세나를 좋아하고, 매년 모나코까지 나가 있었다.세나가 죽어, 숭맛하의 시대까지는 갔지만··그 다음은 재미없게 가지 않게 되었다.단지 몬테카를로로 정숙소로 했었던 것이 여기.「호텔·드·파리」체크아웃 할 경우에는 내년의 예약은 넣고 있었다.
옛날은 동양인의 손님은 환영받지 않기 때문에···바로는 몸 잘 거절할 수 있고 있던, 거기서 파리의 아는 사람의 회사의 커넥션으로 묵을 수 있도록(듯이) 받고 있었지만, 아무래도, 「일본은 별도 기준이라면 깐다··중국인이나 한국인등이 암묵의 배제 대상이었던 것 같은 w
친구가 페라 리크 러브로, 특별한 티켓을 나도 받아, 자주(잘) 함께 가고 있었다.호텔 미라보의 미라 보 코너의 관객석에서 잘 보고 있었다.여기는 먼저 s자가 있어, 즉터널에 들어가는 장소에서, 급감속·급가속 하는 장소에서 접촉 사고의 다발 지대의 하나.박력의 드라이빙 테크닉 볼 수 있다.드라이버의 표정을 알 수 있을 정도로의 거리.그리고 여기의 호스피탤러티는 최고.배가 고프면, 언제라도 좋아할 뿐(만큼), 날 햄 멜론이나 샴페인을 마실 수 있다.
セナが好きで、毎年モナコまで出かけていた。セナが亡くなり、シュッマッハの時代までは行ってたけど・・その後は面白くなく行かなくなった。ただモンテカルロで定宿にしてたのがここ。「ホテル・ド・パリ」チェックアウトするときには来年の予約は入れていた。
昔は東洋人のお客は喜ばれないので・・・直では体よく断れていた、そこでパリの知り合いの会社のコネで泊まれるようしてもらっていたが、どうやら、「日本は別枠だったらしく・・中国人や韓国人などが暗黙の排除対象だったらしいw
友人がフェラリークラブで、特別のチケットを私ももらい、よく一緒に行っていた。ホテルミラボーのミラボーコーナーの観客席でよく見ていた。ここは先にs字があり、即トンネルに入る場所で、急減速・急加速する場所で接触事故の多発地帯のひとつ。ド迫力のドライビングテクニック見れる。ドライバーの表情がわかるくらいの距離。そしてここのホスピタリティは最高。お腹がすけば、いつでも好きなだけ、生ハムメロンやシャンパンを飲める。