아마 한국인은, 「독도 퍼포먼스」는 좋아합니다만
일본인 정원자리와 과시한다든가는 별로 하지 않네요.
뻔뻔스러운 것 같고,
의외로 부끄럽게 여기기인지도 모른다군요.
「독도 퍼포먼스」는 한국인의 한국인에 의한다
한국인을 위한 퍼포먼스와 같은 생각이 드네요.
이것을 일본인이 노래했을 경우,
한국인은 어떻게 반응하는 것입니까?
일본인이 장점 탄이라고 하면,
일본의 것이라고 하는 것이 됩니다만.
너무 위험한 일을 하는 것은 좋아하지 않기 때문에,
지금까지 했던 적은 없고, 앞으로도 하지 않습니다만.
나등이 보는 이 퍼포먼스는, 노래와 춤을 즐기고,
애국심을 만족시키기 위해서 하고 있다고 생각하는군요.
좋은 것도 나쁜 것도 않고, 이것이 한국인과 같이 생각하
는군요.
단지 매스컴이 한류스타에게 「널조각」으로서,
「독일등은 어디의 것이다」라고 하는 질문을 하는 것은
기분 나쁘네요.
대답의 다 안 질문을 하는 것은 어리석네요.
오늘의 음악의 선물은 리플로 붙이는군요.
오늘의 퀴즈군요.
이 노래가 83년에 방송 금지가 된 이유는,
「하와이는 미국의 땅, 대마도는 일본의 땅, 독도는 우리 땅」
의 부분의 가사를
「한반도는 미국의 땅, 제주도는 일본의 땅, 독도만이
우리 땅」
이렇게 말하는 가사만 바꾼 노래가 대히트 했으므로,
일어난 정부가 금지했다.
이렇게 말하는 것은
1올바르다
2올바르지 않다
3별의 이유로부터
야옹. 」라고 하면, 고양이는 없어졌다.
こんなに言いながら, 猫が来た. そして言った.
「ヤオング. 皆さん, こんにちは. 猫 2009号ですね.
今日のふっと感じたんですが, 大阪の村も
夕方 5時にはたくさん凉しくなっていますね.
ところで何が 「見られればラッキー」か?
今日の音楽の贈り物,
韓国名物 「独島パフォーマンス」ですね.
高揚里さんは何度や韓国へ行っていますが,
一度も見た事がないですね.
多分韓国人は, 「独島パフォーマンス」は好きですが
日本人庭園席とグァシハンダドンがはあまりしないですね.
図図しいようで,
意外に恥ずかしくここ期かもモルンダですね.
「独島パフォーマンス」は韓国人の韓国人による
韓国人のためのパフォーマンスのような気がしますね.
これを日本人が歌った場合,
韓国人はどんなに応じることですか?
日本人が長所弾だと言えば,
日本の物だと言うことになりますが.
とても危ない事をすることは好きではないから,
今までした時はなくて, 今後ともしないですが.
私等が見るこのパフォーマンスは, 歌と踊りを楽しんで,
愛国心を満足させるためにしていると思いますね.
良いことも悪いこともなくて, これが韓国人と一緒に考えの下
ヌングンです.
ただマスコミが寒流スターに 「踏み絵」として,
「ドイツ等はどこの物だ」と言う質問をすることは
気持ち悪いですね.
返事のすべて分かった質問をすることは愚かですね.
今日の音楽の贈り物はリップルで付けますね.
今日のクイズですね.
が歌が 83年に放送禁止になった理由は,
「ハワイはアメリカの地, 対馬島は日本の地, 独島は私たち地」
の部分の家事を
「韓半島はアメリカの地, 済州島は日本の地, 独島だけが
右里地」
こんなに言う家事だけ変えた歌が大ヒットしたので,
であるオナン政府が禁止した.
こんなに言うことは
1正しい
2正しくない
3別意理由から
ヤオング. 」と言えば, 猫は消えた.