はっきり聞いたわけではないけど、話を聞いて想像するに先生は騎手の学校に行ってたらしい。
だけど騎手として働くにはコネがなかったみたい。
レースはお金がかかっているので縁もゆかりもない人間に
大切な馬を預けるわけがない。
でもそこは人の縁で
「○○の息子か。○○には世話になったからチャンスをやるか」
と思って新人に馬が回ったりするらしい。
でも先生には縁もコネもなかったので
「まず、牧場で働け。そしたらそこの牧場の馬に乗せてもらえるかもしれない」
と人脈作りを進められたらしい。
そのせいか
馬に乗る技術がありすぎて愛馬を痛めつける人間が許せないのだろう。
「駆け足やってみましょう」
と駆け足をやったら
私のおしりの音で
「ああ~。馬の背中が痛みましたね」
と言う。
本来は駆け足では足のばねを使っておしりが馬の背にあまり当たらないようにするらしい。
でも走られると落馬しないように必死になってしがみつくのでそれができない。
そう思いつつも
私のせいで馬が痛い思いをしたと言われると肩身が狭い。
先生に悪気はないけど、馬がダメージを受けたと言われるとへこむわ~。
そして昨日は馬から振り落とされそうになった。
「ああ~。嫌われましたね。指示があいまいだったから馬が何をしたらいいか分からなくなって怒ってしまったんですよ」
と言われた。
「ええ~。私嫌われたんですか? ごめんね。○○ちゃん」
と馬に呼びかけたけど、
馬の立場に立っていつも発言する先生に感心しつつ
馬に負担をかけてると言われるととへこむ。
私がうまくなればいいだけの話だけどね。
私、乗馬続くかな?
분명히 (들)물은 것은 아니지만, 이야기를 들어 상상하는에 선생님은 기수의 학교에 가고 있었던 것 같다.
그렇지만 기수로서 일하려면 커넥션이 없었다 보고 싶다.
레이스는 돈이 들고 있으므로 아무 관계도 없는 인간에게
중요한 말을 맡길 리가 없다.
그렇지만 거기는 사람의 인연으로
「00의 아들인가.00에는 신세를 졌기 때문에 찬스를 할까」
라고 생각해 신인에게 말이 돌거나 하는 것 같다.
그렇지만 선생님에게는 인연도 커넥션도 없었기 때문에
「우선, 목장에서 일해라.그랬더니 그곳의 목장의 말에 실어 줄 수 있을지도 모른다」
와 인맥 만들기를 진행된 것 같다.
그 때문인지
말을 타는 기술이 너무 있어서 애마를 아프게 하는 인간이 허락할 수 없겠지.
「구보 해 봅시다」
와 구보를 하면
나의 엉덩이의 소리로
「아.말의 등이 아팠어요」
라고 말한다.
본래는 구보에서는 다리의 용수철을 사용해 엉덩이가 말의 키에 별로 맞지 않게 하는 것 같다.
그렇지만 달려지면 낙마하는거야 이상하게 필사적으로 매달리므로 그것을 할 수 없다.
그렇게 생각하면서도
나의 탓으로 말이 아픈 생각을 했다고 말해지면 떳떳하지 못하다.
선생님에게 악의는 없지만, 말이 데미지를 받았다고 말해지면 패여요.
그리고 어제는 말로부터 떨어뜨려질 것 같게 되었다.
「아.미움받았어요.지시가 애매했기 때문에 말이 무엇을 하면 좋은가 모르게 되어 화내 버렸습니다」
라고 말해졌다.
「예.나 미움받았습니까? 미안해요.00」
와 말에 호소했지만,
말의 입장에 서있어 개도 발언하는 선생님에게 감탄하면서
말에 부담을 주고 있다고(면) 말해지면과 패인다.
내가 잘 되면 좋은 것뿐의 이야기지만.
나, 승마 계속 될까?