작 2019년에 러시아를 방문한 일본인 관광객의 수는 10만 2천명과 전년대비로 20%증가로 되었다.이슬 연방 관광국의 오레그·사포노후 장관은 로일 관광 협력 발전 문제의 실무 회담의 자리에서 분명히 했다.
사포노후 장관은 일본인 관광객은 러시아에 있어서 경제적인 의미로 매력이 크고, 일본인 자신도 러시아에 흥미를 가지고 있다고 지적하고 있다.향후의 주된 과제에 대해 사포노후 장관은, 일본인 전용의 러시아 여행의 루트의 지리적 범위의 확대와 오퍼 할 수 있는 스펙트럼을 펼치는 것을 들어 한층 더 러시아가 도쿄에 개설하고 있는 관광국의 「비짓트·러시아」를 통해 오퍼 확대에 노력한다고 말했다.
또 같은 국의 조사로는, 일본을 방문한 러시아인 관광객도 37%도 성장해 6만 5천명 가깝게에 오르고 있다.
コロナ前まで日本人のロシア観光は伸びていた
昨2019年にロシアを訪れた日本人観光客の数は10万2千人と前年比で20%増となった。露連邦観光局のオレグ・サフォノフ長官は露日観光協力発展問題の実務会談の席で明らかにした。
サフォノフ長官は日本人観光客はロシアにとって経済的な意味で魅力が大きく、日本人自身もロシアに興味を持っていると指摘している。今後の主な課題についてサフォノフ長官は、日本人向けのロシア旅行のルートの地理的範囲の拡大と、オファーできるスペクトルを広げることを挙げ、さらにロシアが東京に開設している観光局の「ビジット・ロシア」を通してオファー拡大に努めると語った。
また同局の調べでは、日本を訪れたロシア人観光客も37%も伸び、6万5千人近くに上っている。